Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Portable Air Tank Instruction Manual
Réservoir d'air portatif Manual d'instructions
Tank de aire, potátil, Manual de instrucciones
FT5 (E103598)
FT10 (E103602)
MT5 (E104143)
MT10 (E104145)
Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to comply with
instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding of your warranty.
The manufacturer WILL NOT be liable for any damage because of failure to follow these instructions.
Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce manuel avant d'utiliser l'appareil.
Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut entraîner l'annulation de la garantie,
causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant NE SAURA être tenu responsable de
dommages résultant de l'inobservation de ces instructions.
Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este manual antes de utilizar esta
unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar lesiones personales, daños a
la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante NO SERÁ responsable de ningún daño por no
acatar estas instrucciones.
200-2730 (E103600)_Rev. C_07-18

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sanborn MT5

  • Page 1 Tank de aire, potátil, Manual de instrucciones FT5 (E103598) FT10 (E103602) MT5 (E104143) MT10 (E104145) Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding of your warranty.
  • Page 2 SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recog- nize this information, we use the following symbols. Please read the manual and pay attention to these sections.
  • Page 3 OPERATING INSTRUCTIONS IMPORTANT NOTE: The manifold comes with a RELIEF VALVE built in. If a hissing sound is heard, the valve is probably bleeding off excess air pressure in the tank. RISK OF BURSTING. MAXIMUM tank pressure—135 PSI. RISK OF BURSTING. Rust weakens tank, may cause explosion and severe or fatal injury/property damage.
  • Page 4 LIMITED WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY: Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC. (the Company) warrants that for a period of twelve (12) months from the date of purchase, it will replace or repair, free of charge, for the original retail purchaser only, any part or parts, manufactured by the Company, found upon examination by the Company or its assigned representatives, to be defective in material or workmanship or both.
  • Page 5 LIGNES DIRECTRICES DE SÉCURITÉ—DÉFINITIONS Le présent guide contient des renseignements importants que vous devriez connaître et comprendre. Ces renseignements traitent de VOTRE SÉCURITÉ et de la PRÉVENTION DE PROBLÈMES DE MATÉRIEL. Pour vous aider à reconnaître les renseignements, nous avons utilisé les symboles suivants. Veuillez lire ce guide et porter une attention particulière à...
  • Page 6 MODE D’EMPLOI REMARQUE IMPORTANTE : Le collecteur est équipé d’une SOUPAPE DE PURGE D’AIR incorporée de 8,6 bar. Si vous entendez un sifflement, c’est probablement parce que la soupape est en train de purger l’excès de pression d’air dans le réservoir. RISQUE D’ÉCLATEMENT: Pression maximum du réservoir –...
  • Page 7 GARANTIE LIMITÉE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN : Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC. (la Société) garantit contre tout vice de fabrication et de main-d’œuvre, au premier acheteur au détail seulement, et ce pour une période de douze (12) mois à compter de la date d’achat, qu’elle remplacera ou réparera, sans frais, toute pièce fabriquée par la Société...
  • Page 8 PAUTAS DE SEGURIDAD - DEFINICIONES Es importante que usted conozca y entienda la información contenida en este manual. Esta información está relacionada con la protección de SU SEGURIDAD y la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS DE EQUIPOS. Como ayuda para reconocer esta información, utilizamos los siguientes símbolos. Por favor, lea el manual y preste atención a estas secciones.
  • Page 9 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN NOTA IMPORTANTE: El múltiple tiene integrada una VALVULA DE PURGA de 8,6 bars. En caso de escucharse un silbido, probablemente la válvula esté descargando el exceso de presión de aire en el tanque. RIESGO DE ESTALLAR: Presión Máxima Del Tanque – 9,3 bar RIESGO DE ESTALLAR: Herrumbre debilita el tanque, podría dar como resultado la explosión y graves lesiones o muerte/daños a la propiedad.
  • Page 10 GARANTÍA LIMITADA GARANTÍA LIMITADA DE UN A—O: Sanborn Mfg., Division of MAT Industries, LLC. (la Empresa) garantiza que durante un período de doce (12) meses a partir de la fecha de adquisición, cambiará o reparará de forma gratuita y únicamente al comprador minorista original, toda parte o partes, fabricadas por la empresa, que la empresa o sus representantes designados determinen que presentan defectos de material, mano de obra o ambos.
  • Page 11 Perfect for: emergency tire inflation, blow cleaning and recreational inflation. Idéal pour: gonflage des pneus dans les situations d’ urgence, utilisez pour vos besoins de nettoyage par soufflage, usages récréatifs. Ideal para: inflador de llantas de emergencia, uselo para las necesidades de limpieza por soplado, usos recreacionales.
  • Page 12 118 West Rock Street Springfield, MN 56087 Fax 1-507-723-5013 1-888-895-4549 Manufactured in China for / Fabriqué à China pour / Fabricado en China para MAT Industries, LLC, Lincolnshire, IL 60069 ©2018 Sanborn Mfg. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Reservados todos los derechos.

Ce manuel est également adapté pour:

Ft10Ft5Mt10E103598E103602E104143 ... Afficher tout