Page 5
English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
Page 6
English Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it for future reference. The accessories supplied may vary for different products. Danger - Keep the adapter dry (). Warning - The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
Page 7
This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver. Electromagnetic fields (EMF) - This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General - This shaver is waterproof ().
Page 8
English The display Charging Battery charge indicator with 3 lights (specific types only) - Charging takes approx. 1 hour. - Quick charge: When the appliance is connected to the power outlet, the lights of the battery charge indicator light up one after the other continuously. When the appliance contains enough energy for one shave, the bottom light of the battery charge indicator flashes slowly.
Page 9
English Battery fully charged Note: This appliance can only be used without cord. Note: When the battery is full, the display switches off automatically after 30 minutes. Note: If you press the on/off button during charging, the 'unplug for use' symbol flashes white to remind you that you have to disconnect the appliance from the power outlet.
Page 10
English - Battery charge indicator with 1 light (specific types only) Remaining battery capacity Battery charge indicator with 3 lights (specific types only) - The remaining battery capacity is indicated by the lights of the battery charge indicator that light up continuously.
Page 11
English Travel lock You can lock the shaver when you are going to travel. The travel lock prevents the shaver from being switched on by accident. Activating the travel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds to enter the travel lock mode.
Page 12
English Note: After replacing the shaving heads, you need to reset the replacement reminder by pressing the on/off button for 7 seconds. Turbo setting (specific types only) The appliance is equipped with a Turbo setting. This allows you to shave hard-to-reach areas more quickly. Charging Charging takes approx.
Page 13
English Using the appliance Switching the appliance on and off 1 To switch on the appliance, press the on/off button once. 2 To switch off the appliance, press the on/off button once. Battery charge indicator with 3 lights (specific types only): the display lights up for a few seconds to show the remaining battery status.
Page 14
English 1 Apply some water to your skin. 2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin. 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin. 4 Switch on the appliance. 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements.
Page 15
English 1 To activate the Turbo setting, press the Turbo button once. 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements. Note: Do not make straight movements. 3 To deactivate the Turbo setting, press the Turbo button once. Using the click-on attachments Note: The accessories supplied may vary for different products.
Page 16
English 3 Insert the lug of the trimmer attachment into the slot in the top of the appliance. 4 Switch on the appliance. 5 You can now start trimming. 6 Clean the attachment after use (see 'Cleaning and maintenance'). Using the beard styler attachment (specific types only) 1 Make sure the appliance is switched off.
Page 17
English 2 Press the length selector and then push it to the left or right to select the desired hair length setting. 3 Switch on the appliance. 4 You can now start styling your beard by moving the attachment upwards with gentle pressure making sure the front of the comb is in full contact with the skin.
Page 18
English Cleaning and maintenance Cleaning the shaver under the tap Clean the shaver after every shave for optimal performance. Caution: Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent burning your hands. Caution: Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads.
Page 19
English Thorough cleaning method 1 Switch off the appliance. 2 Press the release button to open the shaving unit. 3 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 4 Turn the retaining rings anticlockwise and remove them.
Page 20
English 6 Clean the cutter and guard under the tap. 7 Put the cutter back into the guard. 8 Place the shaving heads in the shaving head holder. Note: Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses. 9 Place the retaining rings back onto the shaving head holder and turn them clockwise ('click').
Page 21
English - Each retaining ring has two recesses and two projections that fit exactly in the projections and recesses of the shaving head holder. - Turn the ring clockwise until you hear a 'click' and the ring is fixed. Note: Hold the shaving head holder in your hand when you reinsert the shaving heads and reattach the retaining rings.
Page 22
English Cleaning the trimmer attachment (specific types only) Clean the trimmer attachment every time you have used it. 1 Switch on the appliance with the trimmer attachment attached. 2 Rinse the attachment under a hot tap. 3 Switch off the appliance. 4 Carefully shake off excess water and let the attachment dry.
Page 23
English 5 Carefully shake off excess water and let the beard styler attachment and comb dry. Tip: For optimal performance, lubricate the teeth of the attachment with a drop of sewing machine oil every six months. Storage Note: We advise you to let the appliance and its attachments dry before you put the protection caps on the attachments and store the shaver in the pouch.
Page 24
The shaving unit symbol will light up to indicate that the shaving heads need to be replaced. Replace damaged shaving heads immediately. Only replace the shaving heads with original Philips shaving heads as specified in chapter ‘Ordering accessories’. 1 The shaving unit symbol lights up continuously when you switch off the shaver to indicate that the shaving heads need to be replaced.
Page 25
English 4 Turn the retaining rings anticlockwise and remove them. 5 Remove the shavings heads from the shaving head holder and throw them away. 6 Place new shaving heads in the holder. Note: Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses.
Page 26
English - Each retaining ring has two recesses and two projections that fit exactly in the projections and recesses of the shaving head holder. - Turn the ring clockwise until your hear ‘click’ and the ring is fixed. Hold the shaving head holder in your hand when you reinsert the shaving heads and reattach the retaining rings.
Page 27
Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). The following accessories and spare parts are...
Page 28
English Removing the rechargeable shaver battery Caution: Only remove the rechargeable battery when you discard the shaver. Make sure the rechargeable battery is completely empty when you remove it. Caution: Be careful, the battery strips are sharp. 1 Remove the screw in the back panel with a screwdriver.
Page 29
Philips Consumer Lifestyle will repair or replace the product at its expense. - Philips Consumer Lifestyle will only pay for repair or replacement if convincing proof is provided, for instance by means of a receipt, that the day on which service is claimed is within the guarantee period.
Page 30
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
Page 31
English Problem Possible cause Solution The rechargeable battery Recharge the battery (see is empty. 'Charging'). The travel lock is Press the on/off button activated. for 3 seconds to deactivate the travel lock. The shaving unit is soiled Clean the shaving heads or damaged to such an (see 'Cleaning and extent that the motor...
Page 32
Français (Canada) Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips! Pour profiter pleinement des avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre produit à l'adresse www.philips.com/welcome. Veuillez lire ce mode d'emploi, qui contient des informations sur les fonctionnalités de ce rasoir, ainsi que des conseils pour un rasage plus facile et plus agréable.
Page 33
Français (Canada) 17 Petite fiche 18 Étui (S5620, S5600 uniquement) Renseignements importants sur la sécurité Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et conservez-les pour un usage ultérieur. Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits. Danger - Gardez l'adaptateur au sec ().
Page 34
électroniques à l'intérieur du rasoir sont protégées. Champs électromagnétiques (CEM) - Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.
Page 35
Français (Canada) Général - Ce rasoir est étanche (). Il peut être utilisé dans la baignoire et sous la douche, et peut être nettoyé sous l'eau du robinet. Pour des raisons de sécurité, le rasoir est uniquement conçu pour une utilisation sans fil.
Page 36
Français (Canada) Témoin de charge de la pile avec 1 voyant (certains modèles uniquement) - Le temps de recharge est d'environ une heure. - Charge rapide : Lorsque l'appareil ne contient pas assez d'énergie pour une séance de rasage, le témoin de charge de la pile clignote rapidement. Lorsque le témoin de charge de la pile se met à...
Page 37
Français (Canada) - Témoin de charge de la pile avec 1 voyant (certains modèles uniquement) Pile faible Lorsque la pile est presque vide, le témoin de charge de la pile clignote en orange. - Témoin de charge de la pile avec 3 voyants (certains modèles uniquement) - Témoin de charge de la pile avec 1 voyant (certains modèles uniquement)
Page 38
Français (Canada) - Le niveau de charge de la pile est indiqué par les voyants de l'indicateur de charge de la pile qui s'allument en continu. Rappel « Débrancher avant utilisation » - L'appareil est doté d'une fonction de rappel « Débrancher avant utilisation ». Le symbole « Débrancher avant utilisation »...
Page 39
Français (Canada) 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant trois secondes pour activer le mode verrouillage pour voyage. 3 sec. Lorsque vous activez le verrouillage, le symbole de verrouillage s'allume de manière continue. Une fois que le verrouillage est activé, le symbole de verrouillage clignote.
Page 40
Français (Canada) Fonction Turbo (certains modèles uniquement) L'appareil est équipé d'une fonction Turbo. Cela vous permet de raser plus rapidement les zones difficiles à atteindre. Charge en cours Le temps de recharge est d'environ une heure. Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser l'appareil pendant le chargement.
Page 41
Français (Canada) quelques secondes, puis affiche le niveau de charge de la pile. Rasage Période d'adaptation de la peau Il est possible que vos premières séances de rasage n'apportent pas les résultats escomptés et que votre peau soit même légèrement irritée. Ce phénomène est normal.
Page 42
Français (Canada) 2 Appliquez ensuite la mousse ou le gel à raser. 3 Rincez l'unité de rasage sous l'eau du robinet pour vous assurer qu'il glisse facilement sur votre visage. 4 Allumez l'appareil. 5 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre visage en effectuant des mouvements circulaires.
Page 43
Français (Canada) Utilisation des accessoires amovibles Remarque : Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits. Les accessoires qui ont été fournis avec votre appareil sont indiqués sur l'emballage. Retrait ou fixation des accessoires amovibles 1 Assurez-vous que l'appareil est bien éteint. 2 Détachez l'accessoire de l'appareil.
Page 44
Français (Canada) 5 Vous pouvez commencer à tondre. 6 Nettoyez l'accessoire après chaque utilisation (voir'). Utilisation de l'accessoire pour la barbe (certains modèles uniquement) 1 Assurez-vous que l'appareil est bien éteint. 2 Insérez la languette de l'accessoire pour la barbe dans la fente située sur la partie supérieure de l'appareil.
Page 45
Français (Canada) 4 Vous pouvez maintenant mettre en forme votre barbe en déplaçant l'accessoire vers le haut avec une légère pression et en veillant à ce que l'avant du sabot soit entièrement en contact avec la peau. 5 Nettoyez l'accessoire après chaque utilisation (voir').
Page 46
Français (Canada) Attention : Attention avec l'eau chaude. Veillez à ce que l'eau ne soit pas trop chaude afin de ne pas vous brûler. Attention : Ne séchez jamais la tête de rasoir à l'aide d'une serviette au risque d'endommager les têtes de rasoir. 1 Rincez la tête de rasoir sous l'eau chaude.
Page 47
Français (Canada) 2 Appuyez sur le bouton de libération pour ouvrir l'unité de rasage. 3 Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de la tête de rasoir. 4 Tournez les anneaux de fixation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-les.
Page 48
Français (Canada) 7 Replacez la lame dans la grille. 8 Placez les têtes de rasage dans le support de tête de rasage. Remarque : Veillez à ce que les saillies de la tête du rasoir s'imbriquent parfaitement dans les creux. 9 Remettez les anneaux de fixation en place sur le support de la tête de rasage et tournez-les dans le sens des aiguilles d'une montre (vous devez entendre un clic).
Page 49
Français (Canada) - Faites tourner l'anneau dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un clic et que l'anneau soit fixé. Remarque : Tenez le support de la tête de rasage dans la main lorsque vous réinsérez les têtes de rasage et replacez les anneaux de fixation.
Page 50
Français (Canada) 2 Rincez l'accessoire sous le robinet d'eau chaude. 3 Éteignez l'appareil. 4 Retirez l'excès d'eau en secouant l'accessoire, puis laissez-le sécher. Suggestion : Pour garantir des capacités optimales, appliquez une goutte d'huile pour machine à coudre sur les dents de l'accessoire tous les six mois. Nettoyage de l'accessoire pour la barbe (certains modèles uniquement) Nettoyez l'accessoire pour la barbe après chaque...
Page 51
Français (Canada) 5 Égouttez soigneusement l'excédent d'eau, puis laissez sécher l'accessoire pour la barbe et le sabot. Suggestion : Pour garantir des capacités optimales, appliquez une goutte d'huile pour machine à coudre sur les dents de l'accessoire tous les six mois. Entreposage Remarque : Nous vous conseillons de laisser l'appareil et ses accessoires sécher avant de placer les capots de...
Page 52
être remplacées. Remplacez immédiatement les têtes de rasage endommagées. Remplacez les têtes de rasage uniquement par des têtes de rasage Philips d'origine, comme indiqué dans le chapitre « Commande d'accessoires ». 1 Le symbole de l'unité de rasage s'allume de manière continue lorsque vous éteignez le rasoir...
Page 53
Français (Canada) 5 Retirez les têtes de rasoir du support de tête de rasoir et jetez-les. 6 Insérez les nouvelles têtes de rasoir dans le support. Remarque : Veillez à ce que les saillies de la tête du rasoir s'imbriquent parfaitement dans les creux. 7 Remettez les anneaux de fixation en place sur le support de la tête de rasage et tournez-les dans le sens des aiguilles d'une montre (vous devez...
Page 54
7 sec. pendant environ 7 secondes. Commande d'accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également communiquer avec le Service Consommateurs Philips...
Page 55
Vous pouvez vous procurer les accessoires et pièces de rechange suivants : - Adaptateur HQ8505 - Têtes de rasage Philips SH50 - Aérosol de nettoyage pour têtes de rasage Philips HQ110 Remarque : La disponibilité des accessoires peut varier d'un pays à un autre.
Page 56
Français (Canada) Pour retirer la pile rechargeable du rasoir Attention : Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez le rasoir au rebut. Veillez à ce que la pile rechargeable soit totalement déchargée avant de la retirer. Attention : Soyez prudent, car les languettes de la pile sont coupantes.
Page 57
Si vous avez besoin d'aide ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support, ou appelez le numéro sans frais : 1-866-800-9311. Pour localiser le dépôt de garantie Philips le plus proche, visitez notre site Web www.philips.com. Limites de la garantie - Philips Consumer Lifestyle garantit ses produits pendant deux ans à...
Page 58
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des renseignements ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou communiquez avec le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Page 59
Français (Canada) Problème Cause possible Solution Les têtes de rasoir sont Pour nettoyer les têtes de bloquées par des poils ou rasoir, (voir') suivez les de la poussière. étapes de la méthode de nettoyage en profondeur. L'appareil ne L'appareil est encore Débranchez l'appareil et fonctionne pas branché...
Page 60
Français (Canada) Problème Cause possible Solution J'ai remplacé les Vous n'avez pas réinitialisé Réinitialisez l'appareil en têtes de rasoir, l'appareil. maintenant enfoncé le mais le rappel bouton marche/arrêt pendant environ remplacement 7 secondes (voir'). apparaît toujours. Un symbole de Ce symbole est un rappel Remplacez les têtes de tête de rasoir de remplacement.