Page 1
Série Zephyr Humidificateurs à électrodes immergées stand-alone AVERTISSEMENT Lire et comprendre parfaitement le manuel avant d’utiliser ce dispositif. Le non-respect de ces instructions Manuel d’utilisation et d’entretien peut provoquer la mort ou de graves blessures. 924EHKTF4.01 - 08/2023...
Page 2
INDEX INFORMATIONS IMPORTANTES ......................9 INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ............10 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ RELATIVES AU PRODUIT ............11 SECTION UTILISATEUR 1. INTRODUCTION ..........................13 1.1 Introduction du Zephyr ........................14 1.2 Modèles disponibles ..........................14 1.2.1 Modèles EHKT ............................14 1.2.2 Modèles EHKX ............................14 1.3 Vue d’ensemble du produit ........................15 1.3.1 Vue extérieure du produit ........................15 1.3.2 Vue intérieure du produit .........................16...
Page 3
INDEX 4.2.6 Menu Utilisateur ............................31 4.3 Interface utilisateur humidificateur EHKX ..................32 4.3.1 Icônes .................................32 4.3.2 Touches ..............................32 4.3.3 Première mise en marche ........................32 4.4 Menu interface utilisateur EHKX ......................33 4.4.1 Page-écran d’Accueil ..........................33 4.4.2 Modification du point de consigne humidité (sonde principale et sonde limite) .........34 4.4.3 Modification du point de consigne température ..................34 4.4.4 Évacuation manuelle ..........................34 4.4.5 Menu ................................35...
Page 4
INDEX SECTION INSTALLATEUR 1. RÉCEPTION DU PRODUIT ......................38 1.1 Avant de commencer ...........................39 1.2 Vérification de l'emballage ........................39 1.3 Ouverture de l’emballage ........................39 1.4 Vérifier le contenu de l'emballage ......................39 1.5 Élimination de l’emballage ........................39 2. DIMENSIONS ET MONTAGE MÉCANIQUE ................... 40 2.1 Dimensions et poids ..........................41 2.1.1 Modèles EHK•003 ...
Page 5
INDEX 4.2.1 Procédures de câblage optimales ......................65 4.3 Dispositifs de protection adéquats pour l’alimentation ..............67 4.3.1 Remplacement des fusibles - Base porte-fusibles (modèles monophasé) ..........67 4.3.2 Remplacement des fusibles - Base porte-fusibles (modèles triphasé) ..........68 4.3.3 Remplacement des fusibles - Carte de contrôle ..................69 4.4 Branchements électriques ........................70 4.4.1 Carte de contrôle ............................70 4.4.2 Extension ..............................71...
Page 6
INDEX SECTION PRÉPOSÉ À L’ENTRETIEN 1. INTERFACE UTILISATEUR PRÉPOSÉ À L’ENTRETIEN ..............96 1.1 Interface utilisateur EHKT ........................97 1.1.1 Menu préposé à l’entretien ........................97 1.1.2 Affichage/remise à zéro heures de fonctionnement ................98 1.1.3 Test fonctionnement des sorties ......................99 1.2 Interface utilisateur EHKX ........................100 1.2.1 Menu préposé...
Page 7
INDEX 3.6 Branchement câblage d’alimentation et mise à la terre ..............125 3.6.1 Modèles monophasé ..........................125 3.6.2 Modèles triphasé ........................... 125 3.7 Serre-câbles et passage des câbles ....................126 3.7.1 Modèles à un seul bouilleur ........................126 3.7.2 Modèles à double bouilleur ........................127 3.8 Branchements des lignes série......................128 4.
Page 8
INDEX 6.4 Entretien du bouilleur ........................142 6.5 Nettoyage du bouilleur ........................143 6.6 Remplacement du bouilleur ......................145 6.7 Montage du bouilleur .........................145 6.8 Nettoyage/remplacement des électrodes ..................146 6.9 Netoyage du bac d’évacuation INOX en option (accessoire EHVI) ..........146 7. PIÈCES DE RECHANGE ......................... 147 7.1 Pièces de rechange partie hydraulique ...................148 7.1.1 Tableau codes pièces de rechange partie hydraulique ..............
Page 9
Les utilisateurs peuvent nous faire parvenir leurs commentaires et suggestions afin que nous puissions améliorer ou corriger ce document. Ni ELSTEAM ni aucune société associée ou filiale n'est responsable ou répréhensible par la loi en cas de mauvais usage des informations contenues dans ce document.
Page 10
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Lire attentivement ce document avant d’installer le dispositif et suivre toutes les recommandations avant de l’utiliser. Utiliser le dispositif exclusivement selon les modalités décrites dans ce document. Les messages de sécurité ci-après peuvent se présenter plusieurs fois dans le document et servent à attirer l’attention sur les dangers potentiels ou à fournir des informations utiles à...
Page 11
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ RELATIVES AU PRODUIT Les humidificateurs de la série Zephyr, sont définis comme « N’ÉTANT PAS ACCESSIBLES AU PUBLIC ». Avant toute opération sur l’appareil, lire et s’assurer d’avoir compris ces consignes. DANGER RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE •...
Page 12
SECTION UTILISATEUR Contenu de la SECTION Cette section contient les informations suivantes : Sujet Page 1. Introduction ......................13 2. Caractéristiques techniques ................20 3. Fonctionnement ..................... 24 4. Interface utilisateur ....................26 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 12 | Utilisateur | 08/2023...
Page 13
1. INTRODUCTION Contenu du CHAPITRE Ce chapitre contient les informations suivantes : Sujet Page 1.1 Introduction du Zephyr ..................14 1.2 Modèles disponibles ................... 14 1.3 Vue d’ensemble du produit ................15 1.4 Applications ......................16 1.5 Principales caractéristiques ................16 1.6 Accessoires ......................
Page 14
1.1 Introduction du Zephyr La série Zephyr représente la solution ELSTEAM relative aux systèmes d’humidification à électrodes immergées. Les humidificateurs de la série Zephyr produisent de l’humidité (vapeur) grâce au passage de courant entre deux électrodes ou plus, immergées dans de l’eau potable qui est portée à ébullition.
Page 15
1.3 Vue d’ensemble du produit 1.3.1 Vue extérieure du produit Fig. 1. Vue d’ensemble de l'extérieur du produit Référence Description Paroi avant Interface utilisateur Raccord de remplissage (alimentation) de l'eau Entrée évacuation des condensats Raccord de sortie de la vapeur Évacuation d'eau d’urgence du bac intérieur Évacuation d'eau Vis de démontage de la paroi avant...
Page 16
1.3.2 Vue intérieure du produit Fig. 2. Vue d’ensemble de l'intérieur du produit Référence Description Référence Description Base porte-fusibles Bac de fond collecte des fuites d'eau Transformateur isolé Bouilleur Télérupteur Tuyau de sortie de la vapeur Carte de contrôle Électrovanne de remplissage Guide-câble de câblage des électrodes Bac de remplissage et de trop plein Guide-câble de câblage de l’électrovanne de...
Page 17
1.5.1 Caractéristiques du contrôle électronique • Contrôle proportionnel de la production de vapeur : • Rendement élevé ; • Réponse rapide aux modifications de la demande ; • Contrôle de la production. • Système de nettoyage des électrodes et du bouilleur : • Fréquence réduite d’entretien ; •...
Page 18
Description EHBK015TLCM Bouilleur nettoyable pour eau à faible conductivité électrique pour les modèles de 10-15 kg/h triphasé. EHBK040T00L Bouilleur nettoyable standard pour les modèles de 20-30-40 kg/h triphasé. EHBK040THCL Bouilleur nettoyable pour eau à conductivité électrique élevée pour les modèles de 20-30-40 kg/h triphasé. EHBK040TLCL Bouilleur nettoyable pour eau à...
Page 19
(###) REMARQUE : La présence du symbole • indique que la donnée est valable pour tous les p/n (X/T) ; pour de plus amples informations, contacter le bureau commercial ELSTEAM. (*) = Utiliser 2 EHSD040• + 1 collecteur EHSDY038 (**) = Utiliser 2 EHSD060• + 1 collecteur EHSDY038 (***) = Utiliser 2 EHSD080•...
Page 20
2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Contenu du CHAPITRE Ce chapitre contient les informations suivantes : Sujet Page 2.1 Spécifications techniques .................. 21 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 20 | Utilisateur | 08/2023...
Page 21
Wi-Fi Supervision REMARQUE : La présence du symbole • indique que la donnée est valable pour tous les p/n (X/T) ; pour de plus amples informations, contacter le bureau commercial ELSTEAM. 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 21 | Utilisateur |...
Page 22
Wi-Fi Supervision REMARQUE : La présence du symbole • indique que la donnée figurant dans le tableau est valable pour tous les p/n (EHKX ou EHKT) ; pour de plus amples informations, contacter le bureau commercial ELSTEAM. 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr...
Page 23
Wi-Fi Supervision REMARQUE : La présence du symbole • indique que la donnée figurant dans le tableau est valable pour tous les p/n (EHKX ou EHKT) ; pour de plus amples informations, contacter le bureau commercial ELSTEAM. 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr...
Page 24
3. FONCTIONNEMENT Contenu du CHAPITRE Ce chapitre contient les informations suivantes : Sujet Page 3.1 Principe de fonctionnement de Zephyr ............25 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 24 | Utilisateur | 08/2023...
Page 25
3.1 Principe de fonctionnement de Zephyr La série Zephyr représente la solution ELSTEAM relative aux systèmes d’humidification à électrodes immergées. Les humidificateurs de la série ZEPHYR produisent de l’humidité (vapeur) grâce au passage de courant entre deux électrodes ou plus, immergées dans de l’eau potable qui est portée à ébullition.
Page 26
4. INTERFACE UTILISATEUR Contenu du CHAPITRE Ce chapitre contient les informations suivantes : Sujet Page 4.1 Interface utilisateur humidificateur EHKT............27 4.2 Menu interface utilisateur EHKT ............... 28 4.3 Interface utilisateur humidificateur EHKX ............32 4.4 Menu interface utilisateur EHKX ............... 33 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 26 | Utilisateur | 08/2023...
Page 27
4.1 Interface utilisateur humidificateur EHKT Fig. 3. Interface humidificateur EHKT 4.1.1 Icônes Icône Allumée fixement : • Sonde principale configurée et présente Dans tous les autres cas • CFG = 1T (une sonde de température) • Sonde limite configurée et présente Dans tous les autres cas •...
Page 28
4.1.3 Première mise en marche Vérifier que l’humidificateur et tous les composants installés sont correctement branchés avant la mise en marche, conformément aux réglementations, aux critères et à tous les standards locaux, régionaux et nationaux applicables. À la première mise en marche, l’allumage de la machine est empêché jusqu’à la saisie de la valeur de conductivité électrique de l’eau en entrée, après quoi on est réorienté...
Page 29
Page-écran d’ACCUEIL avec réglage par sonde d’humidité (CFG = HUM) ou sonde d'humidité et sonde limite (CFG = HUML) Fig. 8. Page-écran d’Accueil seulement avec sonde d’humidité Fig. 9. Page-écran d’Accueil avec sonde d’humidité et sonde limite Ligne supérieure : Valeur d’humidité mesurée par la sonde d’humidité ambiante. Ligne inférieure : Point de consigne humidité.
Page 30
4.2.5 Menu Fig. 13. Menu Zephyr - interface EV3K Menu Description Accès au menu utilisateur Accès au menu préposé à l'entretien RÉSERVÉ. NON ACCESSIBLE AU PUBLIC. Accès gestion des alarmes en cours Accès historique des alarmes Réinitialisation des paramètres aux valeurs d’usine 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 30 | Utilisateur | 08/2023...
Page 31
4.2.6 Menu Utilisateur Le menu utilisateur permet d’afficher et de modifier les paramètres utilisateur. Pour accéder au menu utilisateur : Fig. 14. Menu utilisateur Ligne Ligne inférieure Description supérieure Permet de configurer la langue d'affichage. LAnG Langue configurée EnG = Anglais ; Ita = Italien.
Page 32
4.3 Interface utilisateur humidificateur EHKX 14:10 26,8kg/h 29,11 A Fig. 15. Interface humidificateur EHKX 4.3.1 Icônes Icône Allumée fixement : Distributeur ventilé ON Dans tous les autres cas Autorisation activation ON depuis entrées numériques Dans tous les autres cas Électrovanne de remplissage ON Électrovanne de remplissage OFF Remplissage d'eau en cours Remplissage d'eau terminé...
Page 33
4.4 Menu interface utilisateur EHKX 4.4.1 Page-écran d’Accueil Page-écran d’ACCUEIL avec réglage ON/OFF depuis entrée numérique (CFG = 0-1) 14:10 26,8kg/h 29,11 A Fig. 18. Page-écran d’ACCUEIL avec réglage ON/OFF depuis entrée numérique - Interface EHKX Page-écran d’ACCUEIL avec réglage proportionnel (CFG = PROP) 14:10 26,8kg/h 29,11 A...
Page 34
4.4.2 Modification du point de consigne humidité (sonde principale et sonde limite) Seulement avec CFG = HUM ou CFG = HUML. Pour modifier le point de consigne humidité : 14:10 14:10 Toucher 26,8kg/h 29,11 A et relâcher Fig. 22. Modification du point de consigne humidité 4.4.3 Modification du point de consigne température Seulement avec CFG = 1T ou CFG = 2T.
Page 35
4.4.5 Menu 14:10 Toucher et relâcher USER MAINTENANCE 26,8kg/h 29,11 A MANUFACTURER ALARMS HISTORY SETTING Menu Description Accès au menu utilisateur USER Accès au menu préposé à l'entretien MAINTENANCE RÉSERVÉ. NON ACCESSIBLE AU PUBLIC. MANUFACTURER Accès à la modification de la date/heure Accès gestion des alarmes en cours ALARMS Accès historique des alarmes...
Page 36
4.4.6 Menu Utilisateur Le menu utilisateur permet d’afficher et de modifier les paramètres utilisateur. Pour accéder au menu utilisateur : 14:10 Toucher et relâcher USER MAINTENANCE 26,8kg/h 29,11 A Input Password Level 1 << >> USER MENU LANG: English CFG: Al Hum. + Lim SP1: SP2: Rubrique...
Page 37
SECTION INSTALLATEUR Contenu de la section Cette section contient les informations suivantes : Sujet Page 1. Réception du produit ..................... 38 2. Dimensions et montage mécanique ..............40 3. Branchements et installation hydraulique ............49 4. Connexions électriques ..................64 5. Mise en marche et mise en service ..............79 6.
Page 38
1. RÉCEPTION DU PRODUIT Contenu du CHAPITRE Ce chapitre contient les informations suivantes : Sujet Page 1.1 Avant de commencer ..................39 1.2 Vérification de l'emballage ................39 1.3 Ouverture de l’emballage ................... 39 1.4 Vérifier le contenu de l'emballage ..............39 1.5 Élimination de l’emballage .................
Page 39
1.1 Avant de commencer AVIS DYSFONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL • La chute ou la décharge électrique peuvent endommager l’humidificateur de façon irréparable. • L’altération de l’appareil et l’absence des étiquettes d’identification annulent la garantie. 1.2 Vérification de l'emballage • S’assurer que l’emballage est en bon état ; •...
Page 40
2. DIMENSIONS ET MONTAGE MÉCANIQUE Contenu du CHAPITRE Ce chapitre contient les informations suivantes : Sujet Page 2.1 Dimensions et poids .................... 41 2.2 Distances minimales de montage ..............44 2.3 Montage des modèles à un seul bouilleur ............45 2.4 Montage des modèles à double bouilleur ............47 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 40 | Installateur | 08/2023...
Page 44
mm (in.) 927.25 (36.50) 379.5 (14.94) 22.1 352.9 (13.89) 402.9 (15.86) 522.4 (20.57) (0.87) Unità OFF DA TASTIERA 345 (13.58) Fig. 28. Dimensions des modèles à double bouilleur 2.2 Distances minimales de montage AVERTISSEMENT DYSFONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL • Installer l’appareil à un endroit garantissant les distances minimales par rapport à toutes les structures et les appareils adjacents comme indiqué...
Page 45
2.3 Montage des modèles à un seul bouilleur Fig. 30. Instructions de montage 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 45 | Installateur | 08/2023...
Page 46
2.3.1 Instructions de montage DANGER RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE Vérifier la présence d’une connexion de mise à la terre. AVIS MONTAGE ANORMAL Pour le montage de l’appareil, utiliser l’étrier fourni de série ayant une capacité portante minimale de 80 kg. •...
Page 47
2.4 Montage des modèles à double bouilleur Fig. 31. Instructions de montage 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 47 | Installateur | 08/2023...
Page 48
2.4.1 Instructions de montage DANGER RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE Vérifier la présence d’une connexion de mise à la terre. AVIS MONTAGE ANORMAL Pour le montage de l’appareil, utiliser l’étrier fourni de série ayant une capacité portante minimale de 80 kg. •...
Page 49
3. BRANCHEMENTS ET INSTALLATION HYDRAULIQUE Contenu du CHAPITRE Ce chapitre contient les informations suivantes : Sujet Page 3.1 Composition de l’humidificateur ..............50 3.2 Installation hydraulique ..................50 3.3 Circuit d’évacuation de l’eau ................51 3.4 Distribution de la vapeur dans une CTA ou une conduite ....... 53 3.5 Distribution de vapeur dans la pièce ..............
Page 50
3.1 Composition de l’humidificateur 3.1.1 Partie supérieure • Sortie de la vapeur ; • Entrée évacuation des condensats • Raccord de remplissage de l'eau 3/4" GAZ mâle. 3.1.2 Partie inférieure • Évacuation de l'eau pour le raccordement aux égouts (Ø40 mm (1.57 in.)) ; •...
Page 51
Si l’installation ne respecte pas ces caractéristiques, il est DA TASTIERA conseillé d’installer un bac d’évacuation de l’eau et du calcaire dans la partie inférieure de l’humidificateur (p/n EHVI) (contacter le bureau commercial Elsteam pour de plus amples informations). Caractéristiques du bac • Diamètre d’évacuation de 38 mm (1.50 in.) ;...
Page 52
Si l’installation ne respecte pas ces caractéristiques, il est conseillé d’installer un bac d’évacuation de l’eau et du calcaire dans la partie inférieure de l’humidificateur (p/n EHVI) (contacter le bureau commercial Elsteam pour de plus amples informations). Caractéristiques du bac •...
Page 53
à la chambre à air dont il est composé. Les distributeurs de vapeur ELSTEAM utilisent des matériaux vérifiés selon la norme internationale ISO846 méthode A et méthode C, aux fins des certifications postérieures des installations de destination selon VDI6022-1.
Page 54
Installation verticale C = B/2 C = B/4 Fig. 37. Installation verticale - 1-2 distributeurs Installation horizontale - Canal large Exemple : Réf. Dimensions 2 000 mm (6.56 ft) 600 mm (1.97 ft) (p/n EHSD060•) Fig. 38. Installation horizontale canal large - 2 distributeurs 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 54 | Installateur | 08/2023...
Page 55
Pour plus d'informations concernant les points suivants : • Installation ; • Branchements électriques ; • Raccordements hydrauliques ; scanner le code QR ci-dessous ou visiter le site www.elsteam.it à la section Produits/Zephyr. 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 55 | Installateur | 08/2023...
Page 56
3.5.2 Distributeur de vapeur ventilé à distance Fig. 39. Distribution de vapeur ventilé à distance 3.5.3 Distributeur de vapeur ventilé au-dessus de l’humidificateur Fig. 40. Distribution de vapeur ventilé localement 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 56 | Installateur | 08/2023...
Page 57
3.5.4 Distances minimales à respecter avec le montage à distance Fig. 41. Distances minimales avec le montage à distance Réf. Dimensions >1 m (3.3 ft.) 0,5 m (1.6 ft) >3 m (9.8 ft.) 2,2 m (7.21 ft.) ≤4 m (13.1 ft.) 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 57 | Installateur | 08/2023...
Page 58
3.5.5 Distances minimales à respecter avec le montage au-dessus de l’humidificateur Fig. 42. Distances minimales avec le montage au-dessus de l’humidificateur Réf. Dimensions >1 m (3.3 ft.) 0,5 m (1.6 ft) >5 m (16.40 ft.) 2,2 m (7.21 ft.) 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 58 | Installateur | 08/2023...
Page 59
3.5.6 Distributeur de vapeur à buse (dans les centres de bien-être) Fig. 43. Distributeur de vapeur à buse (dans les centres de bien-être) 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 59 | Installateur | 08/2023...
Page 60
3.5.7 Distributeur de vapeur à buse (dans la conduite) Fig. 44. Distributeur de vapeur à buse (dans la conduite) 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 60 | Installateur | 08/2023...
Page 61
3.6 Vue d’ensemble des installations 3.6.1 Installation type pour l’humidification en canal Humidostat et/ ou sonde d’humidité Conduit d’air de départ Robinet de remplissage de l'eau et filtre complémentaire Tuyau de remplissage de l’eau Raccord 3/4” gaz pour remplissage de l'eau Sectionneur externe de sécurité...
Page 62
3.6.2 Exemples d’installation distributeur dans la conduite Description Exemple Exemple d’installation n° 1 Installation du distributeur dans un canal horizontal, plus haut que l’humidificateur. Direction du flux d’air sans répercussion. Unità OFF DA TASTIERA Exemple d’installation n° 2 Installation verticale du distributeur dans un canal horizontal plus haut que l’humidificateur.
Page 63
Description Exemple Exemple d’installation incorrecte Le tuyau de départ ne doit pas présenter de poches de condensats. Unità OFF DA TASTIERA 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 63 | Installateur | 08/2023...
Page 64
4. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Contenu du CHAPITRE Ce chapitre contient les informations suivantes : Sujet Page 4.1 Avant de commencer ..................65 4.2 Procédures optimales pour les branchements ..........65 4.3 Dispositifs de protection adéquats pour l’alimentation ......... 67 4.4 Branchements électriques ................70 4.5 Configurations ....................
Page 65
4.1 Avant de commencer Lire attentivement le présent manuel avant d’installer l’appareil. Respecter notamment toutes les consignes de sécurité, les exigences électriques et la réglementation en vigueur pour la machine ou le processus de cet appareil. L’utilisation et l'application des informations figurant ici requièrent de l’expérience dans la conception et l’installation des systèmes d’humidification.
Page 66
Câblage maximum pour l'alimentation Pas 17,8 mm (0,70 in.) S’applique aux modèles ... N•m 0.28 Ø 3.5 mm (0.14 in.) lb-in 22.12 EHK•003M2 / EHK•003T2 / EHK•003T4/ EHK•005M2 / EHK•005T2 / EHK•005T4 / EHK•010T4 / EHK•010T2 / EHK•015T4 nbre conducteurs Fig.
Page 67
4.3 Dispositifs de protection adéquats pour l’alimentation DANGER RISQUE D’ÉLECTROCUTION • Mettre tous les appareils hors tension, y compris les dispositifs connectés, avant de déposer n’importe quel volet, ou avant d’installer/désinstaller des accessoires, du matériel électronique, des fusibles, des câbles ou des fils. •...
Page 68
4.3.2 Remplacement des fusibles - Base porte-fusibles (modèles triphasé) Fig. 53. Dispositif de protection contre la surcharge 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 68 | Installateur | 08/2023...
Page 69
4.3.3 Remplacement des fusibles - Carte de contrôle Fig. 54. Dispositif de protection sur la carte de contrôle Description Protection contre les surcharges de l’alimentation électrique de la carte de contrôle. Dispositifs de protection contre la surcharge carte de contrôle Fusible carte de contrôle Courant (A)
Page 72
4.5 Configurations Pour lancer la production d’humidité, il faut que les contacts CV et 0/1 soient fermés dans toutes les configuration ci-dessous. 4.5.1 Branchement ON/OFF avec humidostat ou contact externe (CFG = 0-1) ON/OFF 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Configuration des paramètres CFG = 0-1...
Page 75
4.6 Branchement câblage d’alimentation et mise à la terre 4.6.1 Modèles monophasé Fig. 65. Branchements électriques alimentation - modèles monophasé 4.6.2 Modèles triphasé Fig. 66. Branchements électriques alimentation - modèles triphasé 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 75 | Installateur | 08/2023...
Page 76
4.7 Serre-câbles et passage des câbles 4.7.1 Modèles à un seul bouilleur Modèles de référence EHKT003M2 EHKX003M2 EHKT003T2 EHKX003T2 EHKT003T4 EHKX003T4 EHKT005M2 EHKX005M2 EHKT005T2 EHKX005T2 EHKT005T4 EHKX005T4 EHKT010T2 EHKX010T2 EHKT010T4 EHKX010T4 EHKT015T2 EHKX015T2 EHKT015T4 EHKX015T4 EHKT020T2 EHKX020T2 EHKT020T4 EHKX020T4 EHKT030T4 EHKX030T4 EHKT040T4 EHKX040T4...
Page 77
4.7.2 Modèles à double bouilleur Modèles de référence EHKT060T4 EHKX060T4 EHKX080T4 EHKX0100T4 Fig. 68. Serre-câbles et passage des câbles Réf. Description Serre-câbles anti-arrachement pour entrée câbles de puissance Serre-câbles anti-arrachement pour entrées câbles de signal commande/série Guide-câble pour câbles de puissance de télérupteur à bouilleur Guide-câble pour câbles d'alimentation pompe électrique d’évacuation Guide-câble pour câbles d’alimentation électrovanne de remplissage et câble capteur de niveau maximum 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr...
Page 78
4.8 Branchements des lignes série Les entrées d’alimentation du dispositif ne sont pas isolées. Pour brancher la connexion GND du réseau RS-485 ou le bus d’extension CAN sur plusieurs dispositifs, il faut utiliser des alimentations séparées et isolées. Comme alternative, si l’on branche l’appareil à...
Page 79
5. MISE EN MARCHE ET MISE EN SERVICE Contenu du CHAPITRE Ce chapitre contient les informations suivantes : Sujet Page 5.1 Instructions de première mise en marche ............80 5.2 Instructions d’extinction saisonnière ou pour des périodes prolongées ..80 5.3 Mise en marche après une interruption saisonnière de fonctionnement ou pour une période prolongée .................
Page 80
5.1 Instructions de première mise en marche DANGER RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE • Ne pas brancher l’appareil sur secteur avant de l’installer. • Mettre tous les appareils hors tension, y compris les dispositifs connectés, et retirer les fusibles de puissance avant de déposer n’importe quel volet, ou avant d’installer/désinstaller des accessoires, du matériel électronique, des câbles ou des fils.
Page 81
5.3 Mise en marche après une interruption saisonnière de fonctionnement ou pour une période prolongée • Avant toute mise en marche saisonnière, il est conseillé d’effectuer le nettoyage du bouilleur ; • Vérifier le réseau de remplissage, d’évacuation et de départ vapeur (voir « 3.2 INSTALLATION HYDRAULIQUE » PAGE 50, « 3.3 CIRCUIT D’ÉVACUATION DE L’EAU »...
Page 82
6. PARAMÈTRES DE CONFIGURATION Contenu du CHAPITRE Ce chapitre contient les informations suivantes : Sujet Page 6.1 Tableau des paramètres de réglage ..............83 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 82 | Installateur | 08/2023...
Page 83
Description colonnes Tableau des paramètres • Par. : Liste des paramètres configurables du dispositif ; • Description : Indique le fonctionnement du paramètre et les sélections éventuellement possibles ; • UM : Unité de mesure concernant le paramètre ; • Plage : Décrit l’intervalle de valeurs que peut prendre le paramètre. Elle peut être liée à d’autres paramètres de l’appareil (indiqués par le code du paramètre).
Page 85
Par. Description Plage défaut Point de consigne préchauffage pour maintien de la température. 0 = °C/°F 0,0...90,0 Désactivé. (Non modifiable si la sonde de température S1 est désactivée). Activation antigel (température fixe à 7 °C (44.6 °F)). 0 = Désactivé ; 1 = Activé. (Non modifiable si la sonde de température S1 est désactivée).
Page 86
7. FONCTIONS ET RESSOURCES MODBUS RTU Contenu du CHAPITRE Ce chapitre contient les informations suivantes : Sujet Page 7.1 Introduction ......................87 7.2 Structure des messages modbus ..............87 7.3 Fonctions et registres modbus ................87 7.4 Configuration des adresses ................88 7.5 Branchements .....................
Page 87
7.1 Introduction Le protocole Modbus RTU (Remote Terminal Unit) est un moyen de communication qui permet l’échange de données entre ordinateurs et contrôleurs logiques programmables. Ce protocole est basé sur l’échange de messages entre dispositifs maître esclave et client serveur. Les dispositifs maître peuvent recevoir les informations des esclaves et écrire dans leurs registres, alors que les dispositifs esclaves ne peuvent lancer aucun transfert d’informations tant qu’ils ne reçoivent pas une demande du dispositif maître.
Page 88
7.4 Configuration des adresses La liaison série de communication RS-485 peut être utilisée pour configurer le dispositif, les paramètres, les états, les variables Modbus et pour superviser le fonctionnement du dispositif via le protocole Modbus. L’adresse d’un dispositif à l’intérieur d’un message Modbus est configurée par le paramètre LA1. L'adresse 0 est utilisée exclusivement pour les messages broadcast, reconnue par tous les esclaves.
Page 89
7.7 Adresses modbus Zephyr 7.7.1 Tableau adresses Modbus DATA Par. Description Val. Adr. Plage SIZE Groupe POINT DE CONSIGNE SP1 Point de consigne humidité. 2001 SHORT r1...r2 SP2 Point de consigne limite humidité. 2002 SHORT r11...r12 SP3 Point de consigne sonde de température. 2086 SHORT °C/°F...
Page 90
DATA Par. Description Val. Adr. Plage SIZE Valeur minimale S3 (si CFG = HUML). 2013 BYTE 0...100 Valeur maximale S3 (si CFG = HUML). 2014 BYTE 0...100 P10 Offset capteur S3 (si CFG = HUML). 2015 SHORT -10...10 Présence ventilation (active gestion entretien heures de 2077 1 BIT fonctionnement du dispositif).
Page 91
DATA Par. Description Val. Adr. Plage SIZE Seuil alarme humidité élevée. L’hystérésis fixe est égale à 2 %. 2042 BYTE 0...100 0 = Désactivé. Retard alarme humidité faible élevée. 0 = Désactivé. 2043 WORD 0...999 Retard alarme absence de production. 2064 BYTE 1...100 Nombre maximum de tentatives de réarmement automatique...
Page 92
7.7.2 Tableau ressources modbus Val. DATA Code Description Val. Adr. CPL UM Plage filter SIZE DI1_s0 État entrée numérique S0. 1 BIT DI2_cv État entrée numérique CV. 1 BIT DI3_of État entrée numérique ON/OFF 1 BIT DI4_ls État entrée capteur de niveau. 1 BIT DO1_EV1 État sortie électrovanne de remplissage.
Page 93
Val. DATA Code Description Val. Adr. CPL UM Plage filter SIZE PackedAlarm2 État signalisation W29. 1 BIT PackedAlarm3 État alarme AL29. 1 BIT PackedAlarm3 État signalisation W30. 1 BIT PackedAlarm3 État alarme AL30. 1 BIT PackedAlarm3 État alarme AL31. 1 BIT PackedAlarm3 État signalisation W32. 1 BIT PackedAlarm3 État signalisation W33.
Page 94
Val. DATA Code Description Val. Adr. CPL UM Plage filter SIZE 0,0 ... Heures d’activité continue. (LOW).(*) 1316 R/W DWORD --- h x 10 429496729,5 HoursAct 0,0 ... Heures d’activité continue. (HIGH).(*) 1317 R/W DWORD --- h x 10 429496729,5 0,0 ...
Page 95
SECTION PRÉPOSÉ À L’ENTRETIEN Contenu de la SECTION Cette section contient les informations suivantes : Sujet Page 1. Interface utilisateur préposé à l’entretien ............96 2. Dimensions et montage mécanique ..............105 3. Connexions électriques ..................114 4. Fonctionnement ....................129 5.
Page 96
1. INTERFACE UTILISATEUR PRÉPOSÉ À L’ENTRETIEN Contenu du CHAPITRE Ce chapitre contient les informations suivantes : Sujet Page 1.1 Interface utilisateur EHKT ................. 97 1.2 Interface utilisateur EHKX ................100 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 96 | Préposé à l’entretien | 08/2023...
Page 97
1.1 Interface utilisateur EHKT 1.1.1 Menu préposé à l’entretien Pour accéder au menu préposé à l’entretien : Fig. 72. Menu préposé à l’entretien Le tableau ci-dessous fournit les sigles affichés et la description correspondante : Ligne Ligne inférieure Description supérieure Valeur point de Affiche la valeur du point de consigne SP1.
Page 98
Ligne Ligne inférieure Description supérieure Affiche l’état télérupteur pour génération de vapeur. État télérupteur OFF = Sortie électrodes génération de vapeur OFF ; génération de vapeur ON = Sortie électrodes génération de vapeur ON. Affiche l’état sortie activation déshumidification. État sortie activation OFF = Sortie activation déshumidification OFF ;...
Page 99
1.1.3 Test fonctionnement des sorties Depuis le menu préposé à l’entretien, il est possible d’accéder à la page de test de fonctionnement des sorties, où il est possible de forcer l'activation ou la désactivation des sorties : Fig. 74. Test fonctionnement des sorties Le tableau ci-dessous fournit les sigles affichés et les descriptions correspondantes : Ligne Ligne inférieure...
Page 100
1.2 Interface utilisateur EHKX 1.2.1 Menu préposé à l’entretien Pour accéder au menu préposé à l’entretien : 14:10 Toucher et relâcher USER MAINTENANCE 26,8kg/h 29,11 A Input Password Level 2 << >> MAINTENANCE MENU TA1: ---.- ---.- ---.- DICV: DIOF: COUNTERS Fig.
Page 101
Rubrique menu Description Si branchée, affiche l’état de l’entrée numérique 0/1 (ON/OFF à distance). DIOF OFF = Entrée 0/1 fermée ; ON = Entrée 0/1 ouverte. Si branchée, affiche l’état de l’entrée numérique S0 (Autorisation humidostat à distance). DISO OFF = Entrée S0 fermée ; ON = Entrée S0 ouverte.
Page 102
1.2.2 Affichage/remise à zéro heures de fonctionnement Depuis le menu préposé à l’entretien, il est possible d’afficher et de remettre à zéro les heures de fonctionnement. 14:10 Toucher et relâcher USER MAINTENANCE 26,8kg/h 29,11 A Input Password Level 2 << >>...
Page 103
1.2.3 Test fonctionnement des sorties Depuis le menu préposé à l’entretien, il est possible d’accéder à la page de test de fonctionnement des sorties, où il est possible de forcer l'activation ou la désactivation des sorties : 14:10 Toucher et relâcher USER MAINTENANCE 26,8kg/h...
Page 104
Le tableau ci-dessous fournit les sigles affichés et la description correspondante : Rubrique Description menu Permet de forcer l’activation/désactivation de la sortie électrovanne de remplissage. OFF = Sortie électrovanne de remplissage forcée sur OFF ; ON = Sortie électrovanne de remplissage forcée sur ON. Permet de forcer l’activation/désactivation de la sortie pompe d’évacuation.
Page 105
2. DIMENSIONS ET MONTAGE MÉCANIQUE Contenu du CHAPITRE Ce chapitre contient les informations suivantes : Sujet Page 2.1 Dimensions et poids ................... 106 2.2 Distances minimales de montage ..............109 2.3 Montage des modèles à un seul bouilleur ............110 2.4 Montage des modèles à double bouilleur ............112 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 105 | Préposé...
Page 109
mm (in.) 927.25 (36.50) 379.5 (14.94) 22.1 352.9 (13.89) 402.9 (15.86) 522.4 (20.57) (0.87) Unità OFF DA TASTIERA 345 (13.58) Fig. 81. Dimensions des modèles à double bouilleur 2.2 Distances minimales de montage AVERTISSEMENT DYSFONCTIONNEMENT DE L’APPAREIL • Installer l’appareil à un endroit garantissant les distances minimales par rapport à toutes les structures et les appareils adjacents comme indiqué...
Page 110
2.3 Montage des modèles à un seul bouilleur Fig. 83. Instructions de montage 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 110 | Préposé à l’entretien | 08/2023...
Page 111
2.3.1 Instructions de montage DANGER RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE Vérifier la présence d’une connexion de mise à la terre. AVIS MONTAGE ANORMAL Pour le montage de l’appareil, utiliser l’étrier fourni de série ayant une capacité portante minimale de 80 kg. •...
Page 112
2.4 Montage des modèles à double bouilleur Fig. 84. Instructions de montage 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 112 | Préposé à l’entretien | 08/2023...
Page 113
2.4.1 Instructions de montage DANGER RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’EXPLOSION OU D’ARC ÉLECTRIQUE Vérifier la présence d’une connexion de mise à la terre. AVIS MONTAGE ANORMAL Pour le montage de l’appareil, utiliser l’étrier fourni de série ayant une capacité portante minimale de 80 kg. •...
Page 114
3. CONNEXIONS ÉLECTRIQUES Contenu du CHAPITRE Ce chapitre contient les informations suivantes : Sujet Page 3.1 Avant de commencer ..................115 3.2 Procédures optimales pour les branchements ..........115 3.3 Dispositifs de protection adéquats pour l’alimentation ........ 117 3.4 Branchements électriques ................120 3.5 Configurations ....................
Page 115
3.1 Avant de commencer Lire attentivement le présent manuel avant d’installer l’appareil. Respecter notamment toutes les consignes de sécurité, les exigences électriques et la réglementation en vigueur pour la machine ou le processus de cet appareil. L’utilisation et l'application des informations figurant ici requièrent de l’expérience dans la conception et l’installation des systèmes d’humidification.
Page 116
Câblage maximum pour l'alimentation Pas 17,8 mm (0,70 in.) S’applique aux modèles ... N•m 0.28 Ø 3.5 mm (0.14 in.) lb-in 22.12 EHK•003M2 / EHK•003T2 / EHK•003T4/ EHK•005M2 / EHK•005T2 / EHK•005T4 / EHK•010T4 / EHK•010T2 / EHK•015T4 nbre conducteurs Fig.
Page 117
3.3 Dispositifs de protection adéquats pour l’alimentation DANGER RISQUE D’ÉLECTROCUTION • Mettre tous les appareils hors tension, y compris les dispositifs connectés, avant de déposer n’importe quel volet, ou avant d’installer/désinstaller des accessoires, du matériel électronique, des fusibles, des câbles ou des fils. •...
Page 118
3.3.2 Remplacement des fusibles - Base porte-fusibles (modèles triphasé) Fig. 92. Dispositif de protection contre la surcharge 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 118 | Préposé à l’entretien | 08/2023...
Page 119
3.3.3 Remplacement des fusibles - Carte de contrôle Fig. 93. Dispositif de protection sur la carte de contrôle Description Protection contre les surcharges de l’alimentation électrique de la carte de contrôle. Dispositifs de protection contre la surcharge carte de contrôle Fusible carte de contrôle Courant (A)
Page 122
3.5 Configurations Pour lancer la production d’humidité, il faut que les contacts CV et 0/1 soient fermés dans toutes les configuration ci-dessous. 3.5.1 Branchement ON/OFF avec humidostat ou contact externe (CFG = 0-1) ON/OFF 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 Configuration des paramètres CFG = 0-1...
Page 125
3.6 Branchement câblage d’alimentation et mise à la terre 3.6.1 Modèles monophasé Fig. 104. Branchements électriques alimentation - modèles monophasé 3.6.2 Modèles triphasé Fig. 105. Branchements électriques alimentation - modèles triphasé 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 125 | Préposé à l’entretien | 08/2023...
Page 126
3.7 Serre-câbles et passage des câbles 3.7.1 Modèles à un seul bouilleur Modèles de référence EHKT003M2 EHKX003M2 EHKT003T2 EHKX003T2 EHKT003T4 EHKX003T4 EHKT005M2 EHKX005M2 EHKT005T2 EHKX005T2 EHKT005T4 EHKX005T4 EHKT010T2 EHKX010T2 EHKT010T4 EHKX010T4 EHKT015T2 EHKX015T2 EHKT015T4 EHKX015T4 EHKT020T2 EHKX020T2 EHKT020T4 EHKX020T4 EHKT030T4 EHKX030T4 EHKT040T4 EHKX040T4...
Page 127
3.7.2 Modèles à double bouilleur Modèles de référence EHKT060T4 EHKX060T4 EHKX080T4 EHKX0100T4 Fig. 107. Serre-câbles et passage des câbles Réf. Description Serre-câbles anti-arrachement pour entrée câbles de puissance Serre-câbles anti-arrachement pour entrées câbles de signal commande/série Guide-câble pour câbles de puissance de télérupteur à bouilleur Guide-câble pour câbles d'alimentation pompe électrique d’évacuation Guide-câble pour câbles d’alimentation électrovanne de remplissage et câble capteur de niveau maximum 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr...
Page 128
3.8 Branchements des lignes série Les entrées d’alimentation du dispositif ne sont pas isolées. Pour brancher la connexion GND du réseau RS-485 ou le bus d’extension CAN sur plusieurs dispositifs, il faut utiliser des alimentations séparées et isolées. Comme alternative, si l’on branche l’appareil à...
Page 129
4. FONCTIONNEMENT Contenu du CHAPITRE Ce chapitre contient les informations suivantes : Sujet Page 4.1 Principe de fonctionnement de Zephyr ............130 4.2 Réglage de l’humidité..................130 4.3 Préchauffage et antigel (seulement EHKX) ............. 133 4.4 Dilution de l’eau bouilleur ................. 133 4.5 Évacuation bouilleur ..................
Page 130
4.1 Principe de fonctionnement de Zephyr La série Zephyr représente la solution ELSTEAM relative aux systèmes d’humidification à électrodes immergées. Les humidificateurs de la série ZEPHYR produisent de l’humidité (vapeur) grâce au passage de courant entre deux électrodes ou plus, immergées dans de l’eau potable qui est portée à ébullition.
Page 131
4.2.3 Réglage avec sonde d’humidité | CFG = HUM Pour utiliser Zephyr avec un réglage avec sonde d’humidité, les conditions suivantes doivent être remplies : • CFG = HUM ou CFG = HUML ; • Régler le paramètre P2 en fonction du type de sonde/capteur à utiliser ; •...
Page 132
4.2.4 Réglage avec sonde d’humidité + sonde limite | CFG = HUML Pour utiliser Zephyr avec un réglage avec sonde d’humidité et sonde limite, les conditions suivantes doivent être remplies : • CFG = HUML ; • Régler le paramètre P2 en fonction du type de sonde/capteur à utiliser ; •...
Page 133
4.2.5 Réglage avec une sonde de température | CFG = 1T Pour utiliser Zephyr avec un réglage avec une sonde de température, les conditions suivantes doivent être remplies : • CFG = 1T ; • Régler le paramètre P0 en fonction du type de sonde à utiliser •...
Page 134
Zephyr effectue une dilution de l'eau après un laps de temps c5 pendant une durée égale à c4. Les paramètres de configuration pour la dilution de l'eau du bouilleur par temps sont les suivants : Par. Description Plage c4 Durée évacuation pour dilution (si C3 = 1). 0...9999 c5 Intervalle entre deux évacuations pour dilution (si C3 = 1).
Page 135
4.9 Heures de fonctionnement Pour permettre un entretien périodique, Zephyr enregistre les heures de fonctionnement de l’humidificateur. Les heures surveillées sont : • Heures de fonctionnement unité ; • Heures partielles de fonctionnement bouilleur ; • Heures totales de fonctionnement bouilleur ; • Heures de fonctionnement électrovanne de remplissage ; •...
Page 136
5. FONCTIONNEMENT MASTER/SLAVE Contenu du CHAPITRE Ce chapitre contient les informations suivantes : Sujet Page 5.1 Introduction ....................... 137 5.2 Fonctionnement en parallèle | nTyp = 1 ............138 5.3 Fonctionnement en rotation | nTyp = 2 ............. 138 5.4 Fonctionnement en équilibrage | nTyp = 3 ............138 5.5 Gestion des protections ..................
Page 137
5.1 Introduction Les humidificateurs Zephyr peuvent être connectés à un réseau modbus Master/Slave, afin d’augmenter la production maximale du système. Le nombre maximum d’humidificateurs pouvant être connectés en fonctionnement Master/Slave est de 5 (1 Master + 4 Slave). MASTER SLAVE 1 SLAVE 2 SLAVE 3 SLAVE 4...
Page 138
5.2 Fonctionnement en parallèle | nTyp = 1 En réglant nTyp = 1, le réseau d’humidificateurs Zephyr fonctionne simultanément à la même puissance. La demande de production est gérée par l’humidificateur réglé comme Master (paramètre nAdr) et elle est transmise à tous les slave. Exemple Nombre d’humidificateurs en réseau : 4 Demande de production : 60 %...
Page 139
6. ENTRETIEN Contenu du CHAPITRE Ce chapitre contient les informations suivantes : Sujet Page 6.1 Introduction du Zephyr ..................140 6.2 Vue d’ensemble du produit ................140 6.3 Contrôle de l’état de l'humidificateur .............. 142 6.4 Entretien du bouilleur ..................142 6.5 Nettoyage du bouilleur ..................
Page 140
6.1 Introduction du Zephyr La série Zephyr représente la solution ELSTEAM relative aux systèmes d’humidification à électrodes immergées. Les humidificateurs de la série Zephyr produisent de l’humidité (vapeur) grâce au passage de courant entre deux électrodes ou plus, immergées dans de l’eau potable qui est portée à ébullition.
Page 141
6.2.2 Vue intérieure du produit Fig. 114. Vue d’ensemble de l'intérieur du produit Référence Description Référence Description Base porte-fusibles Bac de fond collecte des fuites d'eau Transformateur isolé Bouilleur Télérupteur Tuyau de sortie de la vapeur Carte de contrôle Électrovanne de remplissage Guide-câble de câblage des électrodes Bac de remplissage et de trop plein Guide-câble de câblage de l’électrovanne de...
Page 142
6.3 Contrôle de l’état de l'humidificateur Effectuer les contrôles périodiques suivants sur l’humidificateur : Quand... Que faire... À la première mise Vérifier qu’il n’y a pas de fuites après une heure de fonctionnement continu. en marche Au remplacement Vérifier qu’il n’y a pas de fuites après une heure de fonctionnement continu. de composants •...
Page 143
• En cas de fuites d’eau, débrancher immédiatement l’alimentation électrique de l’humidificateur. • En présence de tout évènement adverse non décrit dans cette documentation, effectuer l'entretien et/ou le remplacement du bouilleur. En outre, contacter l'assistance clients ELSTEAM pour obtenir les indications et instructions opportunes ;...
Page 144
Fig. 115. Nettoyage du bouilleur 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 144 | Préposé à l’entretien | 08/2023...
Page 145
6.6 Remplacement du bouilleur • Effectuer l’évacuation manuelle de l’humidificateur (pour EHKT voir : « 4.2.4 ÉVACUATION MANUELLE » PAGE 29 ; pour EHKX voir : « 4.4.4 ÉVACUATION MANUELLE » PAGE 34) ; • Couper l'alimentation de la machine à l’aide du sectionneur externe ; • Ouvrir les parois de l’humidificateur, comme décrit au chapitre « 2. DIMENSIONS ET MONTAGE MÉCANIQUE » PAGE 105 ; •...
Page 146
6.8 Nettoyage/remplacement des électrodes Fig. 117. Nettoyage/remplacement des électrodes 6.9 Netoyage du bac d’évacuation INOX en option (accessoire EHVI) • Retirer le raccordement du bac de la sortie d’évacuation ; • Retirer le bac d’évacuation par le bas de l’humidificateur ; • Effectuer le nettoyage en éliminant le calcaire déposé et nettoyer le bac sous l’eau courante ; •...
Page 147
7. PIÈCES DE RECHANGE Contenu du CHAPITRE Ce chapitre contient les informations suivantes : Sujet Page 7.1 Pièces de rechange partie hydraulique ............148 7.2 Pièces de rechange partie électrique .............. 150 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 147 | Préposé à l’entretien | 08/2023...
Page 148
7.1 Pièces de rechange partie hydraulique 7.1.1 Tableau codes pièces de rechange partie hydraulique Fig. 118. Pièces de rechange Série EHKT/EHKX - Partie hydraulique 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 148 | Préposé à l’entretien | 08/2023...
Page 149
Réf. Description Réf. Description Électrovanne de remplissage EHK•10... EHKT0K01 EHKT0K04 Pompe électrique d’évacuation EHK•15 Électrovanne de remplissage EHK•20... EHKT0K02 EHKT0K05 Collecteur de remplissage évacuation EHK•100 Électrovanne de remplissage EHK•03... EHKT0K03 EHKT0K08 Bac de fond EHK•05 EHKT0K07 Bac de remplissage EHKT0K06 KIT circuit d’évacuation Bouilleur nettoyable modèles 3-5 kg/h EHKT0K09 Kit Joints Bouilleur XS-S-M...
Page 150
7.2 Pièces de rechange partie électrique Fig. 119. Pièces de rechange Série EHKT/EHKX - Partie électrique 7.2.1 Tableau codes pièces de rechange partie électrique Réf. Description Réf. Description EHKT0K71 Base porte-fusibles 2P 10x38 gG EHKT0K51 KIT câbles bouilleur MxxS 230 Vca monophasé EHKT0K72 Base porte-fusibles 3P 10x38 gG EHKT0K52 KIT câbles bouilleur TxxS 400 Vca triphasé...
Page 151
8. DIAGNOSTIC Contenu du chapitre Ce chapitre contient les informations suivantes : Sujet Page 8.1 Tableau alarmes Zephyr ................... 152 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 151 | Préposé à l’entretien | 08/2023...
Page 152
Le tableau suivant indique les alarmes avec leur solution. La signalisation se fait par l’allumage d’une LED alarme et du buzzer. Chaque alarme est enregistrée dans le menu historique alarmes. 8.1 Tableau alarmes Zephyr Code Description Cause Effets Solution • Icône alarme fixe Signalisation •...
Page 153
Code Description Cause Effets Solution • Icône alarme fixe • Affichage W08 Signalisation Heures de fonctionnement bouilleur Effectuer le nettoyage du entretien • Relais alarme ON > M11 bouilleur • Enregistrement W08 dans bouilleur l’historique • Icône alarme fixe • Affichage AL08 Alarme vie Heures de fonctionnement bouilleur •...
Page 154
Code Description Cause Effets Solution • Icône alarme fixe • Contrôler le type de sonde (P2) • Affichage AL15 • Contrôler le câblage de la Alarme • Relais alarme ON sonde AL15 capteur • Humidificateur OFF • Changer de type de sonde d’humidité...
Page 155
Code Description Cause Effets Solution • Affichage AL25 • Absence de communication Alarme slave • Relais alarme ON entre humidificateur master et • Rétablir la communication 1 hors ligne • Slave 1 OFF, autres humidificateur slave 1 quand entre humidificateur master et AL25 ou en alarme humidificateurs fonctionnent...
Page 156
Code Description Cause Effets Solution • Nettoyage du bouilleur 2 • Remplacement du bouilleur (si forte présence de sédiments • Icône alarme fixe Signalisation • Quantité d’eau évacuée calcaires) • Affichage W32 évacuation insuffisante • Nettoyage de la pompe, • Relais alarme ON insuffisante •...
Page 167
Cette page a été laissée intentionnellement blanche. 924EHKTF4.01 - Humidificateurs série Zephyr | 167 | 08/2023...
Page 168
Ce document et les solutions qu’il contient sont la propriété intellectuelle d’ELSTEAM protégée par le Code des droits de la propriété Industrielle (CPI). ELSTEAM interdit catégoriquement la reproduction et la divulgation, même partielle, des contenus sans son autorisation expresse. Le client (constructeur, installateur ou utilisateur) assume toute la responsabilité...