F
Généralités
Les mitigeurs JRGUMAT de la série 31 sont des vannes mélangeuses à commande thermostatique. Ils sont réglés en usine sur
une température standard que l'on peut toutefois modifier dans un interval donné, et munis de soupapes de retenue 04 aux deux
entrées.
Températures standard, modification de la température de l'eau mélangée
La valeur indiquée sur le cadran 01 désigne la température de l'eau mélangée (température standard), réglée en usine.
Les valeurs se trouvant en regard des pointes des flèches donnent les limites de la plage de réglage.
Pour modifier ultérieurement la température de l'eau mélangée, à l'intérieur de la plage de réglage, procéder de la façon suivante:
En tournant la vis de réglage 02 dans le sens désiré, on augmente ou on réduit la valeur prescrite.
La vis de réglage 02 ne doit pas faire plus de deux tours.
Prescriptions de montage
Les vannes mélangeuses JRGUMAT fonctionnent dans toutes les positions. Il convient de respecter la circulation interne du
chauffe-eau, c'est-à-dire que la conduite d'eau froide allant au mitigeur doit être branchée à la conduite d'eau froide du chauffe-
eau, en un point qui se trouve entre le chauffe-eau et sa soupape de retenue (voir schéma). Les vannes mélangeuses sont livrées
départ usine avec sortie d'eau mélangée vers le bas (à gauche eau chaude, à droite eau froide).
Selon les circonstances, le couvercle 03 avec sortie d'eau mélangée peut être tourné de 180°, pour cela, on dé-visse les vis Torx à
tête bombée (T25). Pour faciliter le desserrage et le resserrage des vis, on presse légèrement le couvercle contre le boîtier:
Purger à fond les conduites avant de monter un mitigeur!
Les joints profilés en AFM 34 ne doivent être ni lubrifiés ni graissés.
I
Generale
I termomiscelatori JRGUMAT del gruppo 31, sono valvole miscelatrici a controllo termostatico. Sono impostate dalla fabbrica ad
una determinata temperatura standard, ma possono essere regolate entro i limiti previsti. Le due entrate dell'acqua sono munite
di valvole di ritenuta 04.
Temperature standard, regolazione della temperatura dell'acqua miscelata
Il numero indicato sulla placchetta 01 determina il valore nominale in base al quale, dalla fabbrica, è stata regolata la valvola (tem-
peratura standard). I numeri esposti dopo le frecce determinano i limiti di temperatura possibili di regolazione. L'ulteriore modifica
della temperatura dell'acqua miscelata dovrà avvenire nel modo seguente:
Girare la vite di regolazione 02 nella direzione desiderata in modo da ottenere il valore nominale richiesto. Non girare la vite di
regolazione 02 più di due volte 360°.
Istruzioni di montaggio
I termomiscelatori JRGUMAT funzionano montati in qualsiasi posizione. Occorre prestare attenzione affinché la condotta dell'acqua
fredda per il termomiscelatore venga allacciata tra il bollitore e la valvola di ritenuta (ad esempio vedi schema). I termomiscelatori
vengono forniti dalla fabbrica con uscita dell'acqua miscelata rivolta verso il basso, sinistra calda e destra fredda.
L'uscita dell'acqua miscelata potrà essere girata di 180° secondo la necessità levando le quattro viti Torx a testa bombata (T25). Per
facilitare l'allentamento e l'inserimento delle viti, la parte superiore viene leggermente premuta sul corpo del miscelatore. Prima
di installare il miscelatore, è necessario risciacquare bene le tubature.
Le guarnizioni AFM 34 non devono essere né oleate né ingrassate.
E
General
JRGUMAT thermostatic mixing valve of group 31 are thermostatically controlled mixing valves. They are factory-set to a certain
standard temperature, but can be adjusted within predefined limits. At both water inlets check valves 04 are installed.
Standard temperatures, adjusting the mixed water temperature
The number given on plate 01 indicates the factory-set mixed water temperature (standard temperature). The numbers given
at the end of the arrows indicate the limits of the adjustment range. The mixed water temperature can be adjusted within the
predefined limits as follows: Turn adjusting screw 02 in the desired direction of the arrow, thus setting the target value higher
or lower. Adjustment screw 02 may be adjusted no more than two full turns.
Installation requirements
JRGUMAT thermostatic mixing valve can be mounted in any position. The internal heating cycle has to be taken into account, i.e.
the cold water line to the mixing valve is to be connected to the supply line to the heater between the heater and its check valve
(see schematic). Ex works the mixing valves are supplied with mixed water outlet to the bottom (left hot, right cold).
Depending on the requirements, top 03 with the mixed water outlet can be rotated 180 degrees after removing the Torx button head
screws (T25). In order to facilitate loosening and inserting the bolts, the top is slightly pressed on the mixer housing.
Prior to the installation of the mixer, the lines are to be thoroughly flushed!
AFM 34 gaskets must not be oiled or greased
.