Sommaire des Matières pour Décor et Jardin 47440P043
Page 1
, l e b o i s ASSeMbly notice Notice de montage Montage handleiding Montageleitung Manuale d’instruzione Instrucciones de montaje Instruções de montagem Abri Modules 12mm 1,50×1,60m SF/DPV ref 47440P043 Made in Belgium www.decoretjardin.com...
Page 3
[EN] GENEral iNstructioNs - rEad carEfully fixiNG thE shEd Thank you for buying your shed. We would ask that you read these instructions carefully before unpacking the parts. Always fix the shed securely to the ground using all appropriate methods (not supplied). storiNG thE packaGEs bEforE assEmbliNG thE shEd For the with-floor model: Fix it to the body of the shed, and place weight on it as ballast.
Page 4
[fr] coNsEils GéNéraux préalablEs à lirE attENtivEmENt fixatioN dE l’abri Nous vous remercions pour l’acquisition de ce chalet, et Toujours fixer solidement l’abri au sol par tous moyens nous vous invitons à lire attentivement la notice avant de appropriés (non fournis). commencer à...
Page 5
[Nl] alGEmENE richtlijNEN - aaNdachtiG lEzEN aub vEraNkErEN vaN hEt tuiNhuis Veranker het tuinhuis met de juiste middelen (bevestigings- Eerst en vooral hartelijk dank voor uw aankoop van dit materiaal is niet meegeleverd) aan de ondergrond. tuinhuis. Wij raden u aan om deze richtlijnen na te lezen Hebt u als optie de plankenvloer meegeleverd gekregen, vooraleer u de verpakking helemaal openmaakt.
Page 6
[dE] allGEmEiNE ratschläGE zu lEsEN und belastet werden. Die Befestigungsmöglichkeiten sind nicht mitgeliefert. Wir bedanken uns für Ihr Einkauf, und wir bitten Sie die fol- bEdachuNG gende Montageanleitung zu lesen bevor das Paket ausge- packt wird. Der Belag von unten nach oben legen. Die Dachpappe 40mm EiNlaGEruNG dEs pakEtEs bEvor moNtaGE vorne und hinten überstehen lassen und auf der Schmalsei- te der Platte umklappen.
Page 7
[it] lEGGErE attENtamENtE i coNsiGli GENErali fissaGGio dEl riparo prElimiNari sottoElENcati Vi ringraziamo dell’acquisto di questo riparo, inoltre Vi invi- Sempre fissare saldamente il riparo al suolo con tutti i mezzi tiamo a leggere attentamente le istruzioni prima di disim- adeguati (non forniti).
Page 8
[Es] coNsEjos GENEralEs prEvios. lEEr atENtamENtE. fijacióN dE la casEta Le agradecemos por haber comprado esta caseta, y le invita- Fijar fuertemente la caseta al suelo de cualquier modo ade- mos a leer atentamente las instrucciones antes de empezar cuado (medios no incluidos). a abrir el paquete.
Page 9
[pt] coNsElhos GErais prElimiNarEs a lEr atENtamENtE dos os meios adequados (não fornecidos). Se optar pela aplicação de soalho: fixe o soalho ao corpo do Agradecemos a aquisição deste chalé e convidamo-lo a ler abrigo e aplique peso a servir de lastro. Os meios de fixação atentamente estas instruções antes de abrir a embalagem.
Page 10
[Gr] ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ – ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οι τραβέρσες και τα υλικά υαλοπινάκων για πόρτες και παράθυρα λαμβάνονται από την κοπή της ξυλείας στο σωστό μέγεθος. Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτή την καμπίνα. ΣΤΕΡΕΩΣΗ ΤΗΣ ΚΑΜΠΙΝΑΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την αποσυσκευασία...
Page 11
"Modules" 12mm - 1,50×1,60m SF/SP 47440P043 1708 1824 21,8 1524 1600 Laying on concrete slabs (not included) [EN] Pose sur dalle béton (non incluse) [FR] Plaatsen op betontegel (niet inbegrepen) [NL] Montage auf Betondielen (nicht einbegriffen) [DE] Posto su pavimenti in cemento (non incluso) [IT] Colocar sobre losa de hormigón (no incluida)
Page 17
800030 : 4,5m 13× 13× not included [EN] non incluse [FR] niet inbegrepen [NL] nicht einbegriffen [DE] non incluso [IT] non incluida [ES] não incluído [PT] Δεν περιλαμβάνονται [GR] 3810 : ×39 15mm Décor et Jardin 12mm 1,50×1,60 SF/SP 47440P043...