Zibro VIVANA 125 M-LINE Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour VIVANA 125 M-LINE:

Publicité

Liens rapides

VIVANA 125 M-LINE
VIVANA 125 S-LINE
MANUEL D'UTILISATION
2
3
ISTRUZIONI D'USO
32
>

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zibro VIVANA 125 M-LINE

  • Page 1 VIVANA 125 M-LINE VIVANA 125 S-LINE MANUEL D’UTILISATION ISTRUZIONI D’USO >...
  • Page 2 PRINCIPAUX COMPOSANTS Porte du foyer Panneau de com- mande Chambre à fumée Bac à cendres Brasero Deflecteur interieur Couvercle de trémie à combustible Bande d’étanchéité du couvercle de tré- mie à combustible Panneau frontal porte du foyer Verre dans la porte du foyer Panneau láteral Interrupteur porta...
  • Page 3 à condition de l’utiliser de façon responsable et correcte. Pour assurer à votre produit de chauffage Zibro une durée de vie et une sécurité d’utilisation maximum, lisez attentivement ce manuel avant utilisation et conser- vez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    • Ce poêle doit être installé par un technicien Zibro agréé en chauffage. La garantie est seulement applicable si le poêle est installé par un professionnel Zibro agréé. Les instructions d’utilisation figurant dans ce manuel peuvent varier selon la légis- lation locale et/ou régionale. Si c’est le cas, la règle la plus contraignante s’ap- plique.
  • Page 5 400 mm à l’avant du poêle et de 200 cm sur les côtés. • Si les murs ou leur revêtement sont en matériaux inflammables veillez aussi à gar- der un espace suffisant sur les côtés du poêle. Veillez à ce que même à un niveau de chauffage maximum, la température du mur ne dépasse jamais 80 °C. En cas de doute, installez sur le mur une plaque de protection anti-feu. • La surface du poêle peut être très chaude lorsqu’il est allumé. Ne laissez JAMAIS des enfants seuls dans la pièce avec le poêle. Surveillez les enfants et assurez-vous qu’ils ne jouent pas avec le poêle. • Ce poêle ne doit pas être utilisé par des enfants, ni par des personnes dont la mobi- lité, les capacités sensorielles ou mentales sont limitées, ni par des personnes sans expérience ni connaissances de l’appareil, sauf si une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 6: Arrêt Normal Du Poêle

    autres combustibles tels que les copeaux de bois avec de la colle et/ou des solvants, les résidus de bois en général, le carton, les combustibles liquides, l’alcool, l’essence, le gasoil, les déchets ou rebuts, etc. sont interdits. Veillez à ce que le conduit d’arrivée d’air de combustion puisse toujours aspirer de l’air frais de l’extérieur. Ce poêle nécessite également une alimentation électrique.
  • Page 7: Conseils D'utilisation

    Le non respect des instructions comme mentionnées dans ce manuel peut provoquer des situations dangereuses et annule l’application de la garantie. CONSEILS D’UTILISATION: • Veillez à ce que le poêle, son tuyau d’évacuation et son conduit de fumée soient accessibles de tous les côtés. • Pour la première utilisation du poêle (voir Chapitre C) commencez par un niveau de chauffage peu élevé. B. INSTALLATION DU POÊLE ET DU CONDUIT DE FUMÉE • Ne branchez qu’un seul poêle par conduit de fumée sinon des situations dangereuses peuvent se produire.
  • Page 8: Utilisation Normale Du Poêle

    À la mise en service du poêle, la vis en auge a besoin de temps pour se remplir de granulés de bois. Au moins trois tentatives de démarrage sont donc nécessaires car le pot de brûlage est également vide. Si la pièce où le poêle est installé est nouvellement bâtie ou rénovée, veillez à ce qu’elle ait bien séché...
  • Page 9: Commande Du Poêle

    D.1 COMMANDE DU POÊLE Explication des icônes sur la gauche de l’écran d’affichage. Minuterie Bougie d’allumage Vis en auge à granulés Ventilateur d’extraction de fumées Ventilateur de recirculation avec filtre à air Poêle éteint Alarme La chambre de combustion et le pot de brûlage doivent être nettoyés avant chaque mise en marche. Lorsque vous utilisez la fonction minuterie, il faudra de même nettoyer la chambre de combustion et le pot de brûlage avant que le poêle se mette automatiquement en route.
  • Page 10 Lorsque la procédure d’allumage ne permet un brûlage correct à basse tempéra- ture, l’écran affiche « Ont ». Un deuxième allumage est alors nécessaire. Lorsque cela ne permet pas d’obtenir un brûlage correct, contactez un profession- nel qui modifiera les paramètres d’installation du poêle. Contactez un installateur agréé Zibro.
  • Page 11: Changement De La Température Ambiante Requise

    N’utilisez pas d’autres combustibles que les granulés de bois recommandés. Tous les autres combustibles tels que les copeaux de bois avec de la colle et/ ou des solvants, les résidus de bois en général, le carton, les combustibles liquides, l‘alcool, l‘essence, le gasoil, les déchets ou rebuts, etc. sont interdits.
  • Page 12: Arrêt Normal

    Arrêt du mode Économique. Éteignez le poêle (cf. chapitre D.4). Appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche P3 jusqu’à ce que « UT04 » s’affiche sur l’écran du haut. Appuyez sur la touche P1 jusqu’à ce que la valeur 99 s’affiche sur l’écran « B ». En appuyant à nouveau sur la touche P3, l’écran « A » affichera le texte STANDBY et l’écran « B » la température différentielle, une valeur entre 1 et 20 °C. Le mode Économique est désactivé en appuyant sur la touche P1 jusqu’à ce que l’écran « B » affiche « OFF ». Appuyez sur la touche P3 pour enregistrer le réglage. Vous pouvez maintenant rallumer le poêle. D.4 ARRÊT NORMAL Pour arrêter le poêle, maintenez la touche 4 enfoncée jusqu’à ce que le message « Pulizia Finale / Nettoyag final » s’affiche sur l’écran. Pendant la phase d’arrêt, l’approvisionnement en granulés de bois dans le pot de brûlage est interrompu, le ventilateur de circulation de l’air est éteint, le ventilateur d’extraction de l’air s’arrête au bout de 20 minutes. Ce temps n’est pas réglable.
  • Page 13: Réglage De La Hauteur De La Flamme À La Première Mise En Service

    D.8 RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA FLAMME À LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE Après allumage des granulés, le poêle doit être réglé par modification des para- mètres programmables. Pour éviter tout dommage, confiez le réglage du poêle exclusivement à un professionnel agréé par Zibro. D.9 COUPURE DE COURANT Après une coupure de courant ou une panne électrique, le poêle affiche « sicurez termica / securite therm ». Le ventilateur de l’extracteur de fumées décharge les fumées résiduelles pendant 20 minutes après le retour de l’alimentation électrique.
  • Page 14: Les Différents Menus

    D.11 LES DIFFÉRENTS MENUS MENU 01 Menu de service : Réservé uniquement aux techniciens autorisés par Zibro. MENU 02 Réglage de l’horloge. Réglage de l’heure et de la date. MENU 03 Minuterie. Configuration d’un programme journalier, hebdomadaire ou week-end MENU 04 Sélection de la langue à utiliser. Possibilité de choisir entre 4 langues: anglais, italien, français et allemand. Voir illustration 22 pour la liste de traductions. Les textes sont visibles sur l’écran seront affichés en italien et en français.
  • Page 15: Menu 03 Configuration D'un Programme Hebdomadaire

    sur l’écran. 3. Avec les touches 5 et 6, défilez vers “program day”. 4. Appuyez sur la touche 3 et le texte “Chrono Giorno / Chrono Jour” avec “on” ou “off” s’affiche sur l’écran. 5. Avec les touches 1 et 2, vous pouvez activer ou désactiver le programme jour- nalier. Appuyez de nouveau sur la touche 3 et “start 1 giorno / Start 1 Jour” s’affiche sur l’écran. 6. Avec les touches 1 et 2, vous pouvez maintenant programmer la première heu- re d’allumage (visible en haut sur l’afficheur) du jour. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche 3, “stop 1 day” s’affiche sur l’écran. Avec les touches 1 et 2, vous pouvez maintenant programmer la première heure d’arrêt du jour. En appuyant de nouveau sur la touche 3, il est possible d’ajouter à ce jour une seconde heure d’allumage et d’arrêt, en procédant comme expliqué ci-dessus. 7. Appuyez sur la touche 4 pour mémoriser les réglages. 8. Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour revenir à la page de démarrage. MENU 03 CONFIGURATION D’UN PROGRAMME HEBDOMADAIRE 1. Avec les touches 5 ou 6, défilez vers le MENU 03.
  • Page 16: Menu 03 Configuration Du Programme Week-End

    8. Appuyez plusieurs fois sur la touche 4 pour revenir à la page de démarrage. MENU 03 CONFIGURATION DU PROGRAMME WEEK-END 1. Avec les touches 5 ou 6, défilez vers le MENU 03. 2. Appuyez sur la touche 3. Le texte “Abilita Crono / Permett Chrono” s’affiche sur l’écran. 3. Avec les touches 5 et 6, défilez vers “program weekend”. Appuyez sur la tou- che 3 et le texte “chrono weekend” avec “on” ou “off” s’affiche sur l’écran. Avec les touches 1 et 2, vous pouvez maintenant activer ou désactiver le pro- gramme journalier. 4. Appuyez de nouveau sur la touche 3 et “start prog 1” s’affiche sur l’écran. Avec les touches 1 et 2, vous pouvez programmer l’heure d’allumage (visible en haut sur l’afficheur) du programme 1. Appuyez sur la touche 3 et “stop prog 1” s’affiche sur l’écran. De la même manière que pour l’heure d’allumage, vous pouvez maintenant programmer l’heure d’arrêt. En appuyant de nouveau sur la touche 3, il est possible de configurer un deuxième programme week-end. Le programme week-end s’active automatiquement le samedi et le dimanche. 5. Appuyez sur la touche 4 pour mémoriser les réglages.
  • Page 17 MENU 07 LOAD INITIAL 1. Appuyez sur la touche 3. Le texte “off” s’affiche en haut à gauche sur l’écran. 2. Avec la touche 1, vous pouvez programmer ce paramètre sur “on“. La vis et le ventilateur d’extraction de fumées se mettent en service pendant 90 secondes. Après 90 secondes, l’unité met automatiquement la vis et le ventilateur hors service. Le panneau de commande revient automatiquement à la page de dé- marrage. D.13 LE COMBUSTIBLE Utilisez uniquement des granulés de bois de bonne qualité d’un diamètre de 6 mm et d’une longueur maximum de 30 mm. Différentes sortes de granulés de bois aux caractéristiques et qualités diverses sont disponibles sur le marché. Les granulés de bois de bonne qualité...
  • Page 18: Utilisation De La Télécommande

    L’utilisation de granulés de mauvaise qualité peut endommager votre poêle. Les dommages causés par la mauvaise qualité des granulés ne sont pas couverts par la garantie. Contactez le fournisseur Zibro ou l’installateur agréé Zibro pour en savoir plus sur les granulés. Même si les granulés utilisés sont standardisés et de bonne qualité, il est normal de constater des différences dans les taux de combustion, dans la...
  • Page 19: Alarme Du Capteur De Gaz De Carneau/Fumées

    Mesures à prendre : 1. Éteignez le poêle avec la touche 4 (marche/arrêt). Contactez un ingénieur agréé Zibro. ALARME DE NON DÉMARRAGE ET D’ABSENCE DE FEU Lorsque  : A. le feu ne démarre pas, B. le feu s’est éteint ou C. la température est trop basse, l’écran affiche le message « MANCATA ACCENS / MANQUE ALLU-...
  • Page 20: Alarme De Coupure De Courant

    Mesures à prendre : 1. Éteignez le poêle avec la touche 4 (marche/arrêt). 2. Vérifiez la cause possible du message « AlAr no rEtE » au chapitre I « Pannes et solutions ». 3. Corrigez la cause de l’erreur, en suivant si possible les conseils donnés au cha- pitre I « Pannes et solutions » ou contactez un ingénieur agréé Zibro. Nettoyez le pot de brûlage. 5. Appuyez sur la touche 4 plusieurs secondes pour effacer le message d’alarme de l’écran. 6. (Re)-démarrez le poêle. G. ENTRETIEN La combustion du poêle produit de la chaleur, des cendres et des résidus. C’est pour- quoi il est indispensable que le poêle soit nettoyé...
  • Page 21: Opérations D'entretien Par Un Technicien Agréé

    Nettoyage du tiroir à cendres Lorsqu’il est plein et avant chaque démarra- ge et/ou si 2500 kg de granulés sont brulés. Également en cas de démarrage par la fonc- tion minuteur. Vérification de l'étanchéité de la Deux fois par an, dont la première fois au porte coupe-feu début de la saison et/ou si 2500 kg de gra- nulés sont brulés.
  • Page 22: Opérations D'entretien

    G.3 OPÉRATIONS D’ENTRETIEN Avant de commencer les activités d’entretien ou de nettoyage, le feu doit être complètement éteint et toutes les surfaces du poêle doivent avoir suffisamment refroidi. Avant d’intervenir sur le poêle, vérifiez que ce dernier est complètement débranché. Les opérations d’entretien suivantes doivent être effectuées régulièrement : G.3.1 Nettoyer les surfaces intérieures et extérieures du poêle Nettoyez la surface du poêle à l’eau (chaude) savonneuse. N’utilisez pas de pro- duits de nettoyage abrasif ou à...
  • Page 23 Veillez à ce que l’alimentation en courant vers le poêle soit entièrement débranchée. G.3.5 Vérification de l’étanchéité de la porte coupe-feu Au moins deux fois par an mais aussi au début de la saison de chauffage, vérifiez le joint d’étanchéité de la porte de chargement et son aspect. Voir l’illustration 20. Faites-le remplacer par un technicien agréé Zibro si nécessaire. Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine agréées par Zibro. Vérifiez l’étanchéité de la porte coupe-feu uniquement lorsque le poêle est complètement froid ! Illustration 14 Illustration 15 Illustration 16...
  • Page 24: Service Technique, Pièces Détachées D'origine

    Avant de quitter l’usine, chaque poêle a été testé et approuvé. Toute réparation ou certification s’avérant nécessaire pendant ou après l’installation du poêle, doit être effectuée par des techniciens qualifiés et agréés par Zibro. Les pièces détachées ori- ginales sont exclusivement disponibles dans nos centres de réparation et les points de vente agréés.
  • Page 25: Pannes Et Solutions

    Replacer la protection manuelle et redémarrer. Contacter un technicien agréé Zibro si le problème persiste. Le poêle n’est pas alimenté Vérifier le branchement de la prise.
  • Page 26 Replacer la protection manuelle et redémarrer. Contacter un technicien agréé Zibro si le problème persiste. Les granulés de bois ne Essayer des granulés de meilleure qualité. sont pas de bonne qualité.
  • Page 27 Zibro uniquement La carte de circuit imprimé Faire remplacer la carte de circuit électri- électronique est cassée. que par un technicien agréé Zibro unique- ment. Cheminée trop longue. Contacter un expert en cheminée pour vérifier si la cheminée est conforme à la législation.
  • Page 28 Le ventilateur de recircu- Faire remplacer le ventilateur par un tech- lation de l’air ambiant est nicien agréé Zibro uniquement. cassé. Paramètre trop élevé. Faire modifier le paramètre correspondant par un technicien agréé Zibro unique- ment. Le poêle s’éteint. Le capteur de température Faire vérifier que le capteur est raccordé à L’alarme « SONDA de sortie des fumées est la carte de circuit imprimé...
  • Page 29: Conditions De Garantie

    8. La garantie s’applique uniquement lorsque le poêle a été installé par un instal- lateur agréé Zibro et sur présentation du protocole de mise en service signé. Pour éviter des frais inutiles, lisez d’abord ce manuel avec attention. Si le manuel ne propose aucune solution au problème, consultez votre revendeur ou installateur.
  • Page 30: Données Techniques

    (longueur / diamètre) Capacité de la trémie à granulés Autonomie (min.-max.) 8 - 25 Système de combustion intermittent Entrée d’air primaire Ventilateur de recirculation Filtre à air Poids net (*) Conformément à la norme EN14785 (**) Valeur indicative, varie par pays/région (***) à déterminer par un installateur professionnel agréé (****) Utiliser uniquement le combustible recommandé. Nous vous informons que les notices d’utilisation et/ou d’installation sont dispo- nibles sur notre site www.zibro.com.
  • Page 31 ABILITA CRONO ENABLE CHRONO FREIGABE CHRONO PERMETT- CHRONO ASPIRAT GUASTO FAN FAILURE BLEASER AUSFALL ASPIRAT EN PANNE ATTESA FIAMMA FIRE WAIT FIRE WAIT FIRE WAIT AVVIO START STARTEN DEPART CARICA PELLET LOAD PELLET LADEN PELLET CHARGE PELLET CRONO GIORNO CHRONO DAY CHRONO TAG CHRONO JOUR CRONO SETTIMAN...
  • Page 32 Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.zibro.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.zibro.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.zibro.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.zibro.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.zibro.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il numero...

Ce manuel est également adapté pour:

Vivana 125 s-line

Table des Matières