Sommaire des Matières pour PCE Instruments PDFL 10
Page 1
Manuel d’utilisation PCE-PDFL 10 | Enregistreur de données climatiques Les manuels d’utilisation sont disponibles dans les suivantes langues : anglais, français, italien, espagnol, portugais, hollandais, turque, polonais, russe, chinois. Vous pouvez les télécharger ici : www.pce-instruments.com. Dernière modification : 8 mai 2024 v1.0...
Page 2
Sommaire Consignes de sécurité ............... 1 Spécifications techniques ..............2 Contenu de livraison ................3 Description de l’appareil ..............3 Écran ..........................4 Configuration de l’enregistreur de données ..............7 Configuration du rapport PDF ..................9 Configuration des données en temps réel ..............11 Représentation graphique ....................12 Début et arrêt de l’enregistrement manuel ........
Page 3
N’exposez pas l’appareil à des chocs ou à des vibrations fortes. Seul le personnel qualifié de PCE Instruments peut ouvrir le boîtier de cet appareil. N’utilisez jamais cet appareil avec les mains humides ou mouillées. ...
Page 4
Spécifications techniques Température Plage -30 ... 60 °C (-22 ... 140 °F) Résolution 0,1 °C (0,1 °F) Précision ±1,0 °C (±1,8 °F) -30 ... 0 °C (-22 ... 32 °F) ±0,5 °C (±0,9 °F) 0 ... 60 °C (32 ... 140 °F) Humidité...
Page 5
Contenu de livraison 1 x Enregistreur des données climatiques PCE-PDFL 10 1 x Logiciel 1 x Dragonne 1 x Pile de 3 V type CR2450 1 x Manuel d’utilisation Description de l’appareil Nº Description Capteurs Ouverture pour dragonne Écran Touche flèche vers le bas Touche Enter Déblocage pour accéder au compartiment à...
Page 6
Écran Nº Description Indicateur d’alarme Niveau de la pile État de l’enregistrement des données Unité de l’humidité relative Valeur de mesure Unités de pression atmosphérique absolue Unités de température Valeur de mesure Fonctions 4.1.1 Alarme Symbole Description La valeur de mesure se trouve dans la valeur limite. Une LED verte s’allume. La valeur de mesure est en-dehors de la valeur limite.
Page 7
4.1.3 Indicateurs d’enregistrement Symbole Description En état de veille, prêt à effectuer l’enregistrement des données Enregistrement des données arrêté Enregistrement des données en marche Des réglages ont été effectués État 1 État 2 État 3 L’appareil est en mode Enregistrement des données Enregistrement des données manuel et est prêt à...
Page 8
Pour effectuer les réglages, installez d’abord le logiciel dans l’ordinateur. Maintenant, connectez l’enregistreur de données climatiques au PC. Symbole Description Ouvrir le fichier Sauvegarder le fichier Lire les données en temps réel Télécharger les données sauvegardées dans l’appareil Régler l’appareil et le logiciel Ouvrir les instructions du logiciel Changer d’aperçu entre la lecture des données en temps réel et la lecture des données téléchargées...
Page 9
Configuration de l’enregistreur de données Allez dans « Setting » (réglages). Une fenêtre s’ouvrira. Sélectionnez l’onglet « LoggerSetting » pour pouvoir paramétrer les réglages de l’enregistrement des données. Réglage Description LoggerID Indiquer un numéro d’identification à 4 chiffres pour l’enregistrement. Définir le moment du début de l’enregistrement des données.
Page 10
T Alarm Activez le seuil d’alarme de température en cochant la case. RH Alarm Activez le seuil d’alarme d’humidité relative en cochant la case. P Alarm Activez le seuil d’alarme de pression en cochant la case. Si vous activez cette case, la LED s’allumera lorsqu’une valeur limite Enable LED Alarm sera dépassée.
Page 11
Configuration du rapport PDF Allez dans « Setting » (réglages). Une fenêtre s’ouvrira. Sélectionnez l’onglet « PDF Report Options » pour pouvoir paramétrer les réglages du rapport en format PDF. Réglage Description Language Vous pouvez configurer ici la langue du rapport PDF. Vous pouvez définir ici la composition du nom du fichier.
Page 12
Date Format Format de la date. Time Format Format de l’heure. Vous pouvez saisir ici le lieu d’enregistrement (32 caractères Location maximum). Vous pouvez donner ici un titre au rapport PDF (40 caractères Report Title maximum). Vous pouvez ajouter ici un texte supplémentaire (70 User Text caractères maximum).
Page 13
Configuration des données en temps réel Allez dans « Setting » (réglages). Une fenêtre s’ouvrira. Sélectionnez l’onglet « Real-time » pour pouvoir paramétrer les réglages de la visualisation des données en temps réel. Réglage Description La fréquence d’échantillonnage en secondes est réglée ici. Sample rate(s) Le nombre maximum de valeurs que vous désirez voir, est réglé...
Page 14
Représentation graphique Vous pouvez déplacer le graphique avec la souris. Pour agrandir ou réduire le graphique, maintenez la touche « Ctrl » enfoncée et bougez la molette de déplacement de la souris. Si vous situez la souris à l’intérieur du graphique et que vous appuyez sur le bouton droit de la souris, une fenêtre s’ouvrira avec plus de propriétés.
Page 15
Début et arrêt de l’enregistrement manuel Pour commencer un enregistrement manuellement, procédez de la façon suivante : Nº Description Configurez d’abord l’appareil au moyen du logiciel. Une fois configuré, l’écran indique « START MODE » et Appuyez sur la touche pendant deux secondes pour commencer l’enregistrement.
Page 16
Durée d’enregistrement restante Pour visualiser la durée d’enregistrement restante, appuyez brièvement sur la touche pendant l’enregistrement. La durée restante s’affiche en bas, à droite de « TIME ». Remarque Lorsque la durée d’enregistrement restante est affichée, l’état de la pile n’est pas pris en compte.
Page 17
Indicateur d’état LED Action Enregistrement des données La lumière verte clignote Valeur de mesure en-dehors des valeurs limites pendant l’enregistrement des données Mode manuel lancé. L’appareil attend d’être démarré par La lumière rouge clignote l’utilisateur Mémoire pleine ...
Page 18
Effacer la mémoire Pour effacer toutes les données de mesure, maintenez toutes les touches enfoncées et connectez l’appareil à un ordinateur. Remarque Si l’appareil ne répond pas, il faut effacer les valeurs de mesure ou réinstaller le Firmware. Compartiment à piles Pour ouvrir le compartiment à...
Page 19
Pour pouvoir respecter l’ADEME (retour et élimination des résidus d’appareils électriques et électroniques) nous retirons tous nos appareils. Ils seront recyclés par nous-même ou seront éliminés selon la loi par une société de recyclage. Vous pouvez l’envoyer à PCE Instruments France EURL 23, rue de Strasbourg 67250 Soultz-sous-Forêts France RII AEE –...
Page 20
Coordonnées de PCE Instruments Allemagne France Espagne PCE Deutschland GmbH PCE Instruments France EURL PCE Ibérica S.L. Im Langel 26 23, rue de Strasbourg Calle Mula, 8 59872 Meschede 67250 Soultz-Sous-Forêts 02500 Tobarra (Albacete) Deutschland France España Tel.: +49 (0) 2903 976 99 0 Tel.