Rail de raccordement pour extension à 4 voies (8 pages)
Sommaire des Matières pour Carrera 20010115 2,4 GHZ WIRELESS+ SET EVOLUTION
Page 1
2 0 0 10 115 2 , 4 G H Z W I R E L E S S + S E T E V O L U T I O N Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de uso y montaje Instruções de montagem e modo de utilização Istruzioni per il montaggio e l’uso...
Page 2
Verpackungsinhalt · Contents of package · Contenu du carton · Contenido de la caja · Conteúdo da embalagem · Contenuto della confezione · Verpakkingsinhoud · Innehållet i förpackningen Pakkauksen sisältö · Innholdet i pakningen · A csomag tartalma · Zawartość opakowania Obsah balenia ·...
Montage- und Betriebsanleitung · Assembly and operating instructions · Instructions de montage et d’utilisation · Instrucciones de uso y montaje · Instruções de montagem e modo de utilização · Istruzioni per il montaggio e l’uso · Montage- en gebruiksaanwijzing · Monterings- och bruksanvisning ·...
Page 4
Inhaltsverzeichnis Konformitätserklärung Akku-Pflege Verpackungsinhalt Willkommen Elektrischer Anschluss carrera-toys.com Beschreibung Sicherheitshinweise ACHTUNG! ACHTUNG! Vor dem ersten Gebrauch Hinweis an die Eltern: Beachten Sie dabei die Polung der Stecker und der Buchsen! Hinweis: Die Akkus sind werksseitig vorgeladen; sollten jedoch vor dem ersten Gebrauch vollständig aufgeladen werden.
Binding-Prozess Fehlerbeseitigung Warnhinweise Richtlinien und Warnhinweise für die Benutzung des/der LiPo Hinweis: Akkus: einmal Wartung und Pflege Rennstrecke: zweimal Technische Daten Strommodi Um den Stand-by Betrieb zu beenden, schalten Sie die An- schlussschiene für ca. 3 Sek. aus und anschließend wieder Startvorbereitung ein.
Table of contents Declaration of Conformity Care of the battery Contents of package Welcome Electrical connection carrera-toys.com Safety instructions Description WARNING! WARNING! Before first use Important note to parents: taking care not to reverse the polarity of the plugs and sockets! Advice: The batteries are precharged at the factory;...
Racetrack: Technical specifications Requirement for FCC Part 15 Output voltage: Toy transformer twice Electricity modes: Warnings Guidelines and warnings about using the LiPo battery/batteries: To end the stand-by mode, switch the connector track off for about three seconds, then on again. The racetrack will then once again be in ‘idle’...
Page 8
Table des matières Entretien de la batterie Déclaration de conformité Contenu du carton Bienvenue Raccordement électrique carrera-toys.com Instructions de sécurité ATTENTION ! Description ATTENTION ! Consigne aux parents : Avant la première utilisation Veillez à la bonne polarité des connecteurs et des prises d’alimentation.
Conforme aux exigences de sécurité Processus de liaison de la norme ASTM F963. Élimination des défauts Remarque: une fois Maintenance et entretien Instructions de sécurité Directives et instructions de sécurité pour l’utilisation des batteries LiPo: Circuit de course: deux fois Caractéristiques techniques Modes de courant Préparation pour le départ...
Page 10
Contenido Declaración de conformidad Cuidado de la batería Contenido de la caja ¡Bienvenido! Conexión eléctrica carrera-toys.com Descripción Advertencias de seguridad ADVERTENCIA! ADVERTENCIA! Antes del primer uso Aviso para los padres: ¡Tenga en cuenta la pola- ridad de los enchufes y de los casquillos! Advertencia: Las baterías vienen cargadas de fábrica;...
Page 11
Proceso de vinculación Solución de fallos Advertencias Directivas y advertencias para el uso de la/s batería/s de polímero de litio: una vez Aviso: Mantenimiento dos veces Recorrido: Datos técnicos Preparación de la salida Modos de corriente Para finalizar el modo Standby, desconecta la pista de co- nexión durante unos 3 segundos y vuélvela a conectar.
Page 12
Índice Declaração de conformidade Conservação da pilha Conteúdo da embalagem Bem-vindo Conexão eléctrica carrera-toys.com Descrição Avisos de segurança AVISOS! AVISOS! Antes do primeiro uso Aviso aos pais: Preste atenção à polaridade das fi chas e das tomadas! Aviso: As baterias estão previamente carregadas de fábrica, no en- tanto, devem ser carregadas totalmente antes do primeiro uso.
Page 13
Processo de interligação Eliminação de falhas Advertências Regras e advertências para a utilização da(s) pilha(s) de lítio- polímero: Aviso: uma vez Manutenção e conservação Percurso de corrida: duas vezes Dados técnicos Modos de corrente eléctrica Preparação da arrancada Para terminar o modo stand-by, desligue o carril de ligação ca.
Sommario Dichiarazione di conformità Manutenzione della batteria Contenuto della confezione Benvenuti Allacciamento elettrico carrera-toys.com Descrizione Indicazioni per la sicurezza AVVERTENZA! AVVERTENZA! Prima del primo utilizzo Avvertenza per i genitori: Osservare la polarità delle spine e dei connettori. Nota: Gli accumulatori sono precaricati dalla fabbrica, ma dovreb- bero essere tuttavia caricati completamente prima dell’uso...
Sintonizzazione INFORMAZIONI AGLI UTENTI Rimozione dei disturbi ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attua- zione della Direttiva 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” Avvertenza: una volta Avvertenze Manutenzione e cura Linee guida e avvertenze per l‘utilizzo della(e) batteria(e) LiPo Percorso di gara: due volte Dati tecnici...
Page 16
Inhoudsopgave Conformiteitsverklaring Accu-onderhoud Verpakkingsinhoud Welkom Elektrische aansluiting carrera-toys.com Veiligheidsinstructies Beschrijving WAARSCHUWING! WAARSCHUWING! Vóór het eerste gebruik Informatie aan de ouders: Let hierbij op de polariteit van de stekkers en bussen! Instructie: De accu’s zijn af fabriek voorgeladen, maar dienen vóór het eerste gebruik volledig te worden opgeladen.
Page 17
Binding-proces Oplossen van fouten Waarschuwingen Instructie: Richtlijnen en waarschuwingen voor het gebruik van LiPo- accu’s: eenmaal Onderhoud en verzorging Racetraject: Technische gegevens Stroommodi Startvoorbereiding Om de stand-bymodus te beëindigen, dient u de aansluitrail voor ca. 3 s uit en vervolgens weer in te schakelen. De race- baan bevindt zich weer in rustmodus.
Innehåll Försäkran om överensstämmelse Batteriskötsel Innehållet i förpackningen Välkommen Elektrisk anslutning carrera-toys.com Säkerhetshänvisningar Beskrivning VARNING! VARNING! Före första användning Anvisningar till föräldrarna: Kontrollera polariteten för kontak- ter och uttag! OBS: Batterierna har laddats i fabriken, men bör laddas upp fullstän- digt före den första användningen.
Page 19
Bindningsprocess Åtgärdande av fel Varningar Riktlinjer och varningar vid användning av LiPo-batterier: OBS: Underhåll och skötsel en gång Bilbana: Tekniska data två gånger Strömlägen För att avsluta standby-driften: stäng av anslutningsskenan i ca 3 sek. och knäpp på den igen. Nu befinner sig banan i viloläge igen.
Page 20
Sisällysluettelo Vaatimustenmukaisuusvakuutus Akun hoito Pakkauksen sisältö Tervetuloa Sähköliitäntä carrera-toys.com Turvallisuusohjeita Kuvaus VAROITUS! VAROITUS! Ennen ensimmäistä käyttöä Huomautus vanhemmille: Ota tällöin huomioon pistokkeiden ja liittimien napaisuus! Huomautus: Akut on esiladattu tehtaalla; mutta ne tulee ennen ensimmäistä käyttöä ladata täyteen. Oikosulussa tai ylikuormituksessa liitoskisko kytkeytyy noin 5...
Yhdistämistoimenpide Häiriöiden poisto Varoitukset LiPo-akun/akkujen käyttöä koskevat säännöt ja varoitukset: Huomautus: Huolto ja hoito kerran Ajorata: Tekniset tiedot kaksi Virtatilat Lopettaaksesi valmiustilan, kytke liitoskisko noin 3 sekun- niksi pois päältä ja sen jälkeen jälleen päälle. Rata on jälleen lepokäytössä. Starttivalmistelut...
Page 22
Innholdsfortegnelse Samsvarserklæring Pleie av det oppladbare batteriet Innholdet i pakningen Velkommen Elektrisk tilkobling carrera-toys.com Beskrivelse Sikkerhetshenvisninger ADVARSEL! ADVARSEL! Før første gangs bruk Opplysning til foreldrene: Vær obs på polariteten til plugger og kontakter! Bemerk: Ved kortslutning eller ved overbelastning slås forbindelses- Akkumulatorene er ladet opp på...
Page 23
Binding-prosess Feilretting Varsler Retningslinjer og varsler for bruk av LiPo-batteriet: Bemerk: Vedlikehold og pleie en gang Racerbanen: Tekniske data to ganger Strømmodus For å avslutte standby driften slås forbindelseskinnen av i ca. 3 sek. og slås på igjen. Banen er nå i hviledrift igjen. Startforberedelse...
Tartalomjegyzék Megfelelőségi nyilatkozat Az akku gondozása A csomag tartalma Üdvözöljük Villamos csatlakoztatás carrera-toys.com Leírás Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS! FIGYELMEZTETÉS! Az első használat előtt Eközben vegye fi gyelembe a dugók és a perselyek polaritását! Tájékoztató a szülőknek: Figyelem: Az akkuk gyárilag előre fel vannak töltve; az első használat előtt azonban azokat teljesen fel kell tölteni.
Összekapcsolás Hibaelhárítás Figyelmeztetés A LiPo akku/k használatára vonatkozó irányelvek és figyelmez- Figyelem: tető utasítások: egyszer Karbantartás és gondozás Versenypálya: kétszer Műszaki adatok Energia üzemmódok A start előkészítése A stand-by üzemmód befejezéséhez kb. 3 másodpercig kap- csolja ki a csatlakozó sínt, majd kapcsolja vissza. A pálya ismét nyugalmi üzemmódban van.
Spis treści Konserwacja akumulatora Deklaracja zgodności Zawartość opakowania Witamy Podłączenie do prądu carrera-toys.com Uwagi dot. bezpiecznego użycia Opis OSTRZEZENIE! OSTRZEŻENIE! Przed pierwszym użyciem Prosimy o zwróce- Wskazówka dla rodziców: nie uwagi na biegunowość wtyczek i gniazd! Wskazówka: W przypadku powstania zwarcia lub przeciążenia sieci szyna przyłączeniowa wyłącza się...
Page 27
Proces wiązania Usuwanie usterek Wskazówki ostrzegawcze Wytyczne i wskazówki ostrzegawcze dotyczące używania aku- mulatora litowo - polimerowego / akumulatorów litowo - poli- merowych : Wskazówka: eden Konserwacja i pielęgnacja Trasa wyścigu: razy Dane techniczne Tryby prądu Przygotowanie do start W celu zakończenia trybu spoczynku stand-by wyłączcie Państwo szynę...
Obsah Vyhlásenie o zhode Starostlivosť o akumulátor Obsah balenia Vitajte Elektrické pripojenie carrera-toys.com Bezpečnostné pokyny Popis UPOZORNENIE! UPOZORNENIE! Pred prvým použitím Pokyn pre rodičov: Dbajte pritom na polaritu zástrčiek a zásu- viek! Pokyn: Akumulátory boli nabité u výrobcu; pred prvým použitím by sa však mali úplne nabiť.
Page 29
Proces previazania - binding Odstraňovanie chýb Varovné upozornenia Smernice a varovné upozornenia pre používanie LiPo akumu- látora/akumulátorov: Pokyn: Údržba a ošetrovanie Závodná dráha: Technické údaje dvakrát Prúdové režimy Na ukončenie pohotovostného režimu vypnite pripájaciu koľajnicu na cca 3 sek. a potom ju znova zapnite. Dráha je znova v kľudovom režime.
Obsah Prohlášení o shodě Péče o akumulátor Obsah balení Vítejte Elektrické připojení carrera-toys.com Bezpečnostní upozornění Popis UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ! Před prvním použitím Pokyn pro rodiče: Dbejte přitom na pólování konektorů a zdířek! Pokyn: Akumulátory jsou částečně nabité od výrobce; před prvním použitím byste je však měli plně...
Proces propojení Příprava startu Varovná upozornění Směrnice a varovná upozornění pro používání LiPo akumulá- toru/akumulátorů: Pokyn: jednou Údržba a ošetřování Závodní dráha: dvakrát Technické údaje Proudové režimy Příprava startu Pro ukončení pohotovostního režimu přípojnou kolejnici cca na 3 sek. vypněte a poté opět zapněte. Autodráha se nyní...
Page 32
Съдържание Декларация за съответствие Поддръжка на батерията Съдържание на опаковката Добре дошли Електрическо свързване carrera-toys.com Описание Указания за безопасност ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ! Преди първата употреба Указание към родителите: При това внимавайте за разположението на полюсите на щекерите и буксите! Указание: Батериите са предварително фабрично заредени; но преди...
Page 33
Процес на съединяване Отстраняване на повреди Предупредителни указания Разпоредби и предупредителни указания за използване на LiPo батерия/и: Забележка: веднъж Ремонт и поддръжка Състезателна отсечка: Технически данни Токови режими Подготовка за стартиране За да завършите Stand by експлоатацията, изключете свързващата шина за около 3 сек. И след това я включе- те...
Page 34
Φροντίδα επαναφορτιζόμενης Περιεχόμενα μπαταρίας Δήλωση συμμόρφωσης Γ Ό Περιεχόμενα συσκευασίας Γ Καλώς ήλθατε Ηλεκτρική σύνδεση carrera-toys.com Ρ Ρ Οδηγίες ασφαλείας Περιγραφή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Λ ψ Οδηγία προς τους γονείς: Προσέξτε την πολικότητα Πριν από την πρώτη χρήση των βυσμάτων και των υποδοχών σύνδεσης! Υπόδειξη: Γ...
Page 35
Διαδικασία σύνδεσης Αντιμετώπιση σφαλμάτων Γ Έ Έ Έ Έ Προειδοποιήσεις Έ Έ Γ Υ Οδηγίες και προειδοποιήσεις για τη χρήση της επαναφορτι- Β ζόμενης μπαταρίας LiPo: Γ Υπόδειξη: Γ Γ μία φορά Γ Ό Συντήρηση και φροντί ψ Ό ψ Γ...
Indholdsfortegnelse Konformitetserklæring Akku-pleje Emballageindhold Velkommen Elektrisk tilslutning carrera-toys.com Beskrivelse Sikkerhedshenvisninger ADVARSEL ! ADVARSEL ! Inden den første brug Henvisning til forældrene: Vær derved opmærksom på stikkenes og bøsningernes polaritet! OBS: Akku’erne er foropladet fra fabrikken; bør dog lades helt op inden den første brug.
Page 39
Binding-proces Fejlkorrektur Advarselsinformationer Retningslinjer og advarselsinformationer om brug af LiPo akku’er: OBS: Vedligeholdelse og pleje én gang Racerbanen: Tekniske data to gange Strømmodi For at afbryde standby driften, slukker du for tilslutnings- skinnen i ca. 3 sek. Og tænder den igen. Banen befinder sig i hviledrift.
Page 44
항이 있으면 저희 판매처에 문의하시거나 다음 웹사이트를 방문하십시오: carrera-toys.com 제품에 이상이 있거나 배송중 손상이 있는지 확인하십시오. 포장 상자는 상품 정보가 표기되어 있으니 꼭 보관하십시오. Carrera EVOLUTION 경주로를 작동하기 위해 정보가 필요 2,4 GHz WIRELESS+ 속도조절기 2개 하시면 해당 사용설명서를 참고하십시오. 2,4 GHz WIRELESS+ 연결선로 1개...
Page 45
속도 조절기가 사용되지 않으면, 이는 약 30 초 후에 자동 바인딩- 프로세스 경고사항 으로 전기절약모드로 전환됩니다. 막자모양이나 또는구체적으로 전철기자판을 누르면, 속도 조절기를 다시 활성화 할수 있습니다. 리포 (LiPo) 충전지의 사용에 대한 지침 및 경고사항: 리포-충전지는 종례의 알칼리(Alkali),- 또는 니켈수소 (NiMH ) 충전지보다 훨씬 더 민감합니다. 따라서 모든 규정 결함...
Page 46
أن نوع تﺆﻛد ﺷرﻛة غيغا هرتز الﻼسلكي +" يتوافﻖ مع التوﺟيه " ﺟهاز الراديو . النﺺ الكامل إلعﻼن املطابقة اﳋاص باالﲢاد اﻷوروبي متاح :على اإلنترنﺖ على العنوان اإللكتروني التالي في ﺣالة أي استفسارات يرﺟى التوﺟه إلى مرﻛز التوزيع لدينا أو زيارة موقعنا :اإللكتروني...
Page 47
.يجب إزالة البطاريات الفارغة من اللعبة • LiPo 3,7 V 180 mAh 0,7 Wh التردد: 4,2 غيغا هرتز نطاق التردد: 5,3842-0042 ميغا هرتز قوة اإلرسال:01 ميغا وات بحد أقصى إلنهاء تشغيل وضع االستعداد، أوقف تشغيل قضيب التوصيل ملدة ثوان ٍ تقري ب ً ا ثم أعد .تشغيله.
ь ь ь ь Содержимое упаковки ь Добро пожаловать ь ь ь ь э Электрическое подключение ь э ь ь carrera-toys.com ь ь э ь э э ь ь ь Л ь Указания по технике безопасности э ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ь ь...
Page 51
Режимы сетевого питания Процесс привязки ь ь ь ь Л ЭЛ Э Чтобы прекратить режим ожидания, выключите присо- ь ь единительную шину прибл. на 3 с и затем опять включи- те ее. Трасса опять находится в режиме покоя. ь э э...