Page 3
Avant de prendre la route Félicitations pour votre nouveau Gogoro Eeyo '"1. Laissez-nous vous expliquer comment utiliser votre Eeyo 1 en toute sécurité et maximiser votre expérience. Veuillez lire attentivement ce guide avant de prendre la route et assurez-vous de remplir toutes les conditions suivantes: •...
Page 4
• N'utilisez pas une remorque à vélo / siège enfant / porte-vélo avec ce vélo. • Contactez un centre de service agréé Gogoro si un entretien ou des réparations sont nécessaires. • Les poignées de guidon ou les bouchons d'extrémité de barre doivent être remplacés s'ils sont endommagés, car les extrémités nues du tube peuvent causer des blessures.
Page 5
Nom de chaque partie Cadre ------------- Réglage de la selle Tube de la selle Potence Selle- --- --- ---- � - ------- - Guidon levidr de frein � Roue avant Roue arrière Connecteur de charge Fourche Frein avant ------- frein arrière Courroie Pédale Plateau...
Page 6
• manuel du propriétaire x1 * Le contenu peut être différent selon le modèle et le pays. Si quelque chose sur la liste n'est pas dans la boîte, veuillez consulter votre revendeur local ou contacter Gogoro via l'application ou le site Web.
Page 7
Installation du guidon Il existe deux installations différentes selon le modèle ou le pays: L'ensemble du guidon Redressez la potence et le guidon de sorte que la potence soit alignée exactement avec la roue avant. Serrez la vis sur le côté gauche de la potence. •...
Page 8
ATTENTION: Veuillez noter que la hauteur du guidon n'est pas réglable, nous avons simplifié cela pour que vous puissiez simplement tourner et serrer. ATTENTION: Avant de rouler, alignez correctement le guidon avec la fourche, ajustez la hauteur du siège et serrez conformément aux instructions du manuel.
Page 9
Installation de la roue avant Libérez l'axe de la roue avant avec une clé hexagonale de 6 mm de la fourche. Placez la roue avant sur la fourche, puis serrez l'axe de la roue avant. • Utiliser une clé 6mm hex •...
Page 10
Installation et réglage de base Une installation et un réglage de base doivent être effectués avant que cet Eeyo 1 puisse fonctionner: Installation des pédales • Utiliser une clé 8 mm hex • Couple de serrage: 15 Nm -------<@ Veuillez noter que la pédale gauche a un filetage à gauche, veuillez la tourner dans le sens antihoraire pour la serrer.
Page 11
étapes décrites à la P.21 Vous pouvez remplacer votre tige de selle par un modèle de longueur différente acheté directement auprès de Gogoro, ou vous pouvez remplacer la tige de selle par une tige standard de 31,6 mm de diamètre.
Page 12
Réveiller votre Eeyo et chargez la batterie Du fait de l'expédition et du stockage, Eeyo peut être en "Mode Hibernation" et ne peut pas être allumé ou fonctionner. Veuillez exécuter la procédure suivante pour le réveiller. • Connectez le chargeur à une prise murale. •...
Page 13
Avertissement: branchez et débranchez le connecteur du chargeur verticalement et doucement. L'application d'une force excessive sur le connecteur à un angle incorrect peut endommager le matériel. Avertissement: Lorsque la batterie est laissée à un niveau de charge faible pendant trop longtemps, elle peut être endommagée.
Page 14
Remarque: Les fonctions de l'application Gogoro Eeyo sont susceptibles d'être modifiées en fonction des mises à jour de l'application, des modèles de vélo ou des mises à jour du logiciel...
Page 15
Unlock, Turn on and Ride Déverrouillez-le et allumez-le Ouvrez l'application Eeyo sur votre smartphone. • Maintenez enfoncée l'icône Iock jusqu'à ce que vous sentiez votre téléphone vibrer. Lâchez et vous verrez l'Iock s'ouvrir et afficher votre écran de conduite. • Vous pouvez entendre le déverrouillage du moteur. Lorsqu'il s'allume, la LED clignote.
Page 16
Pédalez et obtenez de l'assistance électrique La puissance de sortie d'Eeyo est proportionnelle à la force de votre pédale. Plus vous pédalez fort, plus Eeyo vous fournira d'assistance. Eeyo passe automatiquement en mode d'assistance écologique lorsque la batterie se gèle. Pour activer manuellement le mode Eco, accédez à...
Page 17
Éteignez et verrouillez Désactiver manuellement Verrouillez votre Eeyo 1 lorsque vous quittez le vélo pour minimiser le risque de vol et minimiser la décharge de la batterie. • Depuis l'écran de conduite de l'application Eeyo, appuyez longuement sur le bouton de la vitesse jusqu'à...
Page 18
Mise en charge Chargez toujours complètement la batterie lorsque Eeyo n'est pas en cours d'utilisation. • Connectez le chargeur à une prise murale. • Placez le connecteur du chargeur verticalement sur Eeyo pour commencer la charge. • Lors de la charge, si le voyant LED du moteur s'allume ou clignote, cela signifie qu'Eeyo est réveillé et prêt à...
Page 19
Mode hibernation • Lorsque la batterie est laissée à un niveau de charge faible pendant trop longtemps, le système active le mode hibernation pour protéger la batterie. • En veille prolongée, Eeyo ne répond plus à la commande de l'application. •...
Page 20
Le réglage de la courroie de transmission nécessite des outils et des connaissances spécifiques et n'est pas réparables par vous même; veuillez consulter votre revendeur local ou contacter Gogoro via l'application ou le site Web si nécessaire.
Page 21
• Vérifier l'épaisseur du disque de frein avant (épaisseur minimale indiquée sur le disque) • Vérifiez les indicateurs d'usure sur la jante arrière. Si l'indicateur disparaît, veuillez consulter votre revendeur local ou contacter Gogoro via l'application ou le site Web afin de remplacer la jante arrière. Aluminum...
Page 22
Entretien et nettoyage quotidiens • Afin de prolonger la durée de vie de la batterie, gardez votre Eeyo branché et en charge lorsque vous ne le conduisez pas. • Si possible, garez votre véhicule à l'intérieur dans des endroits secs, ombragés et frais. Cela ralentira l'usure normale du vélo causée par le soleil et la pluie.
Page 23
Les procédures suivantes nécessitent des outils avancés et des connaissances techniques. Si vous ne savez pas comment procéder et n'avez pas d'outils spécifiques, veuillez consulter votre revendeur local, votre magasin de vélos ou contacter Gogoro via l'application ou le site Web si nécessaire. Réglage de la hauteur / placement de la selle Ajustez la hauteur de la selle pour l'adapter à...
Page 24
Réglage de la tension de la courroie de transmission L'Eeyo 1 utilise un entraînement par courroie à une seule vitesse, une tension appropriée est donc essentielle pour un fonctionnement optimal du système Gates Carbon Drive. • Utilisez une clé hexagonale de 5 mm pour desserrer les vis des pattes (2 vis de chaque côté, des deux côtés).
Page 25
Réglage du levier de frein Tournez le dispositif de réglage du barillet sur le levier pour régler correctement la tension du câble. Lorsque vous tirez sur les leviers de frein, ils doivent être à environ 1½ pouces (3,8 cm) de la poignée du guidon. Si les leviers heurtent le guidon lorsque vous les tirez, les câbles de frein sont trop lâches.
Page 26
La batterie vieillit. diminué par rapport à basse. avant. Veuillez consulter votre revendeur local ou contacter Gogoro via l'application ou le site Web si nécessaire. Je ne peux pas charger la Le chargeur n'est • Vérifiez la connexion de votre prise secteur murale, de votre chargeur et d'Eeyo.
Page 27
Situations Raisons possible Solutions Eeyo est sous tension, mais L'assistance peut être Activez l'assistance via l'application. ne fournit aucune désactivée. assistance. Le niveau de la batterie Charge-le. est trop faible. Ralentissez et attendez quelques minutes et La température du le moteur refroidira. moteur est trop élevée.
Page 28
Software Situations Raisons possible Solutions Je n'arrive pas à coupler Vérifiez votre smartphone: mon smartphone avec L'appariement est • Le Bluetooth du smartphone est activé. Eeyo? incomplet. • Le smartphone est connecté au réseau. • Vous avez scanné le code OR de l'Eeyo Smartwheel avec lequel vous essayez de vous associer.
Page 29
Liste des signaux LED General Evénement Hub LED Blue Répondre à l'entrée de l'application Confirmation (déverrouillage, modification des (Flash rapide 3 fois) paramètres) Procédure FOTA / Snooze transmission de (2 clignotements courts, 1 données seconde éteint) En fonctionnement Evénement Hub LED Blue Batterie>...
Page 30
Correspondance des LED Correspondance Confirmation Flash rapide 3 fois Snooze 2 secondes clignotent brièvement, puis s'éteignent 1 seconde Clignotement super lent On - 2 sec, Off - 2 sec Clignotement lent On - 1 sec, Off - 0.5 sec Clignotement rapide On - 0.25 sec, Off - 0.25 sec...
Page 31
Spécifications de base Classification Item Specification Vélo Dimension L 1710mm x l 636mm x H 875 - 995mm Poids approximatif (1) Eeyo 1s@ 11.9 kg (26.4 lb) (2) Eeyo 1@ 12.5 kg (27.5 lb) Charge maximale Max 110 kg (243 lb) Moteur Puissance maximale 250W...
Page 32
Information légale Déclaration de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement) Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: • Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles •...
Page 33
GARANTIE Chaque Gogoro neuf est livré avec une garantie du fabricant pour l’acheteur d’origine. Cette garantie fournit à chaque acheteur d’origine d’un vélo une garantie contre les défauts. La réclamation de garantie est adressée au revendeur ou au lieu d’achat. VOLT accorde une garantie de 2 ans en cas de défaillance du cadre, de la fourche et de l’électronique, indépendamment de la responsabilité légale pour les défauts. Cela inclut le moteur, le contrôleur, le panneau d’affichage et les capteurs. La batterie est-elle garantie 6 mois.
Page 34
propriétaire. Tout autre recours, tel que l’indemnisation ou la perte d’usage, est exclu. La période de garantie ne peut pas être prolongée en accordant une garantie supplémentaire. GARANTIE ET EXCLUSIONS Les conditions de la présente garantie ne s’appliqueront que si le vélo est acheté sur le territoire Européen, et y reste. Cette garantie ne couvre pas : • L’usure normale du vélo ainsi que des pièces d’usure défini dans la partie « consignes relatives à l’usure »...
Page 35
CONSIGNES RELATIVES À L’USURE Certains composants de votre vélo sont sujets à l’usure en raison de leur fonction. Le degré d’usure dépend du soin, de l’entretien et de la nature de l’utilisation (kilométrage, conduite sous la pluie, la saleté, le sel, etc.). Les vélos qui sont souvent laissés à l’extérieur peuvent également être soumis à une usure accrue due aux intempéries. Les pièces doivent être remplacées une fois qu’elles ont atteint leur limite d’usure. Cela inclut mais n’est pas limité à : •...
Page 36
Les plaquettes de frein et les disques sont sujets à l’usure en raison de leur fonction. Vérifiez régulièrement l’état des patins et, le cas échéant, faites-les remplacer par un revendeur spécialisé. Les disques de frein s’usent également. Vérifiez régulièrement l’épaisseur des disques de frein dans le cadre de l’inspection et remplacez les composants, si nécessaire. Le remplacement de ces pièces en raison de l’usure n’est pas soumis à la garantie légale. Les facteurs environnementaux provoquent l’usure de ces pièces mobiles. Ces pièces doivent être régulièrement nettoyées et entretenues.
Page 37
Déclaration de conformité Nous VOLT, 50 bis rue maurice arnoux 92120 Montrouge, déclarons que : Désignation du produit : Vélo à assistance électrique Référence fournisseur : EEYO 1 & EEYO 1S Référence importateur : EEYO 1 & EEYO 1S Numéro de lot / de série : Voir sur le produit A été...
Page 38
Fabriqué à Taiwan IMPORTÉ PAR VOLT 50 BIS RUE MAURICE ARNOUX 92120 MONTROUGE FRANCE...