Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

制作工艺:
封面:157g铜版纸,过哑胶,彩色;
内页: 80g书写纸,黑白
胶装
尺寸:110*165mm
此页不印刷

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viatom Checkme Lite

  • Page 1 制作工艺: 封面:157g铜版纸,过哑胶,彩色; 内页: 80g书写纸,黑白 胶装 尺寸:110*165mm 此页不印刷...
  • Page 2 Checkme Health Monitor Lite...
  • Page 3 Cet appareil ne comporte pas d'alarme ; il ne sonnera pas si les valeurs relevées  sont trop faibles ou trop élevées. 1.À propos de Checkme 1.1 Usage prévu Le moniteur de santé Checkme Lite est conçu pour mesurer, afficher, stocker...
  • Page 4 consulter plusieurs paramètres physiologiques - ECG, saturation pulsée en oxygène (SpO ) à domicile ou dans un environnement médical. L'ECG la mesure réservés auxadultes. Les données et les résultats fournis par cet appareil servent à des fins de dépistage avant bilan médical et ne peuvent être utilisés directement pour établir un diagnostic ou un traitement.
  • Page 5 Haut-parleur Électrode gauche de l'ECG (placez-la dans la paume de votre main gauche, sur la partie gauche de votre abdomen ou sur votre genougauche.) Point d'attache pour le cordon de cou Électrode arrière de l'ECG (Placez l’index ou le majeur de la main droite dessus.) Écran principal Voici à...
  • Page 6 Pas de système d'alarme. L'IRM n'est pas sûre. Présente des risques dans tous les environnements MR car le dispositif contient des matériaux fortement ferromagnétiques. IP22 Résistant à la pénétration de liquide Marquage CE Représentant autorisé dans la communauté européenne Marquage UKCA Représentant autorisé...
  • Page 7 Si vous avez la peau ou les mains sèches, humidifiez-les avant d'effectuer la  mesure. En cours de mesure, ne touchez pas le reste de votre corps avec la main qui  vous sert à prendre les mesures. Évitez tout contact entre votre main droite et votre main gauche, sinon les ...
  • Page 8 prendre toutes les mesures du Contrôle journalier dans la même plage horaire, dans des conditions comparables pour votre organisme. Par exemple, le matin en vous levant, ou le soir avant de vous coucher. La fonction Contrôle journalier mesure à la fois la courbe issue de l'ECG (électrocardiogramme), la HR (fréquence cardiaque), la SpO2 (saturation du sang en oxygène), l'IP (index de pouls).
  • Page 9 résultats des mesures. Étalonnage de la pressionartérielle Pour obtenir un relevé de la pression artérielle (BP) l'appareil doit être étalonné par un médecin à l'aide d'un tensiomètre traditionnel de type brassard. En raison des différences entre les personnes, chaque utilisateur doit réaliser son propre étalonnage avant d'utiliser la fonction Contrôle journalier pour relever ou suivre sa pression artérielle.
  • Page 10 Mesurer sans câble Pour démarrer un enregistrement d'ECG sans câble : Choisissez la méthode A ou B. Suivez les instructions selon le mode que vous avez sélectionné. Appuyez le pouce droit sur l'électrode droite ;  Appuyez l'index droit sur l'électrode postérieure ; ...
  • Page 11 Asseyez-vous et restez calme ;  Les paumes des mains dirigées vers le haut, placez une électrode au milieu  du poignet droit ; Pour la méthode C, placer une autre électrode au milieu du poignet ga uch e;  Pour la méthode D, placer une autre électrode sur l'abdomen, zone ...
  • Page 12 3.4 Oxymètre Le moniteur de santé Checkme mesure la teneur en oxygène de votre sang (SpO2), la fréquence de votre pouls (FP) et l’index du pouls (IP). Mesurer sans câble Pour démarrer une mesure de l'oxymètre sans câble : Dans l'écran principal, appuyez sur l'icône « Oxym. pouls ». Insérez l'index dans le capteur de SpO intégré, comme indiqué...
  • Page 13 L'écran affichera alors votre forme d'onde PLETH, la SpO et la fréquence du pouls. Le dispositif contrôlera en continu, mais aucune des données ne sera sauvegardée jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton Appuyez sur le bouton pour démarrer le recueil de vos données de SpO .
  • Page 14 Appuyez sur les boutons + ou - pour régler la date et l'heure. 4.5 Activation/désactivation du Guide voix Dans le menu Réglages, appuyez sur <Guide voix> pour activer/désactiver directement l'assistant vocal. Vous pouvez aussi utiliser les réglages rapides en appuyant sur la zone du côté...
  • Page 15 Dans ce menu, vous pouvez : Choisir pour supprimer cette mesure  Choisir pour revoir la courbe ECG :  voir ci-dessous. Choisir pour revenir  à liste des contrôles journaliers. 5.2Consultation des ECG Pour consulter les ECG sauvegardés, sélectionnez <Enregistreur ECG> dans le menu <Résultats>.
  • Page 16 6.3Résolution des problèmes Problème Cause possible Solution L'appareil nes'allume 1. La batterie est 1. Chargez la batterieet pas. peut-être faible. réessayez. 2. L'appareil estpeut-être 2. Veuillez contacter votre endommagé. revendeur. La courbe de l'ECG est La dérivation que vous Choisissez une autre avez choisie ne vous de faible amplitude.
  • Page 17 7.Accesorios Advertencias y consejos de precaución Utilice los accesorios especificados en este capítulo. El uso de otros accesorios puede dañar el dispositivo o no cumplir con las especificaciones reclamadas. Número de pieza Descripción 540-00192-00 Cable de ECG con 2 conductores 540-00194-00 Cable de carga USB, micro D 560-00198-00...
  • Page 18 Vitesse de balayage 25 mm/s Bande passante 0,67 à 40 Hz Écart potentiellement tolérépar ±300 mV l'électrode Plage de mesure de la FC 30 à 250 bpm ±2 bpm ou ±2 %, selon la valeur la plus élevée Précision La fréquence cardiaque est calculée à partir de la moyenne des complexes QRS (5 à30).
  • Page 19 d'autres équipements. L'appareil nécessite des précautions particulières en matière de EMC et doit être  installé et mis en service conformément aux informations EMC fournies ci-dessous. D'autres appareils peuvent interférer avec cet appareil même s'ils répondent aux  exigences du CISPR. Lorsque le signal d'entrée est inférieur à...
  • Page 20 Interruptions et dans l'UT) dans l'UT) environnement commercial variations de tension pour 0,5 cycle pour 0,5 cycle ou hospitalier typique. Si sur les lignes d'entrée 40 % UT 40 % UT l'utilisateur de notre produit de l'alimentation (60 % de baisse dans (60 % de baisse dans doit continuer à...
  • Page 21 (cellulaires/sans fil) et les radios mobiles terrestres, la radio amateur, la radiodiffusion AM et FM et la télédiffusion ne peuvent pas être prédites théoriquement avec précision. Pour évaluer l'environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes, une étude électromagnétique du site doit être envisagée. Si l'intensité de champ mesurée à l'endroit où...
  • Page 22 10.Déclaration de la FCC Avertissement FCC : FCC ID: 2ADXK-6621 Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui...
  • Page 23 2 The Drift, Thurston, Suffolk IP31 3RT, United Kingdom Tel: +49 251 32266-0 Fax: +49 251 32266-22 Email: contact@mednet-ecrep.com PN:255-00233-00 Version: G Apr, 2022 Contents of this manual are subject to changes without prior notice. ©Copyright 2014-2017 Shenzhen Viatom Techno logy Co., Ltd. All rights reserved.