Télécharger Imprimer la page

Symphonic CST204FE Manuel Du Propriétaire page 8

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

FONCTIONNEMENT DU TÉLÉVISEUR (Suite)
RÉGLAGE DU CIRCUIT V
Le CIRCUIT V permet aux parents d'éviter que leurs enfants ne regardent des programmes
télévisés qui ne leur sont pas destinés.
Le CIRCUIT V lit les classements pour la programmation (à l'exception des nouvelles et des
programmes de sports, de films non montés sur des canaux de câbles à redevances et des signaux
du système d'émissions d'urgence), et refuse alors l'entrée pour une programmation si le
classement du programme répond aux limitations que vous choisissez. Dans ce cas, "ÉMISSION
PROTÉGÉE par ..." apparaît sur l'écran du téléviseur.
Pour bloquer les classements, suivez les étapes ci-dessous.
La programmation peut être classée par l'Association des Films des Etats-Unis (MPAA) ou selon
les Règles Directrices Parentales sur la Télévision. De manière à verrouiller n'importe quelle
programmation inappropriée, réglez vos limitations aux endroits COTE MPAA et COTE TV.
Vous ne pouvez accéder au menu lorsque le message "ÉMISSION PROTÉGÉE par ..." apparaît.
Dans ce cas, changer pour déverrouiller le canal et appuyez ensuite sur la touche MENU.
[REGLAGE COTE MPAA]
1) Appuyez sur la touche MENU de façon à ce que l'affihage du menu
apparaisse sur l'écran du téléviseur.
2) Appuyez sur la touche CH (annel) ▲ ou ▼ pour pointer sur
"RÉGL. CIRCUIT V". Puis, appuyez sur la touche VOL (ume) ▲.
3) Appuyez sur la touche CH(annel) ▲ ou ▼ pour pointer sur
"COTE MPAA".
Puis, appuyez sur la touche VOL (ume) ▲.
4) Appuyez sur la touche CH (annel) ▲ ou ▼ pour pointer sur
l'article que vous désirez.
Puis, appuyez sur la touche VOL (ume) ▲ pour sélectionner
[BARRÉ] ou [VISION].
<Sélection>
<Explications sur la catégorie de classement>
• G:
Pour tout le monde.
• PG:
Gouverne parentale conseillée.
• PG-13:
Ne convient pas pour les enfants au-dessous de 13 ans.
• R:
Limité; au-dessous de 17 ans, nécessite la présence des parents ou
d'un adulte.
• NC-17:
Interdit aux enfants au-dessous de 17 ans.
• X:
Seulement pour les adultes.
Lorsque vous choisissez la catégorie de classement et que vous la tourner sur [BARRÉ], le
classement le plus élevé tournera automatiquement sur [BARRÉ]. De même, le classement le
plus bas, tournera automatiquement sur [VISION].
Lorsque vous tournez "G" sur [BARRÉ] ou [VISION], tous les classements tourneront
automatiquement sur [BARRÉ] ou [VISION].
Lorsque vous tournez "X" sur [VISION], l'ensemble des classements tournera automatiquement
sur [VISION].
5) Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.
PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
Parfois, lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement, la cause du problème peut être
facilement identifiée en vérifiant simplement un détail qui a été négligé à prime abord. Avant de
contacter le centre de service autorisé par le plus près de chez vous, nous vous suggérons
d'effectuer les vérifications suivantes. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent.
LISTE DE VÉRIFICATIONS À
EFFECTUER AVANT DE
CONTACTER UN RÉPARATEUR
MESURE CORRECTIVE
Essayez un autre canal, s'il est bien capté, il se peut que l'autre station éprouve des ennuis.
Le téléviseur est-il branché ?
La prise est-elle montée ?
L'interrupteur d'alimentation (POWER) a-t-il été pressé ?
L'antenne est-elle bien raccordée à la borne à l'endos de l'appareil ?
Si vous utilisez une antenne extérieure, vérifiez si les câbles ne sont pas endommagés.
Vérifiez s'il n'y pas d'interférence près de chez vous.
Eteignez le téléviseur et allumez-le à nouveau une minute plus tard.
Ajustez les couleurs.
Ajustez le contraste et la luminosité.
Vérifiez l'état des piles.
Eloignez le téléviseur de la proximité des appareils émettant des ondes magnétiques.
Mettez hors circuit à l'aide de la touche d'alimentation, puis remettez en circuit environ
30 minutes plus tard.
PROBLÈMES AVEC LE
DÉCODEUR DE SOUS-TITRES
Les sous-titres apparaissant au bas de l'écran de
mon téléviseur comportent des fautes
d'orthographe.
Les sous-titres sont incomplets ou mal
synchronisés avec le dialogue (et l'action) à
l'écran.
Les sous-titres sont brouillés, il y a des carrés
blancs à l'écran.
La téléhoraire indique que l'émission visionnée
est diffusée avec sous-titres. Pourtant, il n'y en
a aucun à l'écran.
La bande vidéo que je regarde me donne une
image sans sous-titres. Pourtant, l'emballage de
la vidéocassette indique bien qu'il devrait y
avoir des sous-titres.
Une boîte noire apparaît à l'écran du téléviseur
lorsque l'appareil syntonise certains canaux.
En tant que partenaire de E
S
NERGY
TAR
®
d'énergie de E
S
. E
S
NERGY
TAR
NERGY
SOLUTION POSSIBLE
Vous visionnez une émission diffusée en direct qui comprend des sous-titres
comportant des erreurs non corrigées. Les émissions diffusées en différé ne
comporteront pas d'erreur étant donné le temps disponible pour corriger ces
dernières avant la diffusion.
Il est normal que les sous-titres apparaissent à l'écran quelques secondes
après l'action lors de la diffusion d'émissions en direct. La plupart des
entreprises produisant les sous-titres sont en mesure d'afficher 220 mots à
la minute. Si le débit du dialogue est plus rapide, un montage sera effectué
sur le dialogue à afficher afin que le texte demeure synchronisé avec
l'action à l'écran.
Il se peut que cela soit de l'interférence causée par les édifices voisins, les
lignes électriques, les orages, etc. qui brouille les sous-titres ou les
entrecoupe.
Les stations de télévision utilisent parfois un procédé de compression vidéo
afin d'accélérer la présentation d'émissions et laisser plus de temps à la
publicité. Puisque le décodeur ne peut lire de l'information qui a été
resserrée, les sous-titres ne pas affichés au bas de l'écran.
La vidéocassette que vous utilisez a été copiée illégalement ou l'entreprise
qui a effectué le doublage de cette vidéocassette a accidentellement omis
d'inclure les signaux de sous-titres sur la bande vidéo lors du processus de
doublage.
Si le téléviseur est en mode d'affichage de TEXTE, sélectionnez le mode
d'affichage des sous-titres "S-TITRES" (CAPTION) ou "S-TITRES HF"
(CAPTION OFF).
®
, notre société a conclu que ce produit satisfait les directives d'économie
®
est une marque déposée aux États-Unis.
TAR
[RÉGLAGE COTE TV]
1) Appuyez sur la touche MENU de façon à ce que l'affichage du menu
apparaisse sur l'écran du téléviseur.
2) Appuyez sur la touche CH(annel) ▲ ou ▼ pour pointer sur
"RÉGL. CIRCUIT V". Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) ▲.
3) Appuyez sur la touche CH(annel) ▲ ou ▼ pour pointer sur "COTE TV".
Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) ▲.
4) Appuyez sur la touche CH(annel) ▲ ou ▼ pour pointer sur l'article que
vous désirez.
Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) ▲ pour sélectionner [BARRÉ]
ou [VISION].
<Sélection>
<Explications sur la catégorie de classement>
• TV-Y :
Approprié pour tous les enfants.
• TV-Y7 :
Appoprié pour les enfants de 7 ans et plus.
• TV-G :
Pour tout le monde.
• TV-PG :
Gouverne parentale conseillée.
• TV-14 :
Ne convient pas pour les enfants au-dessous de 14 ans.
• TV-MA :
Seulement pour les adultes.
Lorsque vous choisissez la catégorie de classement et que vous la tourner sur [BARRÉ],
IMAGE
PICTURE
RÉGL. CAN.
le classement le plus élevé tournera automatiquement sur [BARRÉ].
CHANNEL SET
[FRA] / ENG / ESP
[ENGLISH]FRANÇAIS
De même, le classement le plus bas, tournera automatiquement sur [VISION].
RÉGL. CIRCUIT V
V-CHIP SET UP
Lorsque vous tournez "TV-Y" sur [BARRÉ] ou [VISION], tous les classements tourneront
S-TITRES [HF]
CAPTION [OFF]
SON TV[MAIN]
automatiquement sur [BARRÉ] ou [VISION].
Lorsque vous tournez "TV-MA" sur [VISION], l'ensemble des classements tournera
automatiquement sur [VISION].
PICTURE
COTE TV
CHANNEL SET
Lorsque vous sélectionnez TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA et que vous appuyez sur la touche
COTE MPAA
[ENGLISH]FRANÇAIS
VOL(ume) ▲, les sous-classements apparaîtront sur l'écran du téléviseur.
V-CHIP SET UP
Si vous sélectionnez une des catégorie de classement (exemple: TV-PG) et que vous la tourniez sur
CAPTION [OFF]
[BARRÉ] ou sur [VISION], les sous-classements (exemple: V pour violence) tourneront
automatiquement sur [BARRÉ] ou sur [VISION].
G
[VISION]
Vous pouvez régler individuellement les sous-classemements sur [BARRÉ] ou
PICTURE
PG
[VISION]
CHANNEL SET
sur [VISION] lorsque la catégorie de classement est réglée sur [BARRÉ]. Pour
PG-13
[VISION]
[ENGLISH]FRANÇAIS
régler individuellement les sous-classements, suivez les étapes ci-dessous.
R
[BARRÉ]
V-CHIP SET UP
NC-17
[BARRÉ]
CAPTION [OFF]
Lorsque vous choisissez [TV-Y7] :
X
[BARRÉ]
Appuyez sur la touche CH(annel) ▲ ou ▼ pour sélectionner "FV"
(violence fantastique). Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) ▲ pour
sélectionner [BARRÉ] ou [VISION].
Lorsque vous choisissez [TV-PG], [TV-14] ou [TV-MA] :
Appuyez sur la touche CH(annel) ▲ ou ▼ pour sélectionner "D" (dialogue
suggestif), "L" (language brutal), "S" (situation sexuelle) ou "V"
(violence). Puis, appuyez sur la touche VOL(ume) ▲ pour sélectionner
[BARRÉ] ou [VISION].
Remarque : Lorsque vous sélectionnez [TV-MA], "D" n'apparaîtra pas
sur l'écran du téléviseur.
Les sous-classements qui sont réglés sur [BARRÉ] apparaîtront ensuite
dans la catégorie de classement sur le menu COTE TV.
5) Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu.
ENTRETIEN DE L'APPAREIL
NETTOYAGE DU BOÍTIER DU TÉLÉVISEUR
Essuyez le devant du téléviseur et ses autres
surfaces externes à l'aide d'un chiffon doux
que vous aurez préalablement trempé dans
de l'eau tiède et essoré.
N'utilisez jamais de solvant ni d'alcool pour
nettoyer l'appareil. Ne vaporisez pas
d'insecticide à proximité du téléviseur. Ces
produits chimiques pourraient endommager
l'appareil et décolorer les surfaces atteintes.
ACCESSOIRES VENDUS AVEC L'APPAREIL
Télécommande
(NE122UD)
Deux (2) piles AA
FICHE TECHNIQUE
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
Système télévision : NTSC-M standard
Décodeur de sous-titres : § 15.119 / FCC
Distribution des canaux :
bande VHF :
bande UHF :
câblodistribution :
2 à 13, A ~ W,
W + 1 ~ W + 84,A-5 ~ A-1, 5A
Système de syntonisation :
181 canaux avec syntonisation de
fréquences à synthétiseur
Accès aux canaux :
clavier à accès direct, avec
balayage ascendant/descendant
programmable
Bornes
Entrée d'antenne :
VHF/UHF/CATV
75 ohms non équilibrés (Type F)
Entrée S-Vidéo :
Entrée vidéo :
Entrée audio :
Casque d'écoute : Stéréo de 3,5 mm (1/8 po.)
Système sonore stéréophonique
2 haut-parleurs
NETTOYAGE DE L'ÉCRAN
Essuyez l'écran en vitre du téléviseur à l'aide
d'un chiffon doux. Débranchez toujours le
cordon d'alimentation de l'appareil avant de le
nettoyer.
Guide d'utilisation
(1EMN20090)
SPÉCIFICATIONS-ÉLECTRICITÉ
Puissance de sortie de la reproduction sonore :
2 à 13
AUTRES SPÉCIFICATIONS
14 à 69
Télécommande : rayon infrarouges avec code
Température de fonctionnement :
Source d'alimentation :
Consommation (maximale) : 74 watts
Tube écran :
Dimensions :
Poids :
• La conception et les caractéristiques
Mini-jack DIN à 4 ergots
spécifiques de cet appareil sont sujettes à
Connecteur RCA x 1
modification sans préavis ni obligations
Connecteur RCA x 4
légales.
• S'il y a une différence entre les langues,
l'anglais prévaudra
IMAGE
PICTURE
RÉGL. CAN.
CHANNEL SET
[FRA] / ENG / ESP
[ENGLISH]FRANÇAIS
RÉGL. CIRCUIT V
V-CHIP SET UP
S-TITRES [HF]
CAPTION [OFF]
SON TV[MAIN]
PICTURE
COTE TV
CHANNEL SET
COTE MPAA
[ENGLISH]FRANÇAIS
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV-Y
[VISION]
PICTURE
TV-Y7 (
) [VISION]
CHANNEL SET
TV-G
[VISION]
[ENGLISH]FRANÇAIS
TV-PG (
) [VISION]
V-CHIP SET UP
TV-14 (
) [VISION]
CAPTION [OFF]
TV-MA (
) [VISION]
PICTURE
TV-Y7
[BARRÉ]
CHANNEL SET
[ENGLISH]FRANÇAIS
FV
[BARRÉ]
V-CHIP SET UP
CAPTION [OFF]
TV-PG
[BARRÉ]
PICTURE
CHANNEL SET
D
[BARRÉ]
[ENGLISH]FRANÇAIS
L
[BARRÉ]
V-CHIP SET UP
S
[BARRÉ]
CAPTION [OFF]
V
[BARRÉ]
TV-Y
[VISION]
PICTURE
TV-Y7 (
) [VISION]
CHANNEL SET
TV-G
[BARRÉ]
[ENGLISH]FRANÇAIS
TV-PG (DLSV) [BARRÉ]
V-CHIP SET UP
TV-14 (DLSV) [BARRÉ]
CAPTION [OFF]
TV-MA ( LSV) [BARRÉ]
Owner's
Manual
1 watt, 8 ohms x 2
numérique
5˚ à 40˚C (41˚ à 104˚F)
courant alternatif 120 volts, 60 hertz
20 pouces
hauteur 17-1/8 po. (435mm)
largeur 19-15/16 po.
(506mm)
profondeur 17-15/16 po.
(455mm)
44,1 lbs. (20kg)

Publicité

loading