Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL
WINIA
WVR-09HT1WW
NOTICE D'UTILISATION
Tous nos Tutos vidéo
Darty.com
Tous nos magasins
Communauté SAV Darty

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WINIA WVR-09HT1WW

  • Page 1 MANUEL WINIA WVR-09HT1WW NOTICE D’UTILISATION Tous nos Tutos vidéo Darty.com Tous nos magasins Communauté SAV Darty...
  • Page 2 Séche-linge / Manuel d’utilisation WVR-09HT1WW...
  • Page 3 Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit. Le présent manuel d’utilisation contient d’importantes informations de sécurité et des instructions relatives au fonctionnement et à l’entretien de votre appareil. Veuillez prendre le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez- le pour référence future.
  • Page 4 SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................5 1.1. Sécurité électrique ................... 5 1.2. Sécurité des enfants ..................6 1.3. Sécurité du produit ..................7 1.4. Utilisation appropriée ..................8 1.5. Installation sur une machine à laver .............. 10 2. INSTALLATION ....................12 2.1.
  • Page 5 10. AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE DÉFAUTS ET CE QU’IL FAUT FAIRE ..29 11. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ET L’EMBALLAGE ..30 11.1. Informations sur l’emballage ................ 30 12. DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ...30 12.1. Étiquetage énergétique ................30 12.2.
  • Page 6 CONSIDÉRATIONS PREMIÈRES • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 7 • Laissez un espace d’au moins 3 cm entre les parois latérales et arrière de l’appareil et au-dessus si vous souhaitez le placer sous un plan de travail. • Le montage / démontage pour l'installation sous un plan de travail, si nécessaire, doit être effectué par un agent d'entretien agréé.
  • Page 8 • Avant de contacter le fournisseur de service agréé local pour l’installation du sèche linge , vérifiez les informations contenues dans le manuel d’utilisation pour vous assurer que l’installation électrique et la prise d’eau sont appropriées. Si ce n’est pas le cas, contactez un électricien qualifié...
  • Page 9 est utilisé en dehors de cette plage de température, ses performances seront affectées négativement et l’appareil peut être endommagé. • Soyez prudent lorsque vous transportez le produit, car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. • Lors de l’installation du produit, assurez-vous qu’il est placé...
  • Page 10 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette section contient des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protéger contre les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels. Le non-respect de ces instructions annulera toute garantie. 1.1. Sécurité électrique • L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à...
  • Page 11 Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. 1.2. Sécurité des enfants • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils...
  • Page 12 • Tenez les enfants loin du produit pendant qu'il est en marche. • Pour éviter que les enfants n'interrompent le cycle de séchage, vous pouvez utiliser la sécurité enfants pour éviter toute modification du programme en cours. • Ne permettez pas aux enfants de s’asseoir sur l’appareil / d’entrer dans l’appareil.
  • Page 13 • Retirer des poches tous les objets tels que briquets et allumettes. • Les articles rembourrés et les articles endommagés (oreillers ou vestes). La mousse incluse dans ces articles peut s'enflammer pendant le processus de séchage. • L'utilisation du sèche linge dans un environnement contenant de la poussière de farine ou de charbon peut provoquer une explosion.
  • Page 14 ATTENTION : La surchauffe des vêtements à l'intérieur du sèche linge peut se produire si vous annulez le programme ou lorsqu'une panne de courant survient pendant que la machine est en marche. Cette concentration de chaleur peut provoquer une auto- combustion.
  • Page 15 • Les filtres à peluches doivent être séchés après le nettoyage. Un filtre humide peut provoquer un dysfonctionnement pendant le cycle de séchage. • Vous ne devez pas laisser les peluches s'accumuler autour du sèche linge (non applicable aux appareils destinés à...
  • Page 16 Tableau d’installation appropriée pour machine à laver et sèche linge Machine à laver Sèche linge (Profondeur) 37-41 cm 42-45 cm 46-49 cm 50-56 cm 57-63 cm 52,5 cm 56 cm 61 cm 64 cm (Pour des informations sur la profondeur, veuillez consulter la section 7. Caractéristiques techniques) Pour mettre le sèche-linge sur le lave-linge, un kit de superposition spécial est nécessaire en option.
  • Page 17 2. INSTALLATION 2.2. Réglage des pieds • Pour que le sèche linge fonctionne en produisant moins de bruit et de 2.1. Raccordement à la sortie d’eau vibrations, il doit être stable et équilibré (avec tuyau de vidange en option) sur ses pieds. Ajustez les pieds Sur les produits équipés d’une unité...
  • Page 18 3. APERÇU 1. Plateau supérieur 2. Panneau de commande 3. Hublot de chargement 4. Fente d'ouverture de la plinthe 5. Plinthe 6. Pieds réglables 7. Couvercle de la plinthe 8. Plaque signalétique 9. Filtre à peluches 10. Couvercle du tiroir 11.
  • Page 19 4. PRÉPARATION DU LINGE 4.1. Triage du linge à sécher Suivez les instructions écrites sur les étiquettes du linge à sécher. Seuls les articles secs portant une déclaration ou un symbole indiquant qu'ils « peuvent être séchés dans un sèche linge » peuvent effectivement être séchés dans un sèche linge. •...
  • Page 20 4.3. Capacité de charge IMPORTANT : Les tissus délicats, les tissus brodés, les tissus en laine ou en Suivez les instructions de la section soie, les vêtements en tissus délicats et « Sélection des programmes et tableau coûteux, les vêtements hermétiques et de consommation ».
  • Page 21 5. UTILISATION DU SÈCHE 5.1.2. Indicateur électronique et fonctions supplémentaires LINGE 5.1. Panneau de commande Symboles d'affichage : 1. Bouton de sélection des programmes 2. Indicateur électronique et fonctions Indicateur du niveau d'eau dans le supplémentaires réservoir 5.1.1. Bouton de sélection des programmes Indicateur d’avertissement de nettoyage du filtre à...
  • Page 22 5.2. Sélection des programmes et tableau de consommation Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour lancer le programme. Le voyant LED Marche/ Arrêt qui indique le lancement du programme et le voyant LED de séchage s'allument. Quantité Machine approximative Durée Programme Charge (kg) à...
  • Page 23 5.2.1. FONCTIONS AUXILIAIRES Le tableau qui résume les options qui peuvent être sélectionnées dans les programmes est donné ci-dessous. Option Description Séchage délicat Les tissus délicats sont séchés plus longtemps à basse température. Vous pouvez retarder l’heure de lancement du programme en sélectionnant l'option 3 heures, 6 heures ou 9 heures.
  • Page 24 5.2.2. DEMARRAGE DU PROGRAMME La LED Start / Pause clignote pendant la sélection du programme. Appuyez sur le bouton Start / Pause pour démarrer le programme. Le voyant Start / Pause qui indique que le programme a commencé et la LED de séchage s’allumera. Programme Description Ce programme sèche les tissus épais et multicouches, tels que les serviettes en...
  • Page 25 5.2.3. Mode économie d’énergie 5.3. Information sur l'éclairage du tambour Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 15 minutes à l’étape de sélection • Ce produit comprend une LED du programme, le sèche-linge passe en éclairage tambour. La lumière s'allume mode économie d’énergie pour réduire la automatiquement lorsque vous ouvrez consommation d’énergie.
  • Page 26 OPTIONS PROGRAMMES Annulation de Sécurité Degré de Séchage Temporisation l’avertisseur enfants séchage délicat de fin de cycle Séchage supplémentaire du coton(Extra séchage) Coton prêt à ranger Coton prêt à repasser Synthétique prêt à ranger Synthétique prêt à repasser Délicat Mixte Bébé...
  • Page 27 6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN filtre extérieur 9. Nettoyage du filtre à peluches IMPORTANT : N’utilisez pas de produits chimiques industriels pour nettoyer votre Après une certaine période d’utilisation du sèche linge. N’utilisez pas un sèche sèche linge , si vous remarquez la présence linge qui a été...
  • Page 28 4. Réinstallez le réservoir d’eau. À la fin du processus de séchage, ouvrez le hublot de chargement et attendez qu’il IMPORTANT : Ne retirez jamais le refroidisse. réservoir d’eau lorsque le programme est en cours d’exécution. L’eau condensée 1. Ouvrez le couvercle de la plaque de dans le réservoir d’eau n’est pas propre à...
  • Page 29 vinaigre, essuyez les surfaces métalliques du capteur et séchez-les. IMPORTANT : NETTOYEZ LES SURFACES MÉTALLIQUES DU CAPTEUR 4 FOIS PAR AN. IMPORTANT : Évitez de nettoyer les surfaces métalliques du capteur à l’aide d’outils métalliques. AVERTISSEMENT : En raison du risque d’incendie et d’explosion, n’utilisez pas de solutions, de produits de nettoyage ou de produits similaires lors du nettoyage des...
  • Page 30 7. BRUIT DE LA MACHINE SOURCE DE BRUIT DÉFINITION Bruit de la pompe La pompe est activée lorsque la machine commence à fonctionner et à certains intervalles au cours du fonctionnement. Il est normal d'entendre le bruit de la pompe et de l'eau pendant ce processus.
  • Page 31 8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Marque WINIA Nom du modèle WVR-09HT1WW Hauteur Min: 845 mm / Max: 855 mm* Largeur 596 mm Profondeur 609 mm Capacité (max.) 9 kg** Poids net (avec porte en plastique) 43,8 kg Poids net (avec porte en verre)
  • Page 32 9. DÉPANNAGE Votre sèche linge est équipé de systèmes qui effectuent en permanence des contrôles pendant le processus de séchage pour prendre les mesures nécessaires et vous avertir en cas de dysfonctionnement. AVERTISSEMENT : Si le problème persiste même après avoir appliqué les étapes de cette section, veuillez contacter votre revendeur ou un fournisseur de service agréé.
  • Page 33 PROBLÈME RAISON SOLUTION Assurez-vous que la porte de La porte de chargement n’est peut- chargement est correctement être pas correctement fermée. fermée. Le programme a été interrompu Il y a peut-être eu une panne de Appuyez sur la touche Départ/ sans raison.
  • Page 34 10. AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE DÉFAUTS ET CE QU’IL FAUT FAIRE Votre sèche linge est équipé d’un système de détection de défauts intégré. Ils sont indiqués par une combinaison de voyants lumineux clignotants. Les codes de problèmes les plus courants sont décrits ci-dessous. Code d'erreur Solution Videz le réservoir d'eau, si le problème n'est pas...
  • Page 35 11. INFORMATIONS SUR 12. DESCRIPTION DE LA PROTECTION DE L’ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET L’ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIE D’ÉNERGIE L’EMBALLAGE 12.1. Étiquetage énergétique 11.1. Informations sur l’emballage L’emballage de ce produit est fabriqué à base de matériaux recyclables. Ne jetez pas l’emballage au même endroit que les déchets ménagers ou d’autres déchets.
  • Page 36 12.2. Efficacité énergétique • Vous pouvez faire fonctionner le sèche linge à pleine capacité, mais assurez- vous qu’il n’est pas en surcharge. • Lors du lavage du linge, la vitesse d’essorage doit être la plus élevée possible. Cela raccourcit le temps de séchage et réduit la consommation d’énergie.
  • Page 37 FICHE DU PRODUIT Conforme à la réglementation de la commission déléguée (UE) No 392/2012 Nom du fournisseur ou marque déposée WINIA Nom du modèle WVR-09HT1WW Puissance nominale (kg) Type de sèche linge Pompe à chaleur Classe d’efficacité énergétique Consommation énergétique annuelle (kWh)
  • Page 38 • Poids net : 46kg WINIA est adhérent d’EcoLogic-France et assume ainsi ses obligations vis-à-vis de la réglementation sur les Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE). Les consommateurs qui souhaitent faire recycler leur ancien appareil sont invités à...
  • Page 39 ONDITIONS GENERALES DE GARANTIE ONDITIONS LEGALES DE GARANTIE Indépendamment de la garantie ainsi consentie, le reste tenu des défauts de VENDEUR conformité du bien au contrat et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1649 du code civil. Article L 217- 4 du code de la consommation : est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité...
  • Page 40 VI du présent document. a) La garantie prend effet sous réserve que le produit a été fourni par WINIA Electronics France S.A.S.U. Le numéro de série justifiant l’origine.
  • Page 41 Le numéro de série et la plaque d’identification du marquage CE ne doivent être ni enlevés, ni modifiés. Le présent contrat ne s’applique qu’aux appareils de la marque WINIA, vendus par WINIA Electronics France S.A.S.U. (le contrôle du N° de série justifiant l’origine du produit) et donnant lieu à...
  • Page 42 ONDITIONS GENERALES DE GARANTIE A GARANTIE CONTRACTUELLE NE COUVRE PAS • Les appareils d’exposition, les coups, chocs, casse, chutes, éraflures, avaries occultes ou tout dommage d’ordre • esthétique n’entravant pas le bon fonctionnement de l’appareil, les frais et dommages résultant d’utilisation d’énergie, d’emploi ou installation non conforme •...
  • Page 43 Garantie Constructeur 2 ans / Disponibilité des pièces SAV garantie 11 ans Fabricant: WINIA Electronics Co., Ltd. 559, Yonga-ro, Gwangsan-gu, Gwangju, Korea (Corée du Sud) Importateur : WINIA ELECTRONICS FRANCE SASU 294, avenue du Bois de la Pie, 95700 Roissy-en-France, France...