Page 1
OWNER’S MANUAL PORTABLE INVERTER GENERATOR MODEL NUMBER W02983 Rev Level:00 IMPORTANT: Read all safety precautions and instructions carefully before operating equipment. Ensure engine is stopped and level before performing any maintenance or service. Record product information to reference when ordering parts or obtaining warranty coverage.
Page 2
FCC Statement 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 3
Table of Contents Introduction ......1 Maintenance And Storage....23 Safety Precautions .
Page 4
INTRODUCTION Thank you for purchasing a eTrailer generator. This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with generator products and how to avoid them. This generator is designed and intended only for supplying electrical power for operating compatible electrical lighting, appliances, tools and motor loads, and is not intended for any other purpose.
Page 5
SAFETY PRECAUTIONS • WARNING POISONOUS GAS HAZARD. • • • • English Page 02 Customer Service: 1-844-347-6261...
Page 6
CORRECT USAGE Example location to reduce risk of carbon monoxide poisoning • ONLY use outside and downwind, far away from windows, doors and vents. • Direct exhaust away from occupied spaces. INCORRECT USAGE Do not operate in any of the following locations: Near any door, window or vent Garage Basement...
Page 7
WHEN OPERATING EQUIPMENT WARNING • DO NOT operate this product inside any S t a r t e r c o r d k i c k b a c k ( r a p i d building, carport, porch, mobile equipment, retraction) will pull hand and arm marine applications, or enclosure.
Page 8
• When using generator for backup power, WARNING notify utility company. Unintentional sparking • Use a ground fault circuit interrupter (GFCI) could cause fire or in any damp or highly conductive area, electric shock resulting such as metal decking or steel work. in death or serious •...
Page 9
NOTE: 1. Engine Oil(Bottle) ..... . . 1 Improper treatment of generator could damage 2. Oil Funnel ....... 1 it and shorten its life.
Page 10
CONTROLS AND FEATURES ① ② Generator ① ⑧ ③ ⑥ ④ ⑤ ⑦ 1- Fixed Carrying Handle 2- Fuel Cap 3- Recoil Starter 4- Never Flat Wheel 5- Control Panel 6- Muffler/Spark Arrester 7- Maintenance Cover – Oil filler and air filter access. 8- Folding Handle *We are always working to improve our products.
Page 11
Control Panel NOTE: Total power drawn from all receptacles must not exceed the name plate rating. Engine Start Switch – Used to start engine from Overload Indicator Light – This light turns “ON” when the generator is overloaded and will cut the starter motor(Electric start model only).
Page 12
Before the generator can be started , an initial Parallel Operation Outlets - These outlets are used start-up procedure must be performed so the for connecting two eTrailer inverter generators for generator and the remote control recognize parallel operation. A eTrailer parallel kit(optional each other.
Page 13
5. Push the "START" button on the remote Battery Cable Connection control and hold on. Release the button when Follow below instruction to connect battery to the indicator light become off. the generator: 1.Unscrew the air cleaner cover by provided START screwdriver.
Page 14
SPECIFICATIONS Model W02983 Starting Watts 3200 2900 Running Watts Rated AC Voltage 120V Rated Fequency 60Hz Phase Single Phase Voltage regulator Digital Power Factor Standard Total Harmonic Distortion(THD) Alternator Type Magneto Inductor Engine FIRMAN Engine Type Single Cylinder, 4-Stroke OHV Air Cooled...
Page 15
Add Engine Oil CAUTION DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been properly filled with the recommended type and amount of oil. Damage to the generator as a result of failure to follow these instructions will void your warranty. NOTE: The recommended oil type is 10W-30 automotive oil.
Page 16
Add Fuel Fuel must meet these requirements: • Clean, fresh, unleaded gasoline. • Use regular UNLEADED gasoline with the generator engine with a minimum 87 octane / 87 AKI (91 RON). For high altitude use, see "Operation at High Altitude". •...
Page 17
THE GENERATOR (STATOR WINDING) AND THE high altitude issues other than the natural power FRAME. loss, eTrailer can provide a high altitude carburetor main jet. The alternative main jet and installation Connecting to a Building's Electrical System instructions can be obtained by contacting Customer Support.
Page 18
• OPERATION Operate this product ONLY outside far away from windows, doors and vents to reduce Generator Location the risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn WARNING towards occupied spaces. • Make sure you review each warning in order to Install battery-operated carbon monoxide prevent fire hazard.
Page 19
Starting the Generator (Recoil Start) 1. Before starting the generator, check for loose or missing parts and for any damage which may have occurred during shipment. 2. Check oil level and fuel. 7. Push the choke button to the “CHOKE” position. 3.
Page 20
Keep choke lever in “CHOKE” position for only 1 pull of the recoil starter. After first pull, move choke lever to the “RUN” position for up to the next 3 pulls of the recoil starter. Too much choke leads to sparkplug fouling/engine flooding due to the lack of incoming air.
Page 21
Starting the Generator (Electric Start) 4. Turn the fuel valve to the “ON”(l) position. Electric Start and Remote Start Operations WARNING 5. Flip the engine switch to the "RUN"(l) position. WARNING 6. Push the battery power restore switch for about 3 seconds and then release.
Page 22
9. Push the choke button to the “RUN” position. 4. Turn the fuel valve to the “ON”(l) position. 10. Allow generator to run at no load for few 5. Flip the engine switch to the "RUN"(l) position. minutes upon each initial start-up to permit engine and generator to stablize.
Page 23
8. Allow generator to run at no load for few minutes upon each initial start-up to permit Connecting a generator to your electric utility engine and generator to stablize. company’s power lines or to another power source may be against the law. In addition this Remote Control Power Consumption action, if done incorrectly, could damage your While the Engine Switch is in the “RUN”...
Page 24
12V DC Outlet (Battery Charger) 3. Connect the red (+) battery charger lead to the red (+) battery terminal. The 12V DC outlet is ONLY to be used with the 4. Connect the black (–) battery charger lead to supplied 12V battery charging cable. The DC the black (–) battery terminal.
Page 25
1.DO NOT try to restart the engine. Any two eTrailer inverter generator with parallel 2.Contact an Authorized eTrailer Service Dealer. port including two eTrailer inverter model W02983 3.DO NOT operate engine until oil level is corrected. can be paralleled to increase the total available If oil level is below the LOW mark on dipstick: electrical power to 5500 Watts.
Page 26
MAINTENANCE AND STORAGE MAINTENANCE SCHEDULE Every Daily(Before Initial Every 100 hours ITEM NOTES operation) 25 hours 50 hours (or annual) Check condition. Adjust gap √ Spark Plug and clean. Replace if necessary. √ Check oil level. Engine Oil √ √ Replace.
Page 27
ENGINE MAINTENANCE • Use fresh and high quality lubricating oil to the To prevent accidental starting, remove and specified quantity. ground spark plug wire before performing any If contaminated or deteriorated oil is used or service. the quantity of the engine oil is not sufficient, Change Engine Oil the engine damage will result and its life will be greatly shortened.
Page 28
Spark Plug Maintenance Inspect Muffler and Spark Arrester Changing the spark plug will help your engine Inspect the muffler for cracks, corrosion, or to start easier and run better. other damage. Remove the spark arrester, if (a) Remove the maintenance cover. equipped, and inspect for damage or carbon blockage.
Page 29
3. Carefully remove the carbon deposits from the Battery Replacement spark arrester screen with a wire brush. 1.Unscrew the air cleaner cover by provided screwdriver. 4. Replace the spark arrester if it is damaged. 5. Position the spark arrester in the muffler and 2.
Page 30
ALWAYS disconnect the negative (-) battery cable (black boot) first when disconnecting battery cables. NEVER connect the negative (-) battery cable (black boot) to the positive (+) post on the battery. NEVER connect the positive (+) battery cable (red boot) to the negative (-) post on the battery. NEVER touch both battery posts simultaneously.
Page 31
4-FUEL STARVATION: Start and run the generator SERVICE AND STORAGE until it stops from lack of fuel. This will dry out all remaining fuel in tank, fuel lines and carburetor. Infrequent Service 5-Allow the unit to cool entirely before cleaning If the unit is used infrequently, difficult starting and storage.
Page 32
TROUBLE SHOOTING Problem Cause Correction 1. Circuit breaker is open. 1. Reset circuit breaker. 2. Fault in generator. 2. Contact authorized service facility. Engine is running, but no 3. Poor connection or defective cord 3. Check and repair. AC output is available. set.
Page 33
PARTS DIAGRAM AND PARTS LIST W02983 Parts Diagram Page 30 English Customer Service: 1-844-347-6261...
Page 34
171cc Engine Parts Diagram Page 31 English Customer Service: 1-844-347-6261...
Page 35
W02983 Parts List Qty. Qty. NO. Part Number NO. Part Number Description Description 330713500 Fuel Tank Cap 330713566 Fixed Handle,Left Supporter,Handle Left(Engine) 330713501 Spillway,Fuel Tank 330713567 330713568 Supporter,Handle Right(Engine) 330713502 Screw M5×20 330713503 Cover,top 330713569 Cover,Left Side 330713504 Fuel Filter Assembly 330713570 Screw ST4.8×13...
Page 36
SPE175ER 171cc Engine Parts List Qty. Qty. NO. Part Number Description NO. Part Number Description Flange Bolt M8×35 Guide Plate,Push Rod 330723500 330723552 330723501 Oil Seal 330723553 Push Rod Cover,crankcase Valve,Intake 330723502 330723554 330723503 Oil Level Sensor 330723555 Stud Bolt(M6×32) Flange BOLT M6×12 Stud Bolt(M6×97) 330723504...
Page 37
REGISTER YOUR PRODUCT service. Please keep it for future reference. Repairs or replacements without prior authoriz Register your eTrailer generator to activate -ation, or at an unauthorized repair facility, will your FIRMAN Warranty online at not be covered by this warranty.
Page 38
Installation, Use and Maintenance Contact Information You may contact FIRMAN at: This warranty will not apply to parts and/or labor if your product is deemed to have been misused, Address neglected, involved in an accident, abused, Firman Power Equipment loaded beyond the generator's limits, modified, Attn: Customer Ser vice installed improperly or connected incorrectly to 8716 West Ludlow Dr.
Page 39
FIRMAN POWER EQUIPMENT INC. Emission Control System Warranty CALIFORNIA AND FEDERAL EXHAUST AND EVAPORATIVE EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT GASOLINE ENGINES YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The California Air Resources Board, US Environmental Protection Agency (“US EPA”) and FIRMAN POWER EQUIPMENT INC.(FIRMAN) are pleased to explain the exhaust and evaporative emissions control systems warranty on your 2018-2019 or later Small Off-Road Engine (“SORE”) and engine powered equipment as applicable.
Page 40
PARTS COVERED BY WARRANTY Listed below are the parts (if equipped) covered by the Federal and California Emission Control Systems Warranty. Some parts listed below may require scheduled maintenance and are warranted up to the first scheduled replacement point for that part. 1.
Page 42
MANUAL PARA EL PROPIETARIO GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL Modelo Nº W02983 Nivel rev:00 Lea detenidamente todas las instrucciones y precauciones IMPORTANTE: de seguridad antes de operar con el equipo. Asegúrese de que el motor está parado y nivelado antes de realizar ningún mantenimiento o servicio.
Page 43
Declaración de la FCC Este dispositivo cumple con las normas de la Sección 15 de las reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE. UU. (FCC). Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe generar interferencia perjudicial.
Page 44
Índice de Contenido Introducción ......1 Mantenimiento Y Almacenamiento..23 Precauciones De Seguridad ... . .2 Programa de Mantenimiento .
Page 45
INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar el generador eTrailer. Este manual contiene información de seguridad para que usted tome conciencia de los peligros y riesgos asociados a los productos electrógenos y para saber cómo puede evitarlos. Este generador está diseñado y previsto solo para suministrar energía eléctrica para operar con iluminación, aparatos, herramientas y cargas de motor compatibles, y no está...
Page 46
• SAFETY PRECAUTIONS SIEMPRE coloque este producto en la dirección del viento y situando el tubo de escape del motor lejos de espacios ocupados. Si se empieza PELIGRO a encontrar mal, mareado o débil durante la Utilizar un generador en el interior PUEDE MATARLE utilización de este producto, apáguelo y salga EN CUESTIÓN DE MINUTOS.
Page 47
USO CORRECTO Ubicación ejemplar para reducir los riesgos de intoxicación por monóxido de carbono • lSOLO usarse en el exterior y en la dirección del viento, lejos de ventanas, puertas y conductos de ventilación. • Direccionar el tubo de escape lejos de espacios ocupados. USO INCORRECTO No utilizar en ninguno de los lugares siguientes: Cerca de una puerta, ventana o conducto de ventilación...
Page 48
PONER EL EQUIPO EN FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • NO ponga en funcionamiento este producto El retroceso del cable de arranque dentro de un edificio, garaje abierto, porche, (retracción rápida) estirará la mano equipamiento móvil, aplicaciones marinas o y el brazo hacia el motor muy rápido recintos cerrados.
Page 49
• ADVERTENCIA Cuando utilice el generador como energía de reserva, notifique a la empresa eléctrica. Chispas no intencionadas • No usar un interruptor de circuito con falla a podrían provocar un tierra (GFCI de las siglas en inglés) en ningun incendio o una descarga área húmeda o altamente conductora, como eléctrica, resultando en...
Page 50
NOTA: 1. Aceite ........1 Un trato inapropiado del generador podría 2.
Page 51
CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS ① ② Generador Generator ① ⑧ ③ ⑥ ④ ⑤ ⑦ Mango 2- Tapa de combustible 3- Interruptor de Encendido de Retroceso 4- Rueda Nunca Planas 5- Panel de Control 6- Silenciador /Parachispas 7- Plegable de la Manija 8- Cubierta de mantenimiento –...
Page 52
Panneau de Contrôle NOTA: La potencia total extraída de todos los recipientes no debe sobrepasar el valor de placa. Interruptor del Motor – Voltee el interruptor hacia Luz indicadora de Sobrecarga - Esta luz se pone en "ON" cuando el generador está sobrecargado y la posición “ON”...
Page 53
Outlets Funcionamiento En Paralelo - se utilizan estos NOTA: puntos de venta para conectar dos generadores inverter para eTrailer funcionamiento en paralelo. AT Kit paralelo SU CONTROL REMOTO SE HA PROGRAMADO EN eTrailer (opcional Se requiere un equipo) para FÁBRICA PARA SU CONVENIENCIA. Y ESTÁ LISTO PARA funcionamiento en paralelo.
Page 54
5. Pulse el botón "START" en el mando a distancia Conexión Del Cable De La Batería y mantenga pulsado. Suelte el botón cuando la luz Siga las instrucciones a continuación para indicadora se apague. conectar la batería al generador: 1.Desenrosque la tapa del filtro de aire con el START destornillador suministrado.
Page 55
Neutro Flotante MENSAJE IMPORTANTE SOBRE LA TEMPERATURA: Su eTrailer está diseñado y catalogado para operaciones continuadas a una temperatura ambiente hasta los 40ºC (104ºF). Cuando sea necesario, su producto podría operar a temperaturas entre los -15ºC (5ºF) y los 50ºC (122ºF) por períodos cortos. Si el producto se expone a temperaturas fuera de este alcance durante el almacenamiento, se debería volver a su...
Page 56
AÑDIR ACEITE AL MOTOR PRECAUCIÓN NO intente arrancar o encender el motor antes de que se haya llenado adecuadamente con el tipo y cantidad de aceite recomendados. Cualquier daño al generador como resultado de no haber seguido estas instrucciones invalidará su garantía.
Page 57
AÑADIR COMBUSTIBLE El combustible debe cumplir con los siguientes requisitos: • Gasolina limpia, nueva, y sin plomo. • Utilice gasolina SIN PLOMO regular con el motor del generador con un mínimo de 87 octanos /87 AKI (91 RON). Para un uso a gran altitud, lea “Funcionamiento a gran altitud”.
Page 58
GENERADOR (BOBINA DEL ESTÁTOR) Y EL MARCO. de la bujía. Para paliar problemas por la gran altitud, además de la pérdida de potencia natural, eTrailer Conectar al Sistema Electrico del Edificio puede facilitar un reactor principal de carburador de gran altitud.
Page 59
• FUNCIONAMIENTO Utilizar este producto SOLO en el exterior y lejos de ventanas, puertas y conductos de ventilación Ubicación del Generador para reducir el riesgo de que el gas monóxido de ADVERTENCIA carbono se acumule y sea conducido potencialmente hacia espacios ocupados. Asegúrese de repasar todas las advertencias para •...
Page 60
PONER EN MARCHA EL GENERADOR 1. Antes de arrancar el generador, compruebe que no haya partes sueltas, que falten o algún tipo de daño ocasionado durante el envío. 2. Compruebe el nivel de aceite y carburante. 7. Pulsar el botón de arranque a la "CHOKE". 3.
Page 61
NOTA: Mantenga la palanca del estrangulador en posición “START” por sólo un tirón del arrancador de retroceso. Tras el primer tirón, mueva la palanca del estrangulador a la posición “RUN” para los 3 tirones siguientes del arrancador de retroceso. Estrangularlo demasiado lleva a un ensuciamiento de la bujía/inundación del motor debido a la falta de entrada de aire.
Page 62
Inicio Del Generador (Arranque Eléctrico) 4. Gire la válvula de combustible a la posición "ON" (l). Operaciones De Arranque Eléctrico Y De Arranque Remoto Este modelo está provisto de las siguientes funciones: encendido por retroceso, encendido eléctrico y encendido por control remoto. El cargador es un cargador del tipo de mantenimiento a bajo amperaje.
Page 63
9. Empuje el botón del estrangulador a la posición "RUN". 4. Gire la válvula de combustible a la posición "ON" (l). 10. Deje que el generador funcione sin carga durante 5. Gire el interruptor del motor a la posición "RUN" (l). cinco minutos en cada arranque inicial para que el generador es estabilice.
Page 64
8. Deje que el generador funcione sin carga durante NOTA: cinco minutos en cada arranque inicial para que el Conectar un generador al tendido de su empresa generador es estabilice. de electricidad o a otra fuente de energía puede Consumo De Energía Del Control Remoto estar en contra de la ley.
Page 65
1. Antes de contectar el cable de la carga de batería Salida de correinte continua (CC) de 12V a la batería instalada en el vehículo, desconecte el (Cargador de batería) cable de tierra de la batería del vehículo de la La salida de CC 12V SOLO se debe usar con el terminal de batería negativa (-).
Page 66
Si el nivel de aceite está por debajo de la marca la potencia eléctrica total disponible a 5500 vatios. Un LOW en la varilla medidora: kit paralelo de eTrailer (no incluido) es necesario para 1.Añada aceite hasta llegar al nivel de la marca HIGH. el funcionamiento en paralelo.
Page 67
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Cada 100 A diario (Antes Primeras Cada horas (o ITEM OBSERVACIONES de usar) 25 horas 50 horas anualmente) Comprobar el estado. Ajustar la √ Bujía separación y limpiar. Cambiar si es necesario. √ Comprobar el nivel de aceite. Aceite del motor √...
Page 68
(g) Vuelva a colocar la palanca del Ahogador hacia MANTENIMIENTO DEL MOTOR afuera al poner en macha el generador.. Para evitar el arrancado accidental, quite y ponga (h) Deseche el aceite usado en una planta aprobada en el suelo el cable de la bujía antes de realizar para el tratamiento de desechos.
Page 69
Inspeccionar el Silenciador Y el Apagachispas Mantenimiento de La Bujía Cambiar la bujía hará que su motor arranque Inspeccione el silenciador en busca de grietas, con más facilidad y funcione mejor. corrosión u otros daños. Quite el apagachispas, si está instalado, e inspeccione en busca de daños (a) Quitar el enchufe de chispa.
Page 70
3. Use un cepillo de alambre y elimine cuidadosamente Cambio de Batería los depósitos de carbono de la pantalla del parachispas. 1.Desenrosque la tapa del filtro de aire con el destornillador suministrado. 4. Reemplace el parachispas si está dañado. 2. Suelte la correa de caucho de retención de la batería. 5.
Page 71
SIEMPRE desconecte el cable negativo (-) de la batería (cargador negro) primero cuando desconecte los cables de la batería. NUNCA conecte el cable negativo (-) de la batería (arranque negro) al borne positivo (+) de la batería NUNCA conecte el cable positivo (+) de la batería (cargador rojo) al poste negativo (-) de la batería.
Page 72
SERVICIO Y ALMACENAMIENTO 4-FUEL STARVATION: Arranque y haga funcionar el generador hasta que se detenga por falta de Servicio Infrecuente combustible. Esto secará todo el combustible restante Si la unidad es utilizada pocas veces, podría ser difícil en tanque, líneas de combustible y carburador. de encender.
Page 73
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Motivo Corrección 1. El cortacircuitos está abierto. 1. Reinicie el cortacircuitos. El motor funciona, 2. Desperfecto en el generador. 2. Contacte con instalación de servicio pero no hay ninguna 3. Mala conexión o conjunto de autorizado.
Page 74
DIAGRAMA DE LAS PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS W02983Diagrama De Las Piezas Español Servicio al Cliente: 1-844-347-6261...
Page 75
SPE175ER 171cc Motor Diagrama De Las Piezas Español Servicio al Cliente: 1-844-347-6261...
Page 76
W02983 LISTA DE PIEZAS Qty. Qty. Descripción Descripción Número de Pi e za Número de Pieza 330713565 330713500 Bouchon de réservoir de carburant Montaje del motor 330713566 330713501 Déversoir, Réservoir de carburant Mango fijo, izquierda 330713567 330713502 Vis M5 × 20...
Page 77
SPE175ER 171cc Motor Lista De Piezas Qty. Qty. Número de Pi e za Número de Pi e za Descripción Descripción Perno de brida M8 × 35 Placa guía, empujador 330723500 330723552 330723501 Sello de aceite 330723553 Varilla de empuje Cubierta, cárter Válvula, entrada 330723502 330723554...
Page 78
REGISTRE SU PRODUCTO consultarlo en el futuro. Las reparaciones o repuestos sin autorización previa, o en un centro de reparación Registre su generador eTrailer para no autorizado, no serán cubiertos por esta garantía. activar su Garantía FIRMAN en línea en Exclusiones de La Garantía...
Page 79
Instalación, Uso y Mantenimiento Información de Contacto Esta garantía no se aplicará a las partes y / o mano Puede contactar FIRMAN en: de obra si su producto se considera que ha sido mal utilizado, descuidado, involucrado en un Dirección accidente, abusado, cargado más allá...
Page 80
FIRMAN POWER EQUIPMENT INC. Garantía Del Sistema De Control De Emisiones DECLARACIÓN DE GARANTÍA FEDERAL Y CALIFORNIANA SOBRE EL CONTROL DE EMISIONES DE ESCAPE Y EVAPORACIÓN MOTORES DE GASOLINA SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTÍA La Junta de Recursos del Aire de California, Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. ("US EPA") y FIRMAN POWER EQUIPMENT INC.(FIRMAN) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones por evaporación y escape en el 2018-2019 o el posterior Motor Off-Road pequeño ("SORE") y el motor del equipo accionado según corresponda.
Page 81
9) Las piezas añadidas o modificadas que no estén exentas por el Air Resources Board (Agencia de Protección Ambiental de California) no deberán utilizarse. El uso de cualquier pieza añadida o modificada que no esté exenta por el último comprador tendrá...
Page 82
Todos los derechos reservados. Cualquier reimpresión o uso no autorizado sin la autorización por escrito queda explícitamente prohibido. P/N:329745452 Rev:01...
Page 83
MANUEL DE PROPRIÉTAIRE DU GÉNÉRATEUR PORTABLE NUMÉRO DE MODÈLE W02983 Niveau:00 IMPORTANT: lisez toutes les précautions et instructions de sécurité avec grand soin avant d'opérer l'équipement. Assurez que le moteur s'arrête et le niveau avant d'appliquer aucun entretien ou service.
Page 84
Déclaration FCC 1. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Page 85
Table des matières Introduction ......1 L'entretien Et La Conservation..23 Précautions De Sécurité...
Page 86
INTRODUCTION Je vous remercie pour acheter le générateur du eTrailer. Ce manuel contient l'information de sécurité afin de vous faire prendre conscience des dangers et des risques associés aux produits de générateur et comment y éviter. Ce générateur est dessiné et visé...
Page 87
• Précautions de Sécurité Toujours placez ce produit sous le vent et pointez l'échappement du moteur loin des espaces occupés. Si vous commencez à vous sentir malade, étourdi ou faible en utilisant Generator exhaust contains carbon monoxide. This is ce produit, l'éteignez et le prenez à l'air frais a poison you cannot see or smell.
Page 88
USAGE CORRECT Location d'exemple à réduire le risque de monoxyde de carbone toxique • Juste utilisez à l'extérieur et sous le vent, loin de fenêtres, portes et évents. • Echappement direct loin des espaces occupés. USAGE INCORRECT Ne pas opérez dans aucune location suivante: Près de toute porte, fenêtre ou ventilation Garage Sous-sol vide sanitaire...
Page 89
AVERTISSEMENT LORS D'OPÉRER L'ÉQUIPEMENT • Ne pas opérez ce produit à l'intérieur d'un Rebond de corde de lanceur (retrait rapide) va tirer votre main et votre bâtiment, carport, porche, équipement mobile, bras vers le moteur plus rapide que application marine ou enceinte. •...
Page 90
• AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez le générateur pour l'aliment -ation de secours, notifiez des utilisateurs de companie. Unintentional d'allumage • Utilisez un disjoncteur de circuit de terre dans une peut causer l'incendie ou zone humide ou de haute conduction, comme les un choc électrique terrasses en métal ou de travail de l'acier.
Page 91
NOTE: Huile(Bouteille) ......1 Un traitement inapproprié du générateur peut Entonnoir D'huile ......1 l'endommager et raccourcir sa vie.
Page 92
CONTRÔLES ET CARACTÉRISTIQUES ① ② Générateur ① ⑧ ③ ⑥ ④ ⑤ ⑦ Poignée de Transport 2- Bouchon du réservoir de carburant 3- Lanceur à Rappel 4- Roue Jamais Plat 5- Panneau Électrique 6- Silencieux / Spark 7- Poignée Pliante 8- Couvercle pour l’entretien –...
Page 93
Panneau de Contrôle NOTE: Puissance totale tirée de tous les récipients ne doit pas dépasser la valeur nominale de la plaque signalétique. Interrupteur du moteur - Basculez l'interrupteur à Ready Sortie Voyant - Remains "ON" dans des la position "ON(l)" et tirez sur le lanceur pour démarrer le conditions normales de fonctionnement.
Page 94
1. Placez le commutateur du moteur sur la position sont utilisées pour relier deux générateurs onduleurs "RUN"(l) . eTrailer pour fonctionnement en parallèle. AT kit parallèle eTrailer (optionnel équipements) est nécessaire pour le fonctionnement en parallèle. 12V sortie DC - 8.3 Amp de courant continu peut être tirée du récipient.
Page 95
5. Appuyez sur le bouton "START" de la télécommande Connexion Du Câble De Batterie et maintenez-le enfoncé. Relâchez le bouton lorsque Suivez les instructions ci-dessous pour connecter le témoin lumineux s'éteint. la batterie au générateur: 1.Dévissez le couvercle du filtre à air avec un START tournevis fourni.
Page 96
SPÉCIFICATIONS Modèle W02983 Watts de démarrage 3200 2900 Watts courir Tension CA Nominale 120V Fréquence Nominale 60Hz Phase Phase Monoposé Régulateur de Tension Numérique Facteur de Puissance Distorsion Harmonique Totale(THD) <3% Type D'alternateur Magneto Inductive Moteur FIRMAN Type du Moteur Cylindre Simple, 4 OHV Refoidi Par Air Déplacement...
Page 97
AJOUTEZ L'HUILE DE MOTEUR CAUTION NE PAS tentez de démarrer le moteur avant qu'il ait été rempli proprement avec le type et la quantité d'huile recommandés. Les dommages au générateur comme le résultat d'échec à suivre cettes instructions qui peuvent annuler votre garantie. NOTE: Le type d'huile recommandée est de 10W-30 huile d'automobile.
Page 98
Ajoutez le Combustible Le combustible doit répondre aux exigences: • Propre, frais, l'ssence sans plomb. • Utilisez l'ssence sans plomb rulieavec le moteur du gateur du minimum 87 octane 87 AKI (91 RON) Pour utiliser l'altitude haute, voyez 'opération sur l'altitude haute' . •...
Page 99
Pour atténuer les problèmes de haute altitude autres que la perte de puissance naturelle, Connectez Au Système Électrique D'un Bâtiment eTrailer peut fournir une haute altitude carburateur Connexions pour alimentation de secours au de gicleur principal. Le jet d'alternatif principal et les système électrique d'un bâtiment doivent être...
Page 100
• OPÉRATION Opérez cet appareil uniquement à l'extérieur loin des fenêtres, portes et ventilations à réduire Location de Générateur le risque de monoxyde de carbone en provenant de l'accumulation et potentiellement d'être attiré AVERTISSEMENT vers les espaces occupés. • Assurez-vous vérifier chaque avertissement afin de Installez des alarmes de monoxyde de carbone provenir le danger d'incendie.
Page 101
Démarrer le Générateur 1. Avant de démarrer le générateur, vérifiez s'il y a des pièces manquantes ou lâches et de tout dommage qui peut avoir lieu pendant le transport. 2. Vérifiez le niveau de l'huile et combustible. 7. Pousser le bouton du starter à la position "CHOKE". 3.
Page 102
Remarque: Maintenir le levier du starter en position «CHOKE» (rotation) pour seulement 1 tirette du démarreur de recul. Après la première traction, déplacez le levier du starter à la position «RUN» pour les 3 tirées suivantes du démarreur de recul. Trop d'étranglement conduit à...
Page 103
Démarrage du générateur (Démarrage Électrique) 4. Tournez la valve de combustible en position “ON”(l). Démarrage Électrique Et Démarrage À Distance Ce modèle est équipé avec les fonctions suivantes: le recul, allumage électrique et démarrage à distance. Le chargeur est un type de chargeur d'entretien à faible ampérage.
Page 104
9. Pousser le bouton de starter à la position "RUN". 4. Tournez la valve de combustible en position “ON”(l). 10. Laissez le générateur fonctionner sans charge 5. Placez le commutateur du moteur sur la position pendant cinq minutes sur chaque démarrage initial "RUN"...
Page 105
8. Laissez le générateur fonctionner sans charge Connectez un générateur aux lignes d'alimentation pendant cinq minutes sur chaque démarrage initial de votre entreprise électrique d'utilité ou à une pour permettre le moteur et le générateur à stabiliser. autre source d'énergie qui peut être contraire à la Remote Control Power Consumption loi.
Page 106
3. Branchez le fil rouge (+) du chargeur de batterie Prise 12 V DC (Charge de Batterie) plomb à la rouge (+) de la batterie. La sortie 12V DC ne doit être utilisé avec le batterie 4. Connecter le noir (-) chargeur de batterie plomb 12V fourni câble de charge.
Page 107
4.Ne pas opérez le moteur jusqu'à le niveau de l'huile est corrigé. Parallèle Opération Deux générateurs eTrailer modèle de W02983 peuvent fonctionner en parallèle pour augmenter la puissance électrique totale disponible à 5500 watts. Un kit parallèle eTrailer (équipement en option) est nécessaire pour le fonctionnement en parallèle.
Page 108
L'ENTRETIEN ET LA CONSERVATION LE CALENDRI Every Daily(Before Initial Every 100 hours ITEM NOTES operation) 25 hours 50 hours (or annual) Condition d'inspecter. Ajustez l'écart √ Bougie et néttoyez. Remplacez si necessaire. √ Inspectez le niveau d'huile. Huile de Moteur √...
Page 109
ENTRETIEN DU MOTEUR (g) Remettre le couvercle d'entretien et serrez les vis Pour empêcher un démarrage accidentel, retirez du couvercle. le fil de contact de la bougie avant d'effectuer (h) Eliminer l'huile usagée dans un centre de gestion tout service. des déchets approuvé.
Page 110
L'ENTRETIEN DE BOUGIE INSPECTEZ SILENCIEUX ET PARE-ÉTINCELLES Changeant de la bougie aidera votre moteur de Inspectez le silencieux pour des fissures, des démarrer plus facilement et de mieux fonctionner. corrosions ou d'autres dommages. (a) Retirez le couvercle de la bougie. Retirez le pare-étincelles, en cas d'échéant, et inspectez des dommages ou de blocage de carbone.
Page 111
3. Retirez délicatement les dépôts de carbone à Changement De Piles partir de l'écran pare-étincelles avec une brosse 1.Dévissez le couvercle du filtre à air avec un métallique. tournevis fourni. 2. Relâcher la courroie en caoutchouc de retenue Remplacez le pare-étincelles si elle est de la batterie endommagée.
Page 112
Débrancher TOUJOURS le câble négatif (-) de la batterie (démarrage noir) en débranchant les câbles de la batterie. NE JAMAIS brancher le câble négatif (-) de la batterie sur la borne positive (+) de la batterie. NE JAMAIS relier le câble positif (+) de la batterie (démarrage rouge) au poteau négatif (-) de la batterie.
Page 113
REMARQUE 1-AJOUTER un stabilisateur de carburant commerciale- • ment formulé au réservoir s'il n'est pas déjà ajouté. Nous recommandons toujours d'utiliser un 2-Faites fonctionner le moteur pendant 5 à 10 minutes stabilisateur de carburant. Un STABLIZER de pour faire circuler le carburant traité dans les conduites CARBURANT minimisera la formulation des de carburant et le carburateur avant de fermer.
Page 114
LE DÉPANNAGE Problème Cause Correction 1. Disjoncteur est ouvert. 1. Réenclenchez le disjoncteur. Le moteur marche, mais 2. Défaut dans le générateur. 2. Contactez le dispositif de service autorisé. pas de sortie de CA est 3. Pauvre connexion ou rallonge 3.
Page 115
LE SCHEMA DES PIECES ET LA LISTE DE PIECES W02983 LE SCHEMA DES PIECES Français Service Clients: 1-844-3476261...
Page 116
SPE 175ER 171cc Moteur Schéma Des Pièces Français Service Clients: 1-844-3476261...
Page 117
W02983 LISTE DES PIECES La Description Numéro de Pièce Qty. La Description Qty. Numéro de Pièce 330713565 330713500 Bouchon de réservoir de carburant Support moteur 330713566 330713501 Poignée fixe, gauche Déversoir, Réservoir de carburant 330713567 330713502 Supporter, Poignée gauche (Moteur) Vis M5 ×...
Page 118
LISTE DES PIECES Qty. Qty. La Description La Description Numéro de Pièce Numéro de Pièce Boulon de bride M8 × 35 Plaque de guidage, poussoir 330723500 330723552 330723501 Joint d'étanchéité 330723553 Poussoir Capot, carter moteur Valve, admission 330723502 330723554 330723503 Capteur de niveau d'huile 330723555 Vis de boulon (M6 ×...
Page 119
ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT service FIRMAN. FIRMAN vous fournira un numéro de cas pour le service de garantie. Veuillez le garder Enregistrez votre générateur eTrailer pour pour la référence au future. Les réparations ou activer votre garantie FIRMAN en ligne sur remplacements sans autorisation préalable, ou...
Page 120
Usure Normale Cette garantie vous donne certains droits Votre produit a besoin de pièces et de service juridiques qui peuvent varier d'un pays à l'autre. périodiques de bien performer. Cette garantie Votre pays peut également avoir d'autres droits ne comprend pas les réparations quand d'une que vous pourriez avoir ce qui ne sont pas partie ou de l'équipement ensemble a épuisé...
Page 121
FIRMAN POWER EQUIPMENT INC. LA GARANTIE DU SYSTÈME D'EMISSION LA DÉCLARATION DE GARANTIE DU CONTROLE DES EMISSIONS D'ECHAPPEMENT ET D'ÉVAPORATION POUR MOTEURS DE L'ESSENCE, CALIFORNIE ET LA FÉDÉRATION DES DROITS ET DES OBLIGATIONS DE VOTRE GARANTIE La Commission de l'air Ressources de Californie, l'Agence de la Protection Environnemental des Etats-Unis ("EPA") et FIRMAN Energie Electrique,SARL (FIRMAN), sont contents d'expliquer la garantie des systèmes de contrôle des émissions et évaporations d'échappement de gaz sur votre Petit Moteur Hors-Route ("PMHR") et de l'équipement du moteur alimenté...
Page 122
Le fabricant ne sera pas responsable de garantir les défaillances de pièces garanties causées par l'utilisation des pièces ajoutés ou modifiées non-exemptée. DES PIECES SOUS LE COUVERT DE LA GARANTIE Voici la liste des pièces (si équipée) qui est couvert par la garantie fédérale et les systèmes de contrôle des émissions en Californie. Certaines pièces énumérés ci-dessous peuvent nécessiter une maintenance planifiée et sont garanties jusqu'au premier point de remplacement prévu pour cette pièce.
Page 123
Tous droits réservés. Toute réimpression ou utilisation non autorisée sans la permission écrite est strictement interdite P/N:329745452 Rev:01...