Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Návod na použití
CS
Návod na použitie
SK
Instructions for use
EN
STANDARDNÍ funkce
CS
Funkcia
SK
Function
EN
1.
4 a.
STOP
Změna parametrů
Parameter settings
SLD 04
EN ISO 9001:2015
Nerezový žlab volně stojící, délka 3000 mm, termostatický ventil, 5x výtokové ramínko ovládané Piezo tlačítkem, 24 V DC
Stainles steel trough, thermostatic mixer, free standing, length 3000 mm, 5x Piezo-controlled spout, 24 V DC
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
DE
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
DE
Funkcja
PL
2.
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
3.
START
4 b.
STISKNI
PRESS
1
SLUN 53PT
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Használati útmutató
HU
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
Működés
HU
AUTOMATIC STOP
FACTORY SETTINGS 10 s.
SLD 04: 2 - 62 s.
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
0,6
MPa
0,1
!
0
pressure
0,1 - 0,6 MPa
H
O
2
2 - 62 s.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanela SLUN 53PT

  • Page 1 SLUN 53PT EN ISO 9001:2015 Nerezový žlab volně stojící, délka 3000 mm, termostatický ventil, 5x výtokové ramínko ovládané Piezo tlačítkem, 24 V DC Stainles steel trough, thermostatic mixer, free standing, length 3000 mm, 5x Piezo-controlled spout, 24 V DC Návod na použití...
  • Page 2 Componente livrate Leveringsomvang Špecifikácia dodávky Lieferumfang Especificación de suministro Tiekimo specifikacija Supplied equipment Specyfikacja dostawy Equipements fournies Tartozékok SLUN 53PT - Obj. č. (Code Nr.) - 93535 Pozice / Obj. číslo / Počet / Posi�on Order num. Quan�ty 50104 48020 48018...
  • Page 3 Instalace Cxeмa включeния и мoнтaжa Instalare Installatie Inštalácia Installation Instalación Montavimo ir įjungimo schema Installation Instalacja Installation Beüzemelés Detail Odpad Waste pipe Ø 40 mm G 1/2" Studená Cold 24V DC 150 mm Teplá 560 mm ( 850 mm ) 150 mm 80 mm 150 mm...
  • Page 4 24V DC Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Page 5 Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Entsorgung von Verpackungsmaterial. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 92/31/EHS. 73/23/EHS und 92/31/EHS.