Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Commande à distance
RT50 7POL
FR
099-008793-EW502
Respecter les instructions des documents système supplémentaires !
6.3.2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EWM RT50 7POL

  • Page 1 Manuel d'utilisation Commande à distance RT50 7POL 099-008793-EW502 Respecter les instructions des documents système supplémentaires ! 6.3.2023...
  • Page 2 à votre distributeur ou à notre service après-vente au +49 2680 181-0. Vous pouvez consulter la liste des distributeurs agréés sur www.ewm-group.com/fr/revendeurs. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la f onction proprement dite de l'installation.
  • Page 3 6 Maintenance, entretien et élimination ................26 Généralités ......................26 Plan de maintenance .....................27 6.2.1 Explication des symboles ................27 Elimination du poste ....................28 7 Caractéristiques techniques ..................29 RT50 7POL ......................29 8 Accessoires.........................30 Câble de raccordement et rallonge ................30 9 Annexe ........................31 Recherche de revendeurs ..................31 099-008793-EW502 6.3.2023...
  • Page 4 Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation Pour votre sécurité Remarques à propos de l'utilisation de cette documentation DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. •...
  • Page 5 Pour votre sécurité Explication des symboles Explication des symboles Picto- Picto- Description Description gramme gramme appuyer et relâcher (effleurer / ap- Observer les particularités techniques puyer) Mettre le poste hors tension relâcher Mettre le poste sous tension appuyer et maintenir enfoncé incorrect / invalide commuter correct / valide...
  • Page 6 Pour votre sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque d’accident en cas de non-respect des consignes de sécurité ! Le non-respect des consignes de sécurité peut entraîner un danger de mort ! • Lire attentivement les consignes de sécurité figurant dans ces instructions ! •...
  • Page 7 Pour votre sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessures dû au port de vêtements inappropriés ! Le rayonnement, la chaleur et la tension électrique constituent des sources de danger inévitables pendant le soudage à l'arc. L'utilisateur doit être équipé d'un équipement de protection individuelle (EPI).
  • Page 8 Pour votre sécurité Consignes de sécurité ATTENTION Fumées et gaz ! Les fumées et les gaz peuvent provoquer une asphyxie et des intoxications ! De plus, les vapeurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'effet des rayons ultraviolets de l'arc ! •...
  • Page 9 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques, qui sont susceptibles de nuire au fonctionnement correct des équipements électroniques, tels que les équipements informatiques, les appareils à commande numérique, les cir- cuits de télécommunications, les câbles réseau, les câbles de signalisation, les stimula- teurs cardiaques et les défibrillateurs.
  • Page 10 Pour votre sécurité Transport et mise en place ATTENTION Risque d'accident dû aux câbles d'alimentation ! En cas de transport, des câbles d'alimentation non débranchés (conduites d'amenée de secteur, lignes pilotes, etc.) peuvent être source de dangers. Par exemple, des généra- teurs branchés peuvent basculer et blesser des personnes ! •...
  • Page 11 Garantie Pour obtenir des informations plus détaillées, veuillez consulter la brochure ci-jointe « Warranty registra- tion » ainsi que nos informations sur la garantie, la maintenance et le contrôle sur www.ewm-group.com 3.3.2 Déclaration de conformité La conception et la construction de ce produit sont conformes aux directives UE stipulées dans la déclaration.
  • Page 12 Description du matériel – Aperçu rapide Vue avant/vue arrière Description du matériel – Aperçu rapide Vue avant/vue arrière Illustration 4-1 099-008793-EW502 6.3.2023...
  • Page 13 Description du matériel – Aperçu rapide Vue avant/vue arrière Pos. Symbole Description Fixation pour suspendre la commande à distance. Volet de protection Commande du poste > voir le chapitre 4.2 Volet de protection Prise de raccordement, 7 broches (numérique) Connexion au raccord de la commande à distance numérique de la source de courant. Pieds du poste Poignée de transport Aimant de fixation...
  • Page 14 Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Commande du poste – éléments de commande En principe, toutes les descriptions relatives aux réglages de procédé dans la notice d'utilisation standard s'appliquent. La présente notice d'utilisation décrit uniquement les fonctions de commande qui diffèrent.
  • Page 15 Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Pos. Symbole Description Volet de protection > voir le chapitre 4.2.1 Affichage des données de soudage (à trois chiffres) Af fichage des paramètres de soudage et de leur valeur Affichage de l’état ------ Témoin lumineux Anomalies Hold ----- Après chaque soudure, les valeurs de courant et tension de soudage utilisées...
  • Page 16 Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande 4.2.1 Commande du poste – Eléments cachés Illustration 4-3 Pos. Symbole Description Délai de pause d’impulsion / délai de pente de AMP à AMP% • Plage de réglage pause d’impulsion : 0,01 sec à 20,0 sec (paliers de 0,01 sec <...
  • Page 17 Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Pos. Symbole Description Touche Sélection paramètre de soudage Ce bouton vous permet de choisir les paramètres de soudage en fonction du procédé de soudage et du mode utilisés. Signal lumineux fréquence Fréquence AC (TIG) / Fréquence d'impulsion (TIG-DC –...
  • Page 18 Structure et fonctionnement Généralités Structure et fonctionnement Généralités En principe, toutes les descriptions relatives aux réglages de procédé dans la notice d'utilisation standard s'appliquent. La présente notice d'utilisation décrit uniquement les fonctions de commande qui diffèrent. Livraison Avant expédition, la livraison a été soigneusement vérifiée et emballée. Cependant, des endommage- ments au cours du transport ne sont pas à...
  • Page 19 Structure et fonctionnement Raccordements Raccordements ATTENTION Risque d'accident dû aux câbles d'alimentation ! En cas de transport, des câbles d'alimentation non débranchés (conduites d'amenée de secteur, lignes pilotes, etc.) peuvent être source de dangers. Par exemple, des généra- teurs branchés peuvent basculer et blesser des personnes ! •...
  • Page 20 Structure et fonctionnement JOB-Manager (gestionnaire des tâches de soudage) JOB-Manager (gestionnaire des tâches de soudage) Après avoir exécuté l'une de ces actions, le poste reprend les paramètres par défaut, tels que le courant et la tension. Afin que les modifications prennent effet, attendre 5 s. avant de mettre le poste de soudage hors tension ! Le gestionnaire des JOB permet de charger le JOB actuel dans la commande à...
  • Page 21 Structure et fonctionnement JOB-Manager (gestionnaire des tâches de soudage) 5.6.3 Charger la tâche de soudage (JOB) dans la commande à distance depuis le poste de soudage Élément Action Résultat Affichage de com- mande Sélection mode gestionnaire des JOB. Sélectionner le numéro de JOB souhaité à l'aide de l'encodeur (par ex.
  • Page 22 Structure et fonctionnement Menus directs (paramètres à accès direct) 5.6.5 Fermeture du JOB Manager sans modifications L'utilisateur se trouve dans le menu du gestionnaire des JOB et souhaite le quitter sans modifications : Élément Action Résultat Affichage de com- mande Sélection mode gestionnaire des JOB.
  • Page 23 Structure et fonctionnement Mode économie d'énergie (Standby) Affichage Réglage/Sélection Procédé avec fil chaud (signal de départ pour générateur de courant à fil chaud) -------- Fonction activée ------- Fonction désactivée (réglage d'usine) Procédé avec fil chaud (réglage pour courant à fil chaud) 5 A à...
  • Page 24 À la livraison, la résistance de ligne bénéficie d'un réglage optimal. En cas de modification de la longueur de ligne, l'alignement (correction de la tension) est nécessaire pour l'optimisa- tion des propriétés de soudage. RT50 7POL Illustration 5-2 099-008793-EW502...
  • Page 25 Structure et fonctionnement Volet de protection, commande de poste de soudage 1 Préparation • Mettre le générateur de soudage hors tension. • Dévisser la buse de gaz de la torche de soudage. • Desserrer et enlever l'électrode de tungstène. 2 Configuration •...
  • Page 26 Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination Généralités DANGER Risque de blessure due à la tension électrique après la mise hors tension ! Les tâches effectuées sur un poste ouvert peuvent entraîner des blessures fatales ! Lors du fonctionnement, des condensateurs situés au niveau du poste sont chargés d'une tension électrique.
  • Page 27 Maintenance, entretien et élimination Plan de maintenance Plan de maintenance Étape de maintenance Seule la personne désignée comme contrôleur ou technicien est auto- risée à ef f ectuer les tâches correspondantes sur la base de sa forma- tion ! Ignorer les points à contrôler non pertinents. •...
  • Page 28 Avant la mise au rebut de l'appareil, les lampes, piles ou accumulateurs doivent être retirés et mis au re- but séparément. Le type de pile ou d'accumulateur et sa composition respective sont indiqués sur sa face supérieure (type CR2032 ou SR44). Les produits EWM suivants peuvent contenir des piles ou accumula- teurs : •...
  • Page 29 Caractéristiques techniques RT50 7POL Caractéristiques techniques Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! RT50 7POL Raccordement 7 broches Température ambiante -25 °C à +40 °C Marque de conformité Normes appliquées voir Déclaration de conformité...
  • Page 30 Accessoires Câble de raccordement et rallonge Accessoires Câble de raccordement et rallonge Type Désignation Référence FRV 7POL 0.5 m Raccordement pour câble de rallonge 092-000201-00004 FRV 7POL 1 m Rallonge de raccordement 092-000201-00002 FRV 7POL 5 m Raccordement pour câble de rallonge 092-000201-00003 FRV 7POL 10 m Raccordement pour câble de rallonge...
  • Page 31 Annexe Recherche de revendeurs Annexe Recherche de revendeurs Sales & service partners www.ewm-group.com/en/specialist-dealers "More than 400 EWM sales partners worldwide" 099-008793-EW502 6.3.2023...