Page 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Electrolux KNR7TE75S cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori KNR7TE75S Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation Frigo-Congelatore Istruzioni per l’uso...
Page 2
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......29 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à...
Page 3
FRANÇAIS pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés •...
Page 4
Pour éviter la contamination des aliments, respectez • les instructions suivantes : n’ouvrez pas la porte pendant de longues durées ; – nettoyez régulièrement les surfaces pouvant être en – contact avec les aliments et les systèmes d’évacuation accessibles ;...
Page 5
FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L’appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un d'électrocution. professionnel qualifié. AVERTISSEMENT! • Retirez l'intégralité de l'emballage. Lorsque vous installez • N'installez pas et ne branchez pas un l'appareil, assurez-vous que appareil endommagé.
Page 6
élevé de • Ce produit contient une ou plusieurs compatibilité environnementale. Veillez à sources lumineuses de classe ne pas endommager le circuit frigorifique d’efficacité énergétique F. contenant de l'isobutane. • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes •...
Page 7
FRANÇAIS balconnets. Les joints de porte sont • Débranchez l'appareil de disponibles pendant au moins 10 ans l'alimentation électrique. après l’arrêt du modèle. Cette durée • Coupez le câble d'alimentation et peut être plus longue dans certains mettez-le au rebut. pays.
Page 8
3.1 Dimensions ² hauteur, largeur et profondeur de l’appareil avec la poignée, plus l’espace Dimensions hors-tout ¹ nécessaire pour la libre circulation de 1884 l’air de refroidissement Espace total requis en service ³ H3 (A+B) 1923 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée...
Page 9
FRANÇAIS 3.2 Emplacement terre séparée conformément aux réglementations en vigueur, en vous Pour garantir le bon fonctionnement de adressant à un électricien qualifié. l'appareil, il ne faut pas l'installer dans un • Le fabricant décline toute endroit exposé à la lumière directe du responsabilité...
Page 10
4. BANDEAU DE COMMANDE 4.3 Réglage de la température Voyant ECOMETER Touche/voyant Extra Cool La plage de température peut varier Voyant du compartiment réfrigérateur entre -15 °C et -24 °C pour le congélateur et entre 2 °C et 8 °C pour le Voyant d’alarme...
Page 11
FRANÇAIS 4.5 Mise en marche du avoir fait vos courses, sans réchauffer des aliments déjà stockés dans le réfrigérateur compartiment réfrigérateur. Pour mettre en marche le réfrigérateur : Pour activer la fonction, appuyez sur la touche Extra Cool. 1. Maintenez enfoncée la touche de température du réfrigérateur pendant Le voyant Extra Cool s’allume.
Page 12
4.9 Fonction Ventilateur 4.11 Alarme porte ouverte Le compartiment réfrigérateur est équipé Si vous laissez la porte du réfrigérateur d’un dispositif qui permet le ouverte pendant environ 5 minutes ou la refroidissement rapide des aliments et porte du congélateur pendant environ assure une uniformité...
Page 13
FRANÇAIS 1. Activez le mode Configuration pour activer ou désactiver les (reportez-vous à « Activation du sons. Le voyant passera à pour mode Configuration »). les sons activés ou désactivés. L’affichage indique 3. Appuyez sur le bouton ECO et 2. Appuyez sur le bouton de maintenez-le enfoncé...
Page 14
5. UTILISATION QUOTIDIENNE 5.1 Positionnement des Ne modifiez pas étagères de porte l'emplacement de la clayette en verre située au-dessus Pour permettre la conservation du bac à légumes, afin de d’emballages alimentaires de différentes garantir une circulation d'air tailles, les balconnets de la porte optimale.
Page 15
FRANÇAIS Pour remonter : 4. Appuyez l'avant du bac vers le bas. 1. Sortez complètement les rails. Sortez à nouveau le bac et vérifiez qu'il est correctement positionné sur les crochets avant et arrière. Pour retirer le couvercle en verre du bac GreenZone : 1.
Page 16
Le bac ExtraZone a des rainures qui fournissent des évidements pour accueillir le conteneur. Placez le récipient à l’horizontale par rapport aux rainures du bac pour le maintenir dans une position stable. Le récipient se déplace latéralement et vous pouvez l’utiliser pour diviser le bac si nécessaire.
Page 17
FRANÇAIS 3. Maintenez l'avant du bac soulevé 2. Tirez le support de la clayette en tout en le poussant vers l'intérieur de verre vers vous. l'appareil. 4. Appuyez l'avant du bac vers le bas. Sortez à nouveau le bac et vérifiez qu'il est correctement positionné...
Page 18
5.8 Indicateur de température Pour stocker efficacement les aliments, le réfrigérateur est équipé d’un indicateur de température. Le symbole sur la paroi latérale de l'appareil indique la zone la plus froide dans le réfrigérateur. Si OK est affiché (A), mettez les aliments frais dans la zone indiquée par le...
Page 19
FRANÇAIS 5.10 Porte-bouteilles température précédent (voir « Fonction Extra Freeze »). Placez les bouteilles (avec le bouchon Pour plus d’informations, reportez-vous orienté vers l’avant) sur le plateau prévu au chapitre « Conseils pour la à cet effet. congélation ». Placez uniquement les 5.12 Conservation des plats bouteilles fermées sur la clayette.
Page 20
1. Remplissez les bacs avec de l'eau. N'utilisez pas d'instruments 2. Placez les bacs à glaçons dans le métalliques pour décoller les compartiment congélateur. bacs du congélateur. 6. CONSEILS 6.1 Conseils pour économiser 6.2 Conseils pour la l’énergie congélation •...
Page 21
FRANÇAIS • Ne recongelez pas des aliments l’eau, l’humidité ou la condensation de décongelés. Si les aliments sont pénétrer à l’intérieur. décongelés, cuisez-les, laissez-les 6.4 Conseils pour vos courses refroidir puis congelez-les. Après vos courses : 6.3 Conseils pour le stockage des plats surgelés •...
Page 23
FRANÇAIS ventilateur. L’activation du Ventilateur • Consultez toujours la date d’expiration permet une meilleure des produits pour savoir combien de homogénéisation des températures temps les conserver. internes. 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 7.3 Dégivrage du réfrigérateur AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres Le givre est automatiquement éliminé de relatifs à...
Page 24
3. Nettoyez l’appareil et tous ses 4. Laissez les portes ouvertes pour accessoires. éviter les mauvaises odeurs. 8. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres relatifs à la Sécurité. 8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne L’appareil est à l’arrêt.
Page 25
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fonction Extra Freeze Consultez le paragraphe est activée. « Fonction Extra Freeze ». La fonction Extra Cool est Consultez le paragraphe activée. « Fonction Extra Cool ». Le compresseur ne démar‐ Le compresseur démarre C’est normal, aucune er‐...
Page 26
Problème Cause probable Solution Trop d’eau s’est conden‐ La porte a été ouverte trop N’ouvrez la porte qu’en sée sur la paroi arrière du fréquemment. cas de nécessité. réfrigérateur. La porte n’est pas entière‐ Assurez-vous que la porte ment fermée.
Page 27
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fonction Extra Cool est Consultez le paragraphe activée. « Fonction Extra Cool ». L’air froid ne circule pas Assurez-vous que l’air froid dans l’appareil. circule dans l’appareil. Re‐ portez-vous au chapitre « Conseils ». L’appareil est en mode dé‐...
Page 28
9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent Il est également possible de trouver les sur la plaque signalétique située sur à mêmes informations dans EPREL à https://eprel.ec.europa.eu l’intérieur de l’appareil et sur l’étiquette l’aide du lien...
Page 29
FRANÇAIS informations, notamment les plans de chargement. 12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à...
Page 30
12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE............57 PENSIAMO A TE Grazie per aver acquistato un elettrodomestico Electrolux. Hai scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a te. Quindi, in qualsiasi momento lo utilizzi, avrai la certezza di ottenere sempre i migliori risultati.
Page 31
ITALIANO sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Quest’apparecchiatura può essere usata da bambini a •...
Page 32
Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare • le seguenti istruzioni: non aprire la porta per lunghi periodi; – pulire regolarmente le superfici che possono venire – a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili; conservare la carne e il pesce crudo in contenitori –...
Page 33
ITALIANO autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione • L'apparecchiatura contiene un sacchetto di essiccante. Questo AVVERTENZA! prodotto non è un giocattolo. Questo L’installazione prodotto non è un alimento. Smaltirlo dell’apparecchiatura deve immediatamente.
Page 34
2.3 Utilizzo • Evitare che gli alimenti vengano a contatto con le pareti interne degli AVVERTENZA! scomparti dell’apparecchiatura. Rischio di lesioni, scottature 2.4 Illuminazione interna o scosse elettriche. AVVERTENZA! Pericolo di scossa elettrica. L'apparecchiatura contiene gas infiammabile, isobutano (R600a), un gas •...
Page 35
ITALIANO sicurezza e potrebbero invalidare la • Staccare la spina dall'alimentazione garanzia. elettrica. • I pezzi di ricambio seguenti sono • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. disponibili per almeno 7 anni dopo la • Rimuovere la porta per evitare che cessazione della produzione del bambini e animali domestici modello: termostati, sensori di...
Page 36
3.1 Dimensioni ² l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchio, compresa la maniglia, Dimensioni complessive ¹ più lo spazio necessario per la libera 1884 circolazione dell’aria di raffreddamento Spazio complessivo necessario du‐ rante l’uso ³ H3 (A+B) 1923 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità...
Page 37
ITALIANO 3.2 Posizione adatto a tal fine. Se la presa di alimentazione domestica non è Per garantire la migliore funzionalità collegata a terra, collegare dell’apparecchiatura, non installarla in un l’apparecchiatura a una messa a terra luogo esposto alla luce diretta del sole. separata in conformità...
Page 38
4. PANNELLO DEI COMANDI 4.3 Regolazione della ECOMETER indicatore temperatura Extra Cool tasto/spia Spia vano frigorifero L’intervallo di temperatura può variare tra Spia allarme -15 °C e -24 °C per il congelatore e tra 2 °C e 8 °C per il frigorifero.
Page 39
ITALIANO 1. Tieni premuto il tasto della Per attivare la funzione, premi il tasto temperatura del frigorifero per 5 Extra Cool. secondi. La spia Extra Cool si accende. Quando Il display mostra che lampeggia. la funzione Extra Cool è attiva, la ventola 2.
Page 40
Questo dispositivo si attiva accende. Anche la spia interna del automaticamente quando necessario frigorifero potrebbe iniziare a oppure può essere attivato lampeggiare. manualmente. L'allarme si arresta dopo la chiusura Per attivare la funzione, premi il tasto della porta. Premi un tasto qualsiasi per Ventola.
Page 41
ITALIANO pulsante della temperatura del 3. Tenere premuto per circa 3 secondi il congelatore (a destra) per modificare tasto ECO per uscire dalla modalità il valore del parametro. Impostazioni. Unità di temperatura Display Parametri prede‐ Utilizzando quest’ultima, è possibile finiti modificare l’unità...
Page 42
5.1 Posizionamento dei ripiani Per garantire una corretta della porta circolazione dell'aria, non spostare il ripiano di vetro Per consentire la conservazione di posto sopra il cassetto delle confezioni per alimenti di varie verdure. dimensioni, i ripiani per porta possono essere posizionati ad altezze differenti.
Page 43
ITALIANO 1. Estrarre completamente le guide. Estrarre nuovamente il cassetto e controllare che sia posizionato correttamente sia sui ganci posteriori che su quelli anteriori. Per rimuovere il coperchio in vetro del cassetto GreenZone: 1. Sbloccare contemporaneamente la presa laterale su entrambi i lati. 2.
Page 44
Il vano ExtraZone presenta scanalature per aiutare nel posizionamento del contenitore. Posiziona il contenitore orizzontalmente nelle scanalature del vano per mantenerlo in una posizione stabile. Il contenitore può spostarsi lateralmente ed è possibile utilizzarlo per dividere il vano, se necessario.
Page 45
ITALIANO 3. Tenere sollevata la parte anteriore 2. Tirare il supporto del ripiano in vetro del cassetto mentre si spinge dentro verso di sé. il cassetto. 4. Premere la parte anteriore del cassetto verso il basso. Estrarre nuovamente il cassetto e controllare che sia posizionato correttamente sia sui ganci posteriori che su quelli...
Page 46
5.8 Indicatore della temperatura Per una corretta conservazione degli alimenti, il frigorifero è dotato dell’indicatore della temperatura. Il simbolo sulla parete laterale dell’apparecchiatura indica la zona più fredda del frigorifero. Se compare OK (A), mettere gli alimenti freschi nella zona indicata dal simbolo, altrimenti (B), attendere almeno 12 ore e controllare se è...
Page 47
ITALIANO 5.10 Portabottiglie 5.12 Conservazione di cibi congelati Disporre le bottiglie (con l'apertura rivolta verso l’esterno) sull'apposito ripiano. Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione Posizionare solo le bottiglie l’apparecchiatura per almeno 3 ore chiuse sul ripiano.
Page 48
2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio nel vano congelatore. 6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI 6.1 Consigli per il risparmio 6.2 Consigli per il energetico congelamento • Congelatore: L’uso più efficiente • Attivare la funzione Extra Freeze dell’energia dipende dalla...
Page 49
ITALIANO 6.3 Consigli per la 6.4 Consigli per l’acquisto conservazione di cibi congelati Dopo aver acquistato alimenti: • Il vano congelatore è quello • Assicurarsi che l'imballaggio non sia danneggiato - il cibo potrebbe contrassegnato con deteriorarsi. Se la confezione è gonfia •...
Page 50
Tipo di cibo Periodo di conser‐ vazione (mesi) Pollame 9 - 12 Manzo 6 - 12 Maiale 4 - 6 Agnello 6 - 9 Salsiccia 1 - 2 Prosciutto 1 - 2 Avanzi con carne 2 - 3 6.6 Suggerimenti per la •...
Page 51
ITALIANO 7. CURA E PULIZIA dall’evaporatore dello scomparto del AVVERTENZA! frigorifero. L’acqua di sbrinamento viene Fare riferimento ai capitoli scaricata attraverso una canalina in un sulla sicurezza. contenitore speciale sul retro dell’apparecchiatura, sopra il 7.1 Pulizia dell’interno compressore del motore, dove evapora. Prima di utilizzare l’elettrodomestico per È...
Page 52
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non fun‐ L’apparecchiatura è spen‐ Accendere l’apparecchia‐ ziona. tura. La spina non è collegata Collegare correttamente la correttamente alla presa spina alla presa elettrica.
Page 53
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione La funzione Extra Cool è Vedere la sezione "Funzio‐ attiva. ne Extra Cool". Il compressore non si avvia Il compressore si avvia do‐ È normale, non si tratta di immediatamente dopo po un certo periodo di tem‐ un’anomalia di funziona‐...
Page 54
Problema Causa possibile Soluzione La porta non è stata chiusa Controllare che la porta sia completamente. chiusa completamente. Il cibo conservato non è Avvolgere gli alimenti in un stato avvolto nell'apposito imballaggio adeguato pri‐ materiale. ma di riporli all’interno del‐...
Page 55
ITALIANO Problema Causa possibile Soluzione Nell’apparecchiatura non Verificare che l’aria fredda circola l’aria fredda. circoli nell’apparecchiatura. Vedere il capitolo “Consigli e suggerimenti”. L’apparecchiatura è nella Per uscire dalla modalità di compare sul di‐ modalità di dimostrazione. dimostrazione, tenere pre‐ splay. muto i pulsanti Extra Cool e ECO per circa 10 secon‐...
Page 56
9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta È possibile trovare le stesse informazioni dei dati applicata sul lato esterno anche in EPREL utilizzando il link https://eprel.ec.europa.eu e il nome del dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei...
Page 57
ITALIANO 12. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE apparecchiature che riportano il simbolo Riciclare i materiali con il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Buttare l'imballaggio negli appositi Portare il prodotto al punto di riciclaggio contenitori per il riciclaggio. Aiutare a più vicino o contattare il comune di proteggere l’ambiente e la salute umana residenza.