Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
BEKO
MGF28310X
4377621
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko MGF28310 Serie

  • Page 1 BEKO MARQUE: MGF28310X REFERENCE: 4377621 CODIC: NOTICE...
  • Page 2 Microwave Oven User Manual MGF 28310 X EN FR 01M-8856143200-5116-03...
  • Page 3 Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce manuel ! Chère cliente, cher client, Merci d’ a voir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles.
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES 1 Instructions importantes 5 Nettoyage et entretien en matière de sécurité et 5.1 Nettoyage..............41 d’environnement 5.2 Rangement ...............42 1.1 Consignes générales de sécurité .....24 5.3 Manipulation et transport ........42 1.1.1 Sécurité électrique ..........26 6 Dépannage 1.1.2 Sécurité du produit ..........28 1.2 Utilisation prévue ...........28 1.3 Sécurité...
  • Page 5 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Instructions impor- dans les coins cuisine du person- • nel dans les magasins, bureaux, et tantes autres environnements de travail ; de sécurité Lisez les fermes ; attentivement et • par les clients des hôtels, motels conservez pour réfé- •...
  • Page 6 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Le fabricant ne saurait être tenu Avant d'utiliser l' a ppareil pour la • responsable des dommages dé- première fois, nettoyez-en toutes coulant d’une utilisation inappro- les pièces. Reportez-vous aux ren- priée. seignements fournis dans la ru- brique «...
  • Page 7 Vérifiez que les récipients sont ap- d’ é viter tout danger. • propriés pour une utilisation dans Les fours à micro-ondes Beko sont • des fours à micro-ondes. conformes aux normes de sécurité Ne placez pas le four au-dessus applicables.
  • Page 8 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement N'utilisez jamais l'appareil si le N'immergez pas l' a ppareil, le câble • • câble d' a limentation ou l' a ppareil d' a limentation ou la prise d' a limen- lui-même est endommagé. tation électrique dans de l' e au ou tout autre liquide.
  • Page 9 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cet appareil est un équipement Ne faites pas de rôtisserie dans le • • ISM Groupe 2 de Classe B. Le four. De l' h uile chaude pourrait en- Groupe 2 comprend tous les équi- dommager les composants et ma- pements ISM (Industriel, Scien- tériaux du four, et même entraîner...
  • Page 10 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Tout défaut de conservation du N'utilisez pas l' a ppareil pour un • • four dans un état propre peut autre usage que celui pour lequel entraîner la détérioration de sa il a été prévu. surface, ce qui en retour pourrait N'utilisez pas l'appareil comme •...
  • Page 11 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cet appareil peut être utilisé par Gardez l’appareil et son cordon • • les enfants âgés de 8 ans ou plus d’alimentation de sorte qu’ils et par les personnes à capaci- soient inaccessibles aux enfants tés physiques, sensorielles ou âgés de moins de 8 ans.
  • Page 12 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement 1.4 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets : Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électro- niques (DEEE).
  • Page 13 Votre four à micro-ondes 2.1 Aperçu 2.2 Données techniques 1. Bandeau de commande 2. Entraîneur du plateau tournant Consommation 230 V ~ 50 Hz, 3. Support du plateau tournant 1 450 W (Micro-ondes) d'énergie 4. Plateau en verre 1150 W (Gril) 5.
  • Page 14 Votre four à micro-ondes 2.3 Installation du plateau tournant Plateau tournant (dessous) Göbek (alt kısım) Plateau en verre Cam tabla Entraîneur du plateau tournant Döner tabla mili Support à roulettes du plateau tournant Döner tabla desteği • Ne placez jamais le plateau en verre à l' e nvers. Il ne doit en aucun cas être bloqué.
  • Page 15 Installation et raccordement 3.1 Installation et Assurez-vous que la tension et la fréquence cor- respondent aux valeurs indiquées sur la plaque raccordement signalétique. • Retirez tous les matériaux d' e mballage et les AVERTISSEMENT: Ne placez accessoires. Examinez tout signe de dommages pas le four au-dessus d'une cuisi- tels que des creux ou des signes de porte cas- nière, d' u ne surface de cuisson ou...
  • Page 16 Fonctionnement 4.1 Panneau de commande 4.2 Instructions de fonctionnement 4.2.1 Réglage de l'heure Lorsque le four à micro-ondes est sous tension, “0:00” s’ a ffiche à l’ é cran et un signal sonore reten - tit une fois. 1. Appuyez deux fois sur “Horloge/Minuterie“ et les caractères des heures commencent à...
  • Page 17 Fonctionnement 4.3 Cuisson avec les modes 3. Appuyez sur “Départ / +30s. Départ / +30s“ Gril ou Combiné (MO+Gril) pour confirmer et tournez pour régler le temps de cuisson à une valeur comprise entre 1. Appuyez une fois sur “Puissance MO & Gril“ et 0:05 et 95:00.
  • Page 18 Fonctionnement 4.6 Décongélation par le Lorsque la moitié du temps du gril temps s' e st écoulée, le four émet deux signaux sonores, et cela est normal. 1. Appuyez deux fois sur “Décongélation Poids / Pour obtenir un meilleur effet de gril, vous devez retourner les ali- Temps“, et le four affiche “dEF2“.
  • Page 19 Fonctionnement 4.8 Menu Automatique 1. Tournez dans le sens horaire pour sélection- ner le menu désiré. Les Menus de “A-1“ et “A-8“, notamment pizza, viande, légumes, pâtes ali- mentaires, pommes de terre, poisson, boissons chaudes et popcorn, s' a ffichent. 2.
  • Page 20 Fonctionnement 4.8.1 Menu Cuisson automatique Menu Poids Écran 200 g Pizza 400 g 250 g Viande rouge 350 g 450 g 200 g Légumes 300 g 400 g 50 g (avec 450 ml d' e au froide) Pâtes 100 g (avec 800 ml d' e au froide) 200 g Pommes de terre...
  • Page 21 Fonctionnement 4.9 Cuisson enchaînées 4.10 Information sur le programme en cours Il est possible de programmer 2 cuissons enchaî¬nées Si l’ u ne d’ e lle est une décongélation, 1. Lors d’ u ne cuisson, appuyez sur “Puissance MO elle doit être sélectionnée en premier. &...
  • Page 22 Nettoyage et entretien 5.1 Nettoyage 7. En cas d’ a ccumulation de vapeur à l’intérieur ou autour de la porte du four, nettoyez à l’ a ide AVERTISSEMENT : N’ u tilisez d’ u n tissu doux. Cela se produit lorsque le four jamais d' e ssence, de solvants ou de à...
  • Page 23 Nettoyage et entretien 5.2 Rangement • Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant un certain temps, veuillez le ranger soigneusement. • Veillez également à ce que l' a ppareil soit débran- ché, complètement refroidi et entièrement sec. • Conservez l' a ppareil dans un endroit frais et sec. •...
  • Page 24 Dépannage Normal Le four à micro-ondes produit des interférences Une interférence peut se produire avec la avec la réception de la télévision réception de la radio et du téléviseur lorsque le four à micro-ondes est en marche. Cette interférence est similaire à celle causée par les petits appareils électriques, tels que les mixeurs, les aspirateurs et les ventilateurs électriques.