Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
PORTABLE INVERTER GENERATOR
IMPORTANT:
Record product information to reference when ordering parts or
obtaining warranty coverage.
DO NOT RETURN TO
STORE!
CALL US FIRST!
CUSTOMER HOTLINE
1-844-347-6261
FOR QUESTIONS OR SERVICE
INFORMATION
Read all safety precautions and instructions carefully
before operating equipment.
Ensure engine is stopped and level before performing
any maintenance or service.
MODEL NUMBER
W02982
Serial Number:
Purchase Date:
P/N:329745451 Rev:01
Rev Level:00

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour etrailer W02982

  • Page 1 OWNER’S MANUAL PORTABLE INVERTER GENERATOR MODEL NUMBER W02982 Rev Level:00 IMPORTANT: Read all safety precautions and instructions carefully before operating equipment. Ensure engine is stopped and level before performing any maintenance or service. Record product information to reference when ordering parts or obtaining warranty coverage.
  • Page 3 Table of Contents Introduction ......1 Trouble Shooting .....24 Safety Precautions .
  • Page 4 Save these original instructions for future reference. This manual covers operation and maintenance of the eTrailer generators. All information in this publication is based on the latest production information available at the time of approval for printing.
  • Page 5 SAFETY PRECAUTIONS • WARNING POISONOUS GAS HAZARD. • • • • English Page 02 Customer Service: 1-844-347-6261...
  • Page 6 CORRECT USAGE Example location to reduce risk of carbon monoxide poisoning • ONLY use outside and downwind, far away from windows, doors and vents. • Direct exhaust away from occupied spaces. INCORRECT USAGE Do not operate in any of the following locations: Near any door, window or vent Garage Basement...
  • Page 7 WHEN OPERATING EQUIPMENT WARNING • DO NOT operate this product inside any S t a r t e r c o r d k i c k b a c k ( r a p i d building, carport, porch, mobile equipment, retraction) will pull hand and arm marine applications, or enclosure.
  • Page 8 • When using generator for backup power, WARNING notify utility company. Unintentional sparking • Use a ground fault circuit interrupter (GFCI) could cause fire or in any damp or highly conductive area, electric shock resulting such as metal decking or steel work. in death or serious •...
  • Page 9 NOTE: 1. Engine Oil(Bottle) ..... . . 1 Improper treatment of generator could damage 2. Oil Funnel ....... 1 it and shorten its life.
  • Page 10 CONTROLS AND FEATURES Generator ② ① ⑦ ③ ⑥ ④ ⑤ ⑧ Carrying Handle 2- Fuel Cap 3- Recoil Starter 4- Never Flat Wheel 5- Control Panel 6- Muffler/Spark Arrester 7- Folding Handle 8- Maintenance Cover – Oil filler and air filter access. *We are always working to improve our products.
  • Page 11 Control Panel NOTE: Total power drawn from all receptacles must not exceed the name plate rating. Indicator Light(Item 7) will go off. The engine will Engine Switch – Flip the switch to the “ON”(l) position continue to run, but the red Engine Overload Indicator and pull the recoil starter to start the generator.
  • Page 12 Parallel Operation Outlets - These outlets are used for connecting two eTrailer inverter generators for parallel operation. A eTrailer parallel kit(optional equipment) is required for parallel operation. 12V DC outlet – 8.3 Amp of DC current may be drawn from this receptacle.
  • Page 13 SPECIFICATIONS Model W02982 Starting Watts 3200 2900 Running Watts Rated AC Voltage 120V Rated Fequency 60Hz Phase Single Phase Voltage regulator Digital Power Factor Total Harmonic Distortion(THD) <3% Alternator Type Magneto Inductor Engine FIRMAN Engine Type Single Cylinder, 4-Stroke OHV Air Cooled...
  • Page 14 Add Engine Oil CAUTION DO NOT attempt to crank or start the engine before it has been properly filled with the recommended type and amount of oil. Damage to the generator as a result of failure to follow these instructions will void your warranty. NOTE: The recommended oil type is 10W-30 automotive oil.
  • Page 15 Add Fuel Fuel must meet these requirements: • Clean, fresh, unleaded gasoline. • Use regular UNLEADED gasoline with the generator engine with a minimum 87 octane / 87 AKI (91 RON). For high altitude use, see "Operation at High Altitude". •...
  • Page 16 THE GENERATOR (STATOR WINDING) AND THE high altitude issues other than the natural power FRAME. loss, can provide a high altitude carburetor eTrailer main jet. The alternative main jet and installation Connecting to a Building's Electrical System instructions can be obtained by contacting Customer Support.
  • Page 17 • Operate this product ONLY outside far away OPERATION from windows, doors and vents to reduce Generator Location the risk of carbon monoxide gas from accumulating and potentially being drawn WARNING towards occupied spaces. • Make sure you review each warning in order to Install battery-operated carbon monoxide prevent fire hazard.
  • Page 18 Starting the Generator 6. Flip the engine switch to the "ON"(l) position. 1. Before starting the generator, check for loose or missing parts and for any damage which may have occurred during shipment. 2. Check oil level and fuel. 7. Pull the starter cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly.
  • Page 19 Connecting a generator to your electric utility Keep choke lever in “CHOKE” position for only 1 company’s power lines or to another power pull of the recoil starter. After first pull, move source may be against the law. In addition this choke lever to the “RUN”...
  • Page 20 2. Plug the battery charging cable into the DC 12V DC Outlet (Battery Charger) receptacle of the generator. The 12V DC outlet is ONLY to be used with the 3. Connect the red (+) battery charger lead to the supplied 12V battery charging cable. The DC red (+) battery terminal.
  • Page 21 DO NOT try Any two eTrailer inverter generator with parallel to restart the engine. port including two eTrailer inverter model W02982 3.Contact an Authorized eTrailer Service Dealer. can be paralleled to increase the total available 4.DO NOT operate engine until oil level is...
  • Page 22 MAINTENANCE AND STORAGE MAINTENANCE SCHEDULE Every Daily(Before Initial Every 100 hours ITEM NOTES operation) 25 hours 50 hours (or annual) Check condition. Adjust gap √ Spark Plug and clean. Replace if necessary. √ Check oil level. Engine Oil √ √ Replace.
  • Page 23 (g) Reinstall the maintenance cover and tighten the ENGINE MAINTENANCE cover screws. (h) Dispose of used oil at an approved waste To prevent accidental starting, remove and management facility. • ground spark plug wire before performing any Use fresh and high quality lubricating oil to the service.
  • Page 24 Spark Plug Maintenance Inspect Muffler and Spark Arrester Changing the spark plug will help your engine Inspect the muffler for cracks, corrosion, or to start easier and run better. other damage. Remove the spark arrester, if (a) Remove the maintenance cover. equipped, and inspect for damage or carbon blockage.
  • Page 25 3. Carefully remove the carbon deposits from the spark arrester screen with a wire brush. 4. Replace the spark arrester if it is damaged. 5. Position the spark arrester in the muffler and attach spark arrester cover with the screws. CAUTION Failure to clean the spark arrester will result in degraded engine performance.
  • Page 26 4-FUEL STARVATION: Start and run the generator SERVICE AND STORAGE until it stops from lack of fuel. This will dry out all remaining fuel in tank, fuel lines and carburetor. Infrequent Service 5-Allow the unit to cool entirely before cleaning If the unit is used infrequently, difficult starting and storage.
  • Page 27 TROUBLE SHOOTING Problem Cause Correction 1. Circuit breaker is open. 1. Reset circuit breaker. 2. Fault in generator. 2. Contact authorized service facility. Engine is running, but no 3. Poor connection or defective cord 3. Check and repair. AC output is available. set.
  • Page 28 PARTS DIAGRAM AND PARTS LIST W02982 Parts Diagram Page 25 English Customer Service: 1-844-347-6261...
  • Page 29 171cc Engine Parts Diagram Page 26 English Customer Service: 1-844-347-6261...
  • Page 30 W02982 Parts List Description Description Qty. Qty. NO. Part Number NO. Part Number 330713500 Fuel Tank Cap 330713560 Engine End Cover 330713501 Spillway,Fuel Tank 330713561 Engine 330713502 Screw M5×20 330713562 Flange Lock Nut M8 330713503 Cover,top 330713563 Supporter,Left 330713504 330713564...
  • Page 31 SPE175 171cc Engine Parts List Qty. Qty. NO. Part Number Description NO. Part Number Description Flange Bolt M8×35 Guide Plate,Push Rod 330723500 330723552 330723501 Oil Seal 330723553 Push Rod Cover,crankcase Valve,Intake 330723502 330723554 330723503 Oil Level Sensor 330723555 Stud Bolt(M6×32) Flange BOLT M6×12 Stud Bolt(M6×97) 330723504...
  • Page 32 REGISTER YOUR PRODUCT service. Please keep it for future reference. Repairs or replacements without prior authoriz Register your eTrailer generator to activate -ation, or at an unauthorized repair facility, will your FIRMAN Warranty online at not be covered by this warranty.
  • Page 33 Installation, Use and Maintenance Contact Information You may contact FIRMAN at: This warranty will not apply to parts and/or labor if your product is deemed to have been misused, Address neglected, involved in an accident, abused, Firman Power Equipment loaded beyond the generator's limits, modified, Attn: Customer Ser vice installed improperly or connected incorrectly to 8716 West Ludlow Dr.
  • Page 34 FIRMAN POWER EQUIPMENT INC. Emission Control System Warranty CALIFORNIA AND FEDERAL EXHAUST AND EVAPORATIVE EMISSIONS CONTROL WARRANTY STATEMENT GASOLINE ENGINES YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The California Air Resources Board, US Environmental Protection Agency (“US EPA”) and FIRMAN POWER EQUIPMENT INC.(FIRMAN) are pleased to explain the exhaust and evaporative emissions control systems warranty on your 2018-2019 or later Small Off-Road Engine (“SORE”) and engine powered equipment as applicable.
  • Page 35 PARTS COVERED BY WARRANTY Listed below are the parts (if equipped) covered by the Federal and California Emission Control Systems Warranty. Some parts listed below may require scheduled maintenance and are warranted up to the first scheduled replacement point for that part. 1.
  • Page 36 P/N:329745451 Rev 0 1...
  • Page 37 MANUAL PARA EL PROPIETARIO GENERADOR INVERSOR PORTÁTIL Modelo Nº W02982 Nivel rev:00 Lea detenidamente todas las instrucciones y precauciones IMPORTANTE: de seguridad antes de operar con el equipo. Asegúrese de que el motor está parado y nivelado antes de realizar ningún mantenimiento o servicio.
  • Page 39 Índice de Contenido Introducción ......1 Solucion de Problemas ....24 Precauciones De Seguridad .
  • Page 40 INTRODUCCIÓN Muchas gracias por comprar el generador eTrailer. Este manual contiene información de seguridad para que usted tome conciencia de los peligros y riesgos asociados a los productos electrógenos y para saber cómo puede evitarlos. Este generador está diseñado y previsto solo para suministrar energía eléctrica para operar con iluminación, aparatos, herramientas y cargas de motor compatibles, y no está...
  • Page 41 • SAFETY PRECAUTIONS PELIGRO Utilizar un generador en el interior PUEDE MATARLE EN CUESTIÓN DE MINUTOS. NUNCA lo use en el interior Utilizar solo EN EL EXTERIOR de una casa o de un garaje, y lejos de ventanas, puertas y INCLUSO SI las puertas o las conductos de ventilación.
  • Page 42 USO CORRECTO Ubicación ejemplar para reducir los riesgos de intoxicación por monóxido de carbono • lSOLO usarse en el exterior y en la dirección del viento, lejos de ventanas, puertas y conductos de ventilación. • Direccionar el tubo de escape lejos de espacios ocupados. USO INCORRECTO No utilizar en ninguno de los lugares siguientes: Cerca de una puerta, ventana o conducto de ventilación...
  • Page 43 PONER EL EQUIPO EN FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA • NO ponga en funcionamiento este producto El retroceso del cable de arranque dentro de un edificio, garaje abierto, porche, (retracción rápida) estirará la mano equipamiento móvil, aplicaciones marinas o y el brazo hacia el motor muy rápido recintos cerrados.
  • Page 44 • ADVERTENCIA Cuando utilice el generador como energía de reserva, notifique a la empresa eléctrica. Chispas no intencionadas • No usar un interruptor de circuito con falla a podrían provocar un tierra (GFCI de las siglas en inglés) en ningun incendio o una descarga área húmeda o altamente conductora, como eléctrica, resultando en...
  • Page 45 NOTA: 1. Aceite ........1 2. Embudo del aceite ..... . . 1 Un trato inapropiado del generador podría 3.
  • Page 46 CONTROLES Y CARACTERÍSTICAS Generador ② ① ⑦ ③ ⑥ ④ ⑤ ⑧ Mango 2- Tapa de combustible 3- Interruptor de Encendido de Retroceso 4- Rueda Nunca Planas 5- Panel de Control 6- Silenciador /Parachispas 7- Plegable de la Manija 8- Cubierta de mantenimiento – El acceso a llenado de aceite y filtro de aire. *Estamos siempre trabajando para mejorar nuestros productos.
  • Page 47 Panneau de Contrôle NOTE: La potencia total extraída de todos los recipientes no debe sobrepasar el valor de placa. Interruptor del Motor – Voltee el interruptor hacia Luz indicadora de Sobrecarga - Esta luz se pone en "ON" cuando el generador está sobrecargado y la posición “ON”...
  • Page 48 Outlets Funcionamiento En Paralelo - se utilizan estos puntos de venta para conectar dos generadores inverter para eTrailer funcionamiento en paralelo. AT Kit paralelo eTrailer (opcional Se requiere un equipo) para funcionamiento en paralelo.
  • Page 49 Neutro Flotante MENSAJE IMPORTANTE SOBRE LA TEMPERATURA: Su eTrailer está diseñado y catalogado para operaciones continuadas a una temperatura ambiente hasta los 40ºC (104ºF). Cuando sea necesario, su producto podría operar a temperaturas entre los -15ºC (5ºF) y los 50ºC (122ºF) por períodos cortos. Si el producto se expone a temperaturas fuera de este alcance durante el almacenamiento, se debería volver a su...
  • Page 50 AÑDIR ACEITE AL MOTOR PRECAUCIÓN NO intente arrancar o encender el motor antes de que se haya llenado adecuadamente con el tipo y cantidad de aceite recomendados. Cualquier daño al generador como resultado de no haber seguido estas instrucciones invalidará su garantía.
  • Page 51 AÑADIR COMBUSTIBLE El combustible debe cumplir con los siguientes requisitos: • Gasolina limpia, nueva, y sin plomo. • Utilice gasolina SIN PLOMO regular con el motor del generador con un mínimo de 87 octanos /87 AKI (91 RON). Para un uso a gran altitud, lea “Funcionamiento a gran altitud”.
  • Page 52 HAY UN CONDUCTOR PREMANENTE ENTRE EL GENERADOR (BOBINA DEL ESTÁTOR) Y EL MARCO. emás de la pérdida de potencia natural, eTrailer puede fa Conectar al Sistema Electrico del Edificio Las conexiones para la potencia de reserva al sistema eléctrico de un edificio deben ser realizadas por un Servicio al Cliente.
  • Page 53 • FUNCIONAMIENTO Utilizar este producto SOLO en el exterior y lejos de ventanas, puertas y conductos de ventilación Ubicación del Generador para reducir el riesgo de que el gas monóxido de ADVERTENCIA carbono se acumule y sea conducido potencialmente hacia espacios ocupados. Asegúrese de repasar todas las advertencias para •...
  • Page 54 6. Gire el interruptor del motor a la posición "ON"(l) . PONER EN MARCHA EL GENERADOR 1. Antes de arrancar el generador, compruebe que no haya partes sueltas, que falten o algún tipo de daño ocasionado durante el envío. 2. Compruebe el nivel de aceite y carburante. 7.
  • Page 55 NOTA: NOTA: Mantenga la palanca del estrangulador en posición Conectar un generador al tendido de su empresa “START” por sólo un tirón del arrancador de retroceso. de electricidad o a otra fuente de energía puede Tras el primer tirón, mueva la palanca del estrangulador estar en contra de la ley.
  • Page 56 1. Antes de contectar el cable de la carga de batería Salida de correinte continua (CC) de 12V a la batería instalada en el vehículo, desconecte el (Cargador de batería) cable de tierra de la batería del vehículo de la La salida de CC 12V SOLO se debe usar con el terminal de batería negativa (-).
  • Page 57 5500 vatios. Un 2.Reinicie el motor y si el motor se para de nuevo kit paralelo de eTrailer (no incluido) es necesario para puede que aún exista una condición de aceite bajo. el funcionamiento en paralelo.
  • Page 58 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Cada 100 A diario (Antes Primeras Cada horas (o ITEM OBSERVACIONES de usar) 25 horas 50 horas anualmente) Comprobar el estado. Ajustar la √ Bujía separación y limpiar. Cambiar si es necesario. √ Comprobar el nivel de aceite. Aceite del motor √...
  • Page 59 (g) Vuelva a colocar la palanca del Ahogador hacia MANTENIMIENTO DEL MOTOR afuera al poner en macha el generador.. Para evitar el arrancado accidental, quite y ponga (h) Deseche el aceite usado en una planta aprobada en el suelo el cable de la bujía antes de realizar para el tratamiento de desechos.
  • Page 60 Inspeccionar el Silenciador Y el Apagachispas Mantenimiento de La Bujía Cambiar la bujía hará que su motor arranque Inspeccione el silenciador en busca de grietas, con más facilidad y funcione mejor. corrosión u otros daños. Quite el apagachispas, si está instalado, e inspeccione en busca de daños (a) Quitar el enchufe de chispa.
  • Page 61 3. Use un cepillo de alambre y elimine cuidadosamente los depósitos de carbono de la pantalla del parachispas. 4. Reemplace el parachispas si está dañado. 5. Vuelva a conectar el parachispas, el conjunto de la cubierta y los pilares. PRECAUCIÓN Si no se limpia el apagachispas, el rendimiento del motor se degradará.
  • Page 62 SERVICIO Y ALMACENAMIENTO 4-FUEL STARVATION: Arranque y haga funcionar el generador hasta que se detenga por falta de Servicio Infrecuente combustible. Esto secará todo el combustible restante Si la unidad es utilizada pocas veces, podría ser difícil en tanque, líneas de combustible y carburador. de encender.
  • Page 63 LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Motivo Corrección 1. El cortacircuitos está abierto. 1. Reinicie el cortacircuitos. El motor funciona, 2. Desperfecto en el generador. 2. Contacte con instalación de servicio pero no hay ninguna 3. Mala conexión o conjunto de autorizado.
  • Page 64 DIAGRAMA DE LAS PIEZAS Y LISTA DE PIEZAS W02982 Diagrama De Las Piezas Español Servicio al Cliente: 1-844-347-6261...
  • Page 65 SPE175 171cc Motor Diagrama De Las Piezas Español Servicio al Cliente: 1-844-347-6261...
  • Page 66 W02982 LISTA DE PIEZAS Descripción Descripción Qty. NO.Número de Pi e za Qty. Número de Pi e za 330713500 Tapón Del Depósito 330713560 Después De La Cubierta Del Motor Anti-desbordamiento Asiento De La 330713501 330713561 Poder Subconjunto Conexión De Depósito 330713502 Tornillo M5 ×...
  • Page 67 SPE175 171cc Motor Lista De Piezas Qty. Qty. NO. Part Number Description NO. Part Number Description Perno M8 × 35 330723500 330723552 Empuje La Placa De Guía De La Varilla 330723501 Sello 330723553 Putter Tapa Del Cárter Válvula De Admisión 330723502 330723554 330723503...
  • Page 68 REGISTRE SU PRODUCTO consultarlo en el futuro. Las reparaciones o repuestos sin autorización previa, o en un centro de reparación Registre su generador eTrailer para activar no autorizado, no serán cubiertos por esta garantía. su Garantía FIRMAN en línea en Exclusiones de La Garantía...
  • Page 69 Instalación, Uso y Mantenimiento Información de Contacto Esta garantía no se aplicará a las partes y / o mano Puede contactar FIRMAN en: de obra si su producto se considera que ha sido mal utilizado, descuidado, involucrado en un Dirección accidente, abusado, cargado más allá...
  • Page 70 FIRMAN POWER EQUIPMENT INC. Garantía Del Sistema De Control De Emisiones DECLARACIÓN DE GARANTÍA FEDERAL Y CALIFORNIANA SOBRE EL CONTROL DE EMISIONES DE ESCAPE Y EVAPORACIÓN MOTORES DE GASOLINA SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTÍA La Junta de Recursos del Aire de California, Agencia de Protección Ambiental de EE.UU. ("US EPA") y FIRMAN POWER EQUIPMENT INC.(FIRMAN) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones por evaporación y escape en el 2018-2019 o el posterior Motor Off-Road pequeño ("SORE") y el motor del equipo accionado según corresponda.
  • Page 71 9) Las piezas añadidas o modificadas que no estén exentas por el Air Resources Board (Agencia de Protección Ambiental de California) no deberán utilizarse. El uso de cualquier pieza añadida o modificada que no esté exenta por el último comprador tendrá...
  • Page 72 Todos los derechos reservados. Cualquier reimpresión o uso no autorizado sin la autorización por escrito queda explícitamente prohibido. P/N:329745451 Rev:01...
  • Page 73 MANUEL DE PROPRIÉTAIRE DU GÉNÉRATEUR PORTABLE NUMÉRO DE MODÈLE W02982 Niveau:00 IMPORTANT: lisez toutes les précautions et instructions de sécurité avec grand soin avant d'opérer l'équipement. Assurez que le moteur s'arrête et le niveau avant d'appliquer aucun entretien ou service.
  • Page 75 Table des matières Introduction ......1 Le Dépannage ......24 Précautions De Sécurité...
  • Page 76 équipement. Conservez ces instructions originales pour référence future. Ce manuel couvre l'opération et la maintenance des générateurs eTrailer . Toutes les informations dans cette puublication se basent sur la dernière information de production disponible au moment de l'approbation pour l'impression.
  • Page 77 • Précautions de Sécurité Toujours placez ce produit sous le vent et pointez l'échappement du moteur loin des espaces occupés. Si vous commencez à vous sentir malade, étourdi ou faible en utilisant L'utilisation d'un générateur dans les portes peut vous tuer ce produit, l'éteignez et le prenez à...
  • Page 78 USAGE CORRECT Location d'exemple à réduire le risque de monoxyde de carbone toxique • Juste utilisez à l'extérieur et sous le vent, loin de fenêtres, portes et évents. • Echappement direct loin des espaces occupés. USAGE INCORRECT Ne pas opérez dans aucune location suivante: Près de toute porte, fenêtre ou ventilation Garage Sous-sol vide sanitaire...
  • Page 79 AVERTISSEMENT LORS D'OPÉRER L'ÉQUIPEMENT • Ne pas opérez ce produit à l'intérieur d'un Rebond de corde de lanceur (retrait rapide) va tirer votre main et votre bâtiment, carport, porche, équipement mobile, bras vers le moteur plus rapide que application marine ou enceinte. •...
  • Page 80 • AVERTISSEMENT Lorsque vous utilisez le générateur pour l'aliment -ation de secours, notifiez des utilisateurs de companie. Unintentional d'allumage • Utilisez un disjoncteur de circuit de terre dans une peut causer l'incendie ou zone humide ou de haute conduction, comme les un choc électrique terrasses en métal ou de travail de l'acier.
  • Page 81 NOTE: Huile(Bouteille) ......1 Un traitement inapproprié du générateur peut Entonnoir D'huile ......1 l'endommager et raccourcir sa vie.
  • Page 82 CONTRÔLES ET CARACTÉRISTIQUES ② Générateur ① ⑦ ③ ⑥ ④ ⑤ ⑧ Poignée de Transport 2- Bouchon du réservoir de carburant 3- Lanceur à Rappel 4- Roue Jamais Plat 5- Panneau Électrique 6- Silencieux / Spark 7- Poignée Pliante 8- Couvercle pour l’entretien – Remplissage d'huile et l'accès du filtre à air. *Nous travaillons toujours à...
  • Page 83 Panneau de Contrôle NOTE: Puissance totale tirée de tous les récipients ne doit pas dépasser la valeur nominale de la plaque signalétique. Témoin de surcharge - Cette lumière se "ON" Interrupteur du moteur - Basculez l'interrupteur à lorsque le générateur est surchargé et réduira la position "ON(l)"...
  • Page 84 à zéro en appuyant sur le bouton du protecteur. Outlets Fonctionnement en Parallèle - Ces sorties sont utilisées pour relier deux générateurs onduleurs eTrailer pour fonctionnement en parallèle. AT kit parallèle eTrailer (optionnel équipements) est nécessaire pour le fonctionnement en parallèle.
  • Page 85 SPÉCIFICATIONS Modèle W02982 Watts de démarrage 3200 2900 Watts courir Tension CA Nominale 120V Fréquence Nominale 60Hz Phase Phase Monoposé Régulateur de Tension Numérique Facteur de Puissance Distorsion Harmonique Totale(THD) <3% Type D'alternateur Magneto Inductive Moteur FIRMAN Type du Moteur Cylindre Simple, 4 OHV Refoidi Par Air Déplacement...
  • Page 86 AJOUTEZ L'HUILE DE MOTEUR CAUTION NE PAS tentez de démarrer le moteur avant qu'il ait été rempli proprement avec le type et la quantité d'huile recommandés. Les dommages au générateur comme le résultat d'échec à suivre cettes instructions qui peuvent annuler votre garantie. NOTE: Le type d'huile recommandée est de 10W-30 huile d'automobile.
  • Page 87 Ajoutez le Combustible Le combustible doit répondre aux exigences: • Propre, frais, l'ssence sans plomb. • Utilisez l'ssence sans plomb rulieavec le moteur du gateur du minimum 87 octane 87 AKI (91 RON) Pour utiliser l'altitude haute, voyez 'opération sur l'altitude haute' . •...
  • Page 88 Pour atténuer les problèmes de haute altitude autres que la perte de puissance naturelle, Connectez Au Système Électrique D'un Bâtiment eTrailer peut fournir une haute altitude carburateur Connexions pour alimentation de secours au de gicleur principal. Le jet d'alternatif principal et les système électrique d'un bâtiment doivent être...
  • Page 89 • OPÉRATION Opérez cet appareil uniquement à l'extérieur loin des fenêtres, portes et ventilations à réduire Location de Générateur le risque de monoxyde de carbone en provenant de l'accumulation et potentiellement d'être attiré AVERTISSEMENT vers les espaces occupés. • Assurez-vous vérifier chaque avertissement afin de Installez des alarmes de monoxyde de carbone provenir le danger d'incendie.
  • Page 90 Démarrer le Générateur 6. Basculez l’interrupteur sur « ON(l) » (marche). 1. Avant de démarrer le générateur, vérifiez s'il y a des pièces manquantes ou lâches et de tout dommage qui peut avoir lieu pendant le transport. 2. Vérifiez le niveau de l'huile et combustible. 7.
  • Page 91 Connectez un générateur aux lignes d'alimentation Gardez le levier de starter en position "START" pour seulement 1 traction du lanceur. Après la de votre entreprise électrique d'utilité ou à une première traction, déplacez le levier de l'étrangleur autre source d'énergie qui peut être contraire à la en position «RUN»...
  • Page 92 3. Branchez le fil rouge (+) du chargeur de batterie Prise 12 V DC (Charge de Batterie) plomb à la rouge (+) de la batterie. La sortie 12V DC ne doit être utilisé avec le batterie 4. Connecter le noir (-) chargeur de batterie plomb 12V fourni câble de charge.
  • Page 93 4.Ne pas opérez le moteur jusqu'à le niveau de l'huile est corrigé. Parallèle Opération Deux générateurs eTrailer modèle de W02982 peuvent fonctionner en parallèle pour augmenter la puissance électrique totale disponible à 5500 watts. Un kit parallèle eTrailer (équipement en option) est nécessaire pour le fonctionnement en parallèle.
  • Page 94 L'ENTRETIEN ET LA CONSERVATION LE CALENDRI Every Daily(Before Initial Every 100 hours ITEM NOTES operation) 25 hours 50 hours (or annual) Condition d'inspecter. Ajustez l'écart √ Bougie et néttoyez. Remplacez si necessaire. √ Inspectez le niveau d'huile. Huile de Moteur √...
  • Page 95 ENTRETIEN DU MOTEUR (g) Remettre le couvercle d'entretien et serrez les vis Pour empêcher un démarrage accidentel, retirez du couvercle. le fil de contact de la bougie avant d'effectuer (h) Eliminer l'huile usagée dans un centre de gestion tout service. des déchets approuvé.
  • Page 96 L'ENTRETIEN DE BOUGIE INSPECTEZ SILENCIEUX ET PARE-ÉTINCELLES Changeant de la bougie aidera votre moteur de Inspectez le silencieux pour des fissures, des démarrer plus facilement et de mieux fonctionner. corrosions ou d'autres dommages. (a) Retirez le couvercle de la bougie. Retirez le pare-étincelles, en cas d'échéant, et inspectez des dommages ou de blocage de carbone.
  • Page 97 3. Retirez délicatement les dépôts de carbone à SERVICE ET STOCKAGE partir de l'écran pare-étincelles avec une brosse SERVICE PEU FREQUENT métallique. Si l'appareil est rarement utilisé, il peut entraîner des difficultés au démarrage. Pour éliminer un démarrage difficile, suivez les instructions suivantes: 1.
  • Page 98 DANGER STABILISATEUR DE CARBURANT DANS LE SYSTÈME DE COMBUSTIBLE COMPRENANT Vidanger le carburant dans un récipient approuvé LE RÉSERVOIR, LES LIGNES DE CARBURANT à l'extérieur, à l'écart des flammes nues. Assurez- ET LE CARBURATEUR. • vous que le moteur est froid. Les dommages ou dangers résultant de Ne pas fumer.
  • Page 99 LE DÉPANNAGE Problème Cause Correction 1. Disjoncteur est ouvert. 1. Réenclenchez le disjoncteur. Le moteur marche, mais 2. Défaut dans le générateur. 2. Contactez le dispositif de service autorisé. pas de sortie de CA est 3. Pauvre connexion ou rallonge 3.
  • Page 100 LE SCHEMA DES PIECES ET LA LISTE DE PIECES W02982 LE SCHEMA DES PIECES Français Service Clients: 1-844-347-6261...
  • Page 101 SPE 175 171cc Moteur Schéma Des Pièces Français Service Clients: 1-844-347-6261...
  • Page 102 W02982 LISTE DES PIECES Description Description Qty. Qty. NO. Part Number NO. Part Number 330713500 Bouchon De Réservoir 330713560 Après Le Couvercle Du Moteur 330713501 330713561 Puissance Sous-ensemble Siège Du Port De Réservoir Anti-débordement 330713502 330713562 Nut M8 Cruciforme Vis À Tête Cylindrique M5 × 20...
  • Page 103 LISTE DES PIECES Qty. Qty. NO. Part Number Description NO. Part Number Description Boulon M8 × 35 330723500 330723552 Poussez La Plaque De Guidage De Tige 330723501 Sceau 330723553 Putter Couvercle De Carter La Soupape D'admission 330723502 330723554 330723503 Off Protection De L'huile 330723555 Boulon Exhaust Port Goujon M6 ×...
  • Page 104 ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT service FIRMAN. FIRMAN vous fournira un numéro de cas pour le service de garantie. Veuillez le garder Enregistrez votre générateur eTrailer pour pour la référence au future. Les réparations ou activer votre garantie FIRMAN en ligne sur remplacements sans autorisation préalable, ou...
  • Page 105 Usure Normale Cette garantie vous donne certains droits Votre produit a besoin de pièces et de service juridiques qui peuvent varier d'un pays à l'autre. périodiques de bien performer. Cette garantie Votre pays peut également avoir d'autres droits ne comprend pas les réparations quand d'une que vous pourriez avoir ce qui ne sont pas partie ou de l'équipement ensemble a épuisé...
  • Page 106 FIRMAN POWER EQUIPMENT INC. LA GARANTIE DU SYSTÈME D'EMISSION LA DÉCLARATION DE GARANTIE DU CONTROLE DES EMISSIONS D'ECHAPPEMENT ET D'ÉVAPORATION POUR MOTEURS DE L'ESSENCE, CALIFORNIE ET LA FÉDÉRATION DES DROITS ET DES OBLIGATIONS DE VOTRE GARANTIE La Commission de l'air Ressources de Californie, l'Agence de la Protection Environnemental des Etats-Unis ("EPA") et FIRMAN Energie Electrique,SARL (FIRMAN), sont contents d'expliquer la garantie des systèmes de contrôle des émissions et évaporations d'échappement de gaz sur votre Petit Moteur Hors-Route ("PMHR") et de l'équipement du moteur alimenté...
  • Page 107 Le fabricant ne sera pas responsable de garantir les défaillances de pièces garanties causées par l'utilisation des pièces ajoutés ou modifiées non-exemptée. DES PIECES SOUS LE COUVERT DE LA GARANTIE Voici la liste des pièces (si équipée) qui est couvert par la garantie fédérale et les systèmes de contrôle des émissions en Californie. Certaines pièces énumérés ci-dessous peuvent nécessiter une maintenance planifiée et sont garanties jusqu'au premier point de remplacement prévu pour cette pièce.
  • Page 108 Tous droits réservés. Toute réimpression ou utilisation non autorisée sans la permission écrite est strictement interdite P/N:329745451 Rev:01...