Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
tuo prodotto tra le
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
KÜHLGERÄT
REFRIGERATOR
RÉFRIGÉRATEUR
FRIGORIFERO
KOELAPPARAAT
Gebrauchsanleitung
de
User manual
en
Notice d'utilisation
fr
Istruzioni per l'uso
it
Gebruiksaanwijzing
nl
KI121.. / KI131.. / KI141.. / KI151..
Neff KI1413D30
o cerca il

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEFF KI1413D30

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Neff KI1413D30 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori KÜHLGERÄT REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR FRIGORIFERO KOELAPPARAAT Gebrauchsanleitung User manual Notice d'utilisation Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing KI121..
  • Page 2 de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Alarm ..... .11 Zu dieser Anleitung .
  • Page 3 Sicherheitshinweise de Explosionsgefahr Sicherheitshinweise Nie elektrische Geräte ■ Dieses Gerät entspricht den innerhalb des Geräts S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen verwenden (z. B. Heizgeräte Sicherheitsbestimmungen für oder elektrische Eisbereiter). Elektrogeräte und ist Keine Produkte mit funkentstört.
  • Page 4 de Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Behälter mit Personen kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Gefährdet sind: Kinder, ■ Gefahren durch Kältemittel Personen, die körperlich, ■ psychisch oder in ihrer In den Rohren des Wahrnehmung Kältekreislaufs befindet sich in eingeschränkt sind, geringer Menge das Personen, die nicht...
  • Page 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Sachschäden Umweltschutz Um Sachschäden zu Verpackung vermeiden: U m w e l t s c h u t z Nicht auf Sockel, Auszüge Alle Materialien sind umweltverträglich ■ oder Türen treten oder und wieder verwertbar: darauf abstützen. Entsorgen Sie die Verpackung ■...
  • Page 6 de Aufstellen und Anschließen Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. Lieferumfang n s c h l i e ß e n A u f s t e l l e n u n d A Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Das Gewicht des Gerätes kann je nach...
  • Page 7 Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Page 8 de Aufstellen und Anschließen Vor dem ersten Gebrauch Gerät kennenlernen Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie Klappen Sie die letzte Seite mit den entfernen. Abbildungen aus. Abweichungen Gerät reinigen. zwischen Gerät und Abbildungen sind ~ "Reinigen" auf Seite 13 je nach Ausstattung möglich. Elektrischer Anschluss Achtung! Das Gerät nicht an elektronische...
  • Page 9 Aufstellen und Anschließen de Bedienelemente Ausziehbare Ablage ~ Bild % ~ Bild " Sie können sich eine bessere Übersicht Taste % verschaffen: Schaltet das Gerät ein oder aus. Ablage herausziehen. Taste Super Kühlfach ■ Schaltet Super-Kühlen ein oder Sie können die Ablage ganz aus.
  • Page 10 de Gerät bedienen Gerät ausschalten und Absteller Vario stilllegen ~ Bild ) Sie können im unteren Absteller große Gerät ausschalten Flaschen lagern: Absteller nach rechts oder links Taste % drücken. ■ ■ verschieben. Das Gerät kühlt nicht mehr. Flaschenhalter Gerät stilllegen ~ Bild * Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen:...
  • Page 11 Alarm de Super-Kühlen Kühlfach Beim Super-Kühlen kühlt das Kühlfach so kalt wie möglich. Das Kühlfach eignet sich zum K ü h l f a c h Aufbewahren von Fleisch, Wurst, Fisch, Super-Kühlen einschalten z. B.: Milchprodukten, Eiern, fertigen Speisen vor dem Einlegen großer Mengen und Backwaren.
  • Page 12 de Kühlfach Kältezonen im Kühlfach Gemüsebehälter mit beachten Feuchtigkeitsregler Durch die Luftzirkulation im Kühlfach ~ Bild , entstehen Zonen unterschiedlicher Der Gemüsebehälter ist der optimale Kälte. Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Über den Feuchtigkeitsregler und eine Kälteste Zone spezielle Abdichtung können Sie die Die kälteste Zone ist zwischen dem Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter seitlich eingeprägten Pfeil und der...
  • Page 13 Abtauen de Abtauen Reinigen Kühlfach Achtung! A b t a u e n R e i n i g e n Schäden am Gerät und den Während die Kühlmaschine läuft, bilden Ausstattungsteilen vermeiden. sich an der Rückwand Keine sand-, chlorid- oder ■...
  • Page 14 de Gerüche Ausstattung reinigen Beleuchtung Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien B e l e u c h t u n g ~ "Ausstattung" auf Seite 9 LED-Beleuchtung ausgestattet. Nur der Kundendienst oder autorisierte Tauwasserrinne Fachkräfte dürfen die Beleuchtung ~ Bild .
  • Page 15 Störungen, was tun? de Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
  • Page 16 de Kundendienst Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst 2 akustische Signale ertönen und die eingestellte Temperatur Sollte es Ihnen nicht gelingen die angezeigt wird: Ihr Gerät ist in K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich Ordnung.
  • Page 17 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..18 Alarm ..... 26 About these instructions .
  • Page 18 en Safety instructions Risk of explosion Safety instructions Never use electric devices ■ This appliance complies with inside the appliance (e.g. S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations heaters or electric ice for electrical appliances and is makers).
  • Page 19 Safety instructions en Risk of injury Avoiding placing children and vulnerable people at risk Containers which contain carbonated drinks may burst. At risk are: Children, ■ Danger due to refrigerants People who have limited ■ physical, mental or sensory The tubes of the refrigeration abilities, circuit contain a small quantity People who have inadequate...
  • Page 20 en Intended use Damage Environmental To prevent damage: protection Do not stand or support ■ Packaging yourself on the base, runners t e c t i o n E n v i r o n m e n t a l p r o or doors.
  • Page 21 Installation and connection en The room must be at least 1 m³ per 8 g Installation and of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated connection on the rating plate inside the appliance. Contents of package c o n n e c t i o n I n s t a l l a t i o n a n d The weight of the appliance may be up After unpacking all parts, check for any...
  • Page 22 en Installation and connection Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. Note: The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Page 23 Installation and connection en Before using your appliance After installing the appliance, wait at least 1 hour before connecting it to for the first time prevent damaging the compressor. Connect the appliance via a Remove leaflets, adhesive tape and correctly installed socket. protective film.
  • Page 24 en Installation and connection Refrigerator compartment Getting to know your temperature display Indicates the set temperature appliance in °C. Button Alarm Fold out the last page with the Switches the warning signal off. diagrams. The appliance and diagrams may differ according to features. Interior fittings (not all models) Shelf...
  • Page 25 Operating the appliance en Butter and cheese compartment Operating the ~Fig. ' appliance The compartment is easy to open: Lightly press the flap below in the Switching on the appliance ■ middle. p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p The compartment opens Press the % button.
  • Page 26 en Alarm Setting the temperature Alarm Recommended temperature Door alarm A l a r m Refrigerator compartment: +4 °C The door alarm (continuous sound) switches on if the appliance door is Refrigerator compartment open for longer than two minutes. Keep pressing the button K/J until Close the door or press the Alarm ■...
  • Page 27 Refrigerator compartment en Note when storing food Vegetable container with humidity control Store fresh, undamaged food. ■ The quality and freshness will then ~ Fig. , be retained for longer. The vegetable container is the best In the case of ready products and ■...
  • Page 28 en Defrosting Defrosting Cleaning Refrigerator compartment Caution! D e f r o s t i n g C l e a n i n g Avoid damaging the appliance and the While the refrigerating unit is running, fittings. condensation droplets or frost form on Do not use abrasive, chloride or ■...
  • Page 29 Odours en Cleaning the equipment Lighting To clean, take the variable parts out of the appliance. Your appliance features a L i g h t i n g ~ "Interior fittings" on page 24 maintenance-free LED light. Only customer service or authorised Condensation channel technicians may repair the light.
  • Page 30 en Faults – what to do? Faults – what to do? Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the d o ? F a u l t s – w h a t t o fault yourself.
  • Page 31 Customer service en If 2 audible signals sound after the ■ Customer service end of the self-test and the set temperature is displayed, your If you are unable to rectify the fault, appliance is OK. C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Page 32 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..33 Utilisation de l'appareil ..42 À...
  • Page 33 Consignes de sécurité fr Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Page 34 fr Consignes de sécurité Risque de blessure Évitez des risques pour les enfants et les personnes en Les récipients contenant des danger : boissons gazeuses risquent d'éclater. Personnes à risques : les enfants, ■ Risques dus au fluide les personnes présentant un ■...
  • Page 35 Consignes de sécurité fr Risque d'étouffement Prescriptions-d’hygiène- alimentaire Appareils équipés d’une ■ serrure : rangez la clé hors Conformément de portée des enfants. à la réglementation française Ne permettez jamais aux visant à empêcher la présence ■ enfants de jouer avec de listeria dans le l’emballage et ses pièces compartiment réfrigérateur,...
  • Page 36 fr Conformité d'utilisation Pour éviter toute Conformité ■ contamination entre des d'utilisation produits alimentaires de nature différente, rangez-les Utilisez cet appareil bien séparés les uns des l i s a t i o n C o n f o r m i t é d ' u t i uniquement pour la réfrigération des autres, bien emballés ou ■...
  • Page 37 Installation et branchement fr Appareil usagé Installation et Leur élimination dans le respect branchement de l’environnement permet d’en récupérer de précieuses matières Étendue des fournitures premières. b r a n c h e m e n t I n s t a l l a t i o n e t Après avoir déballé, vérifiez toutes les Mise en garde pièces pour détecter d’éventuels dégâts...
  • Page 38 fr Installation et branchement Installer l’appareil Catégorie ‘ Température ambiante climatique admissible Lieu d’installation +10 °C ... 32°C Plus l’appareil contient du fluide +16 °C ... 32°C réfrigérant et plus grande doit être la pièce dans laquelle il se trouve. Dans +16 °C ...
  • Page 39 Installation et branchement fr Economies d’énergie Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant. Remarque : L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
  • Page 40 fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
  • Page 41 Installation et branchement fr Touche K/J compartiment Présentation de réfrigérateur Règle la température du l’appareil compartiment réfrigérateur. Affichage de la température du Dépliez le volet illustré situé à la compartiment réfrigérateur dernière page. Selon l'équipement, des Affiche la température réglée en différences sont possibles entre °C.
  • Page 42 fr Utilisation de l'appareil Récipient Utilisation de l'appareil ~ Fig. & Mettre l'appareil sous tension Vous pouvez retirer le bac : l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e Tirez le bac à...
  • Page 43 Alarme fr Régler la température Super-réfrigération Pendant la super-réfrigération, le Température recommandée compartiment réfrigérateur refroidit Compartiment réfrigérateur : +4 °C au maximum. Enclenchez la super-réfrigération par ex. Compartiment réfrigérateur dans les cas suivants : avant de ranger de grandes Appuyez sur la touche K/J ■...
  • Page 44 fr Compartiment réfrigérateur Pour préserver l'arôme, la teinte et la ■ Compartiment fraîcheur, rangez les produits alimentaires bien emballés ou réfrigérateur couverts. Vous évitez ainsi les Le compartiment réfrigérateur convient communications d'odeurs et que les i g é r a t e u r C o m p a r t i m e n t r é...
  • Page 45 Dégivrer l’appareil fr Bac à légumes avec régulateur Dégivrer l’appareil d’humidité Compartiment réfrigérateur ~ Fig. , e i l D é g i v r e r l ’ a p p a r Le bac à légumes est l’endroit optimal Pendant que le groupe frigorifique où...
  • Page 46 fr Nettoyage Essuyez le joint de porte avec Nettoyage de l'eau propre et frottez soigneusement avec un chiffon pour Attention ! le sécher. N e t t o y a g e Évitez d'endommager l'appareil et ses Rebranchez l'appareil, allumez-le pièces d'équipement.
  • Page 47 Odeurs fr > Odeurs Bruits Bruits normaux Si des odeurs désagréables se O d e u r s B r u i t s manifestent : Bourdonnement : Un moteur tourne, Éteignez l’appareil par la touche par exemple le groupe frigorifique, un Marche / Arrêt %.
  • Page 48 fr Dérangements, Que faire si … Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Page 49 Service après-vente fr Si, à la fin du self-test, 2 signaux ■ Service après-vente sonores retentissent et si la température réglée s’affiche : votre Si vous ne parvenez pas à supprimer appareil fonctionne parfaitement. S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 50 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..51 Allarme ....60 Su questo libretto d'istruzioni.
  • Page 51 Istruzioni di sicurezza it Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Page 52 it Istruzioni di sicurezza Pericolo di lesioni Evitare pericoli a bambini e persone a rischio I contenitori di bevande contenenti anidride carbonica Sussiste pericolo per: possono esplodere. bambini, ■ persone con limiti fisici, ■ Pericoli da refrigerante psichici o di percezione, persone non Il circuito del refrigeratore ■...
  • Page 53 Uso corretto it Pericolo di asfissia Uso corretto Per apparecchi con serratura ■ Utilizzare questo apparecchio della porta: conservare la U s o c o r r e t t o solo per raffreddare alimenti. ■ chiave fuori della portata dei solo nell'uso domestico e nella sfera ■...
  • Page 54 it Installazione e allacciamento Apparecchio dismesso Installazione e Un corretto smaltimento nel rispetto allacciamento dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate. Contenuto della confezione a l l a c c i a m e n t o I n s t a l l a z i o n e e Avviso Dopo lo sballaggio controllare I bambini possono restare...
  • Page 55 Installazione e allacciamento it Dati tecnici Temperatura ambiente ammessa La temperatura ambiente ammessa Il refrigerante, il contenuto utile ed altri dipende dalla classe climatica dati tecnici sono indicati sulla targhetta dell'apparecchio. porta-dati. La classe climatica è indicata sulla targhetta porta-dati. Installazione dell'apparecchio Classe Temperatura ambiente...
  • Page 56 it Installazione e allacciamento Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. Avvertenza: La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza possi- perciò...
  • Page 57 Installazione e allacciamento it Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. -------- Prima del primo utilizzo Per evitare danni al compressore,...
  • Page 58 it Installazione e allacciamento Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante % Accende o spegne Aprire l'ultima pagina con le figure. l'apparecchio. A seconda della dotazione sono Pulsante Super frigorifero possibili differenze fra apparecchio Attiva o disattiva e figure. il super-raffreddamento.
  • Page 59 Utilizzare l'apparecchio it Ripiano estraibile Fermabottiglie ~ Figura % ~ Figura * È possibile vedere meglio il contenuto: Quando si apre e chiude la porta: Estrarre il ripiano. Il fermabottiglie impedisce la caduta ■ ■ di bottiglie. Il ripiano può essere completamente rimosso: Premere e tenere premuti i due pulsanti sotto il ripiano.
  • Page 60 it Allarme Spegnere e mettere fuori Super-raffreddamento servizio l’apparecchio Con il super-raffreddamento il frigorifero raffredda al massimo della potenza. Spegnimento dell’apparecchio Inserire il super-raffreddamento per es.: Premere il tasto %. prima d’introdurre grandi quantità ■ ■ L’apparecchio non raffredda più. di alimenti per raffreddare rapidamente ■...
  • Page 61 Frigorifero it Considerare le zone fredde nel Frigorifero frigorifero Il frigorifero è adatto alla conservazione La circolazione dell’aria nel frigorifero, F r i g o r i f e r o di carne, insaccati di carne, pesce, genera delle zone con temperature latticini, uova, alimenti pronti e prodotti differenti.
  • Page 62 it Sbrinamento Cassetto per verdure con Sbrinamento regolatore di umidità Frigorifero ~ Figura , S b r i n a m e n t o Il cassetto per verdure è il luogo di Durante il funzionamento del conservazione ottimale per frutta fresca refrigeratore, sulla parete posteriore si e verdura.
  • Page 63 Pulizia it Strofinare la guarnizione della porta Pulizia con acqua pura e asciugarla accuratamente. Attenzione! Collegare di nuovo l'apparecchio, P u l i z i a Evitare danni all'apparecchio e alle sue accenderlo e introdurre gli alimenti. dotazioni. Per la pulizia non utilizzare prodotti Pulire gli elementi in ■...
  • Page 64 it Odori > Odori Rumori Rumori normali Nel caso si avvertano odori sgradevoli: O d o r i R u m o r i Spegnere l’apparecchio con Ronzio: un motore è in funzione, ad es. il pulsante Acceso/Spento %. gruppo frigorifero, ventola. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio.
  • Page 65 Guasti, Che fare se? it Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
  • Page 66 it Servizio di assistenza clienti Se alla fine dell'autotest vengono ■ Servizio di assistenza emessi 2 segnali acustici e viene visualizzata la temperatura clienti impostata: l'apparecchio funziona regolarmente. Contattate il nostro servizio assistenza Se alla fine dell'autotest viene s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i ■...
  • Page 67 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..68 Alarm ..... 77 Over deze gebruiksaanwijzing .
  • Page 68 nl Veiligheidsvoorschriften Kans op explosie Gebruik nooit elektrische Veiligheidsvoorschriften ■ apparaten in het apparaat Dit apparaat voldoet aan de (bijv. verwarmingsapparaten c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen of elektrische ijsbereiders).
  • Page 69 Veiligheidsvoorschriften nl Risico van letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: kinderen; ■ Gevaren door of van het personen met lichamelijke, ■ koelmiddel geestelijke of zintuiglijke beperkingen;...
  • Page 70 nl Bestemming van het apparaat Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t opbergen.
  • Page 71 Installeren en aansluiten nl Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Inhoud van de verpakking a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
  • Page 72 nl Installeren en aansluiten Apparaat installeren Klimaatklasse Toegestane omgevings- temperatuur De juiste opstelplaats +10 °C ... 32 °C Hoe meer koelmiddel het apparaat +16 °C ... 32 °C bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. In +16 °C ...
  • Page 73 Installeren en aansluiten nl Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. Aanwijzing: De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het appa- raat minder vaak te koelen en verbruikt daardoor Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
  • Page 74 nl Installeren en aansluiten Voor het eerste gebruik Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van Infomateriaal eruit nemen en zowel de compressor te voorkomen. plakband als beschermfolie Het apparaat aansluiten op een verwijderen. volgens de voorschriften Apparaat schoonmaken.
  • Page 75 Installeren en aansluiten nl Indicatie temperatuur koelvak Het apparaat leren Toont de ingestelde temperatuur in °C. kennen Toets Alarm Schakelt het alarmsignaal uit. Klap het laatste blad met afbeeldingen open. Afhankelijk van de uitrusting Uitrusting kunnen er verschillen zijn tussen uw apparaat en de afbeeldingen.
  • Page 76 nl Apparaat bedienen Reservoir Apparaat bedienen ~ Afb. & Apparaat inschakelen U kunt de lade verwijderen: A p p a r a a t b e d i e n e n Reservoir tot aan de aanslag ■ Toets % indrukken. uittrekken, vooraan optillen en Het apparaat begint te koelen.
  • Page 77 Alarm nl Temperatuur instellen Alarm Aanbevolen temperatuur Deuralarm A l a r m Koelvak: +4 °C Als de deur van het apparaat langer dan twee minuten open staat, wordt het Koelvak deuralarm (aanhoudend geluidssignaal) Toets K/J meermaals indrukken tot ingeschakeld. ■...
  • Page 78 nl Koelvak In acht nemen bij het bewaren De warmste zone De warmste zone bevindt zich helemaal Verse, onbeschadigde bovenaan in de deur. ■ levensmiddelen inruimen. Zo blijft de kwaliteit en de versheid Aanwijzing: Bewaar in de warmste langer bewaard. zone bijv.
  • Page 79 Ontdooien nl Aanwijzingen Schoonmaken Voor een optimaal behoud van ■ kwaliteit en aroma/smaak dient u koudegevoelig fruit (bijv. ananas, Attentie! S c h o o n m a k e n bananen, papaja's en citrusvruchten) Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden.
  • Page 80 nl Luchtjes Schoonmaken van het Verlichting interieur Het apparaat is voorzien van een De variabele onderdelen uit het V e r l i c h t i n g onderhoudsvrije LED verlichting. apparaat nemen. ~ "Uitrusting" op pagina 75 Alleen de klantenservice of een geautoriseerde vakman mag de Dooiwatergoot verlichting repareren.
  • Page 81 Storingen, wat te doen? nl Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
  • Page 82 nl Servicedienst Als na afloop van de zelftest ■ Servicedienst 2 geluidssignalen klinken en de ingestelde temperatuur wordt Als het u niet lukt om de storing zelf te weergegeven: uw apparaat is in S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met orde.
  • Page 83 "...
  • Page 84 &...
  • Page 87 *9001042220* 9001042220 (9901) de, en, fr, it, nl...

Ce manuel est également adapté pour:

Ki131 serieKi141 serieKi151 serieKi121 serie