Page 2
Sélection des options ........Articles exclus de la garantie ...... Marche/Arrêt ..........Exclusion ............Voyant d'état ..........Service après-vente ASKO ......Si vous souhaitez ajouter de la vaisselle dans Service après expiration de la garantie la machine ........... limitée ............
Page 3
"Welcome to your ASKO. First time setup." s'affiche lors de la première mise en marche du lave-vaisselle. Il est important de choisir les bons réglages pour un meilleur résultat. Voir page 7.
Page 4
Importantes Mesures de sécurité CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION ! Respectez les précautions de base suivantes pour utiliser votre lave-vaisselle : • Lisez toutes les instructions avant d utiliser votre lave-vaisselle. • N utilisez le lave-vaisselle que pour l usage prévu. •...
Page 5
Importantes Mesures de sécurité • Confiez toujours les réparations à un technicien qualifié. ATTENTION ! PROPOSITION 65 POUR RESIDENTS DE LA CALIFORNIE Cancer et Troubles de l'appareil reproducteur – www.P65Warnings.ca.gov Sécurité enfants • Toujours éloigner les petits enfants lorsque la porte est ouverte. Des résidus de détergents pourraient se trouver dans l appareil.
Page 6
Importantes Mesures de sécurité • Supports en bois non traité. • Plastique de protection à base de polyéthylène (PE). Mise au rebut Ce lave-vaisselle est fabriqué et marqué en vue d un recyclage aisé. Lorsque le lave-vaisselle arrive au bout de sa durée de vie utile, il doit être rendu hors d usage avant sa mise au rebut. Dégagez le cordon d alimentation et coupez-le au plus court.
Page 7
En général, plus l'eau est calcaire, plus il faut de détergent et de produit de rinçage. Réglages de base Ouvrez la porte. Appuyez sur "Welcome to your ASKO. First time setup." s'affiche. Il est important de choisir les bons réglages pour un meilleur résultat. Sélectionnez le réglage à l aide de .
Page 8
Avant le premier lavage Versez liquide rinçage Remplissez le compartiment pour liquide de rinçage avec un produit de rinçage si vous avez sélectionné Liquide rinçage 1 - 5. Soulevez pour ouvrir Appuyez pour fermer 1. Ouvrez le compartiment à produit de rinçage. 2.
Page 9
Lavage plus écologique Pour économiser de l énergie et de l eau Dans un environnement résidentiel, l utilisation d un lave-vaisselle requiert généralement moins d énergie et d eau que le lavage de la vaisselle à la main. Ne rincez pas la vaisselle à l eau courante Ne rincez pas la vaisselle sous le robinet, car cela entraînera une augmentation de la consommation d énergie et d eau.
Page 10
Chargement du lave-vaisselle Vaisselle délicate Certains récipients de cuisson ne conviennent pas au lave-vaisselle, pour différentes raisons. Certains matériaux ne supportent pas les chaleurs trop élevées ou peuvent être abîmés par le détergent pour lave-vaisselle. Prenez les précautions nécessaires, par ex., avec la vaisselle réalisée à la main, les décorations fragiles, les verres fragiles/en cristal, l'argent, le cuivre, l'étain, l'aluminium, le bois et le plastique.
Page 11
Chargement du lave-vaisselle Les paniers du lave-vaisselle Le lave-vaisselle est équipé d'un tiroir à couverts, d'un panier supérieur et d'un panier inférieur avec un panier à couverts. Les paniers peuvent être différents selon le lave-vaisselle. Tiroir à couverts Le tiroir à couverts dispose d'un espace pour les couverts, les louches, fouets, couverts de service, etc.
Page 12
Chargement du lave-vaisselle Panier supérieur Mettez les verres, tasses, bols, coupelles à pain et sous-tasses dans le panier supérieur. Dirigez les surfaces sales vers l intérieur et vers le bas! Les verres à vin se posent sur le support pour verres à...
Page 13
Chargement du lave-vaisselle Supports pour assiettes réglables Les supports pour assiettes réglables peuvent être rapprochés pour s adapter à la vaisselle. Pour relever le panier supérieur 1. Retirez le panier supérieur. 2. Saisissez-le de part et d autre et soulevez-le. Pour abaisser le panier supérieur 1.
Page 14
Chargement du lave-vaisselle Panier inférieur Mettez dans le panier inférieur les assiettes, plats, récipients et couverts (dans le panier à couverts). Supports pour assiettes réglables Les supports pour assiettes réglables peuvent être ajustés en fonction de la vaisselle que vous devez laver.
Page 15
Chargement du lave-vaisselle Support pour vases et bouteilles Zones de puissance réglables Vous pouvez ouvrir les deux zones de puissance réglables du lave-vaisselle de deux façons différentes, ou les fermer. Pour les vases et les bouteilles Pour les casseroles et les poêles Pour une pression de pulvérisation plus élevée dans le...
Page 16
Chargement du lave-vaisselle Accessoire Achetez un support pour verres à vin pouvant contenir six grands verres à vin. Le support pour verres à vin est conçu pour garantir un lavage et un séchage optimaux des grands verres à vin. Le support pour verres à...
Page 17
Chargement du lave-vaisselle Charge courante Recommandé pour une utilisation normale, journalière ou régulière. Panier supérieur REMARQUE ! Vérifiez que le panier supérieur est en position basse. Panier inférieur...
Page 18
Utiliser le lave-vaisselle Ajout de détergent Suivez les instructions figurant sur l emballage. Au-delà de son impact sur l environnement, un excès de détergent peut nuire au résultat du lavage. Le compartiment pour détergent doit être sec pour ajouter le détergent. Si vous utilisez du détergent pour lave-vaisselle en poudre ou liquide, ajoutez une petite quantité...
Page 19
Utiliser le lave-vaisselle Marche/Arrêt Marche/Arrêt Sélection du programme Sélectionnez un mode de programme Sélection des options Marche/Arrêt Ouvrez la porte et appuyez sur . Ouvrez également le robinet s il est fermé. Sélection du programme Pour sélectionner un programme, appuyez sur jusqu à...
Page 20
Utiliser le lave-vaisselle Durée programmée Le programme adapte la durée ou l heure de fin. Avec ce programme, il est important de choisir une durée adaptée au degré de saleté des plats. Appuyez sur pour définir la durée du programme désirée. 0:15-0:45 Vaisselle légèrement sale 1:00-1:30...
Page 21
Utiliser le lave-vaisselle Sélection des options Les options s allument discrètement; sélectionnez les options ( ) pour les activer. Elles s illumineront lorsqu elles seront activées. (Les options que vous pouvez sélectionner varient d un programme à l autre.) Porte entrouverte La porte du lave-vaisselle s ouvre automatiquement, ce qui réduit la durée du programme et améliore les résultats de séchage.
Page 22
Utiliser le lave-vaisselle détergent est ouvert. Choisissez ensuite un nouveau programme et appuyez sur et fermez la porte dans les quatre secondes. Temps restant Une fois le programme, le mode et les options choisis, la durée du dernier programme utilisé s'affiche. Voyant d'état Voyant d'état en bas du lave-vaisselle s'allume en trois couleurs différentes.
Page 23
Utiliser le lave-vaisselle Panne de courant Si le lave-vaisselle est éteint en raison d une panne de courant lorsqu un programme de lavage est en cours d exécution, le programme se poursuivra une fois le courant rétabli. Si l alimentation est coupée pendant le séchage, le programme sera interrompu.
Page 25
ConnectLife ConnectLife est une plateforme domestique intelligente qui permet de connecter les personnes, les appareils et les services. L'application ConnectLife intègre des services numériques perfectionnés et des solutions pratiques qui permettent aux utilisateurs de surveiller et de contrôler leurs appareils, de recevoir des notifications sur leur téléphone intelligent et de procéder à...
Page 26
ConnectLife Clignote pendant Le lave-vaisselle est connecté à votre réseau sans fil. 1.0 secondes S allume Le lave-vaisselle est connecté à votre réseau sans fil et au nuage. Contrôle à distance du lave-vaisselle Le symbole de réseau du lave-vaisselle ( ) apparaît sur l afficheur lorsque le lave-vaisselle est jumelé...
Page 27
ConnectLife • Sur le panneau de commande du lave-vaisselle : appuyez et maintenez enfoncé jusqu à ce que Ajout appareil est visible sur l afficheur. Une fois que le compte à rebours a commencé, appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes. Supprimer tous appareils indique que tous les appareils/utilisateurs ont été...
Page 28
Réglage Ouvrez la porte et appuyez sur Pour ouvrir le Menu Réglages du lave-vaisselle, appuyez sur jusqu à ce que Menu Réglages apparaisse sur l afficheur, puis confirmez votre sélection en appuyant sur Pour quitter le Menu Réglages du lave-vaisselle, sélectionnez Quitter et confirmez votre choix en appuyant sur Sélection des réglages Confirmer le réglage actif...
Page 29
Réglage Réglage Options Sécurité enfants On/Off Pour éviter que les enfants ne démarrent le auto lave-vaisselle, activez la Sécurité enfants auto. Pour désactiver ou activer temporairement la Sécurité enfants auto, maintenez les boutons enfoncés pendant trois secondes. Affichage Logo On/Off Réglage pour masquer le logo affiché.
Page 30
Réglage Réglage Options Super rinçage On/Off La fonction Super rinçage rince la vaisselle deux fois de plus. La durée du programme est prolongée et le lave-vaisselle consomme plus d énergie et d eau. Activé dans les programmes suivants : Normal Intensif Rapide pro Hygiène...
Page 31
Entretien et maintenance Versez liquide rinçage Lorsque la quantité de produit de rinçage est insuffisante, le symbole s'allume sur l'afficheur. Voir la section Avant le premier lavage. Nettoyer les filtres Filtre épais Le filtre épais emprisonne les particules de nourriture plus grosses pour éviter qu elles atteignent la pompe de vidange.
Page 32
Entretien et maintenance REMARQUE ! Les résultats du lavage peuvent être affectés si les filtres à grosses et à microparticules sont mal installés. N utilisez jamais le lave-vaisselle sans les filtres! Assurez-vous que l arrêt de pompe de vidange jaune (à droite dans le drain inférieur) est en place.
Page 33
Entretien et maintenance Bras gicleur supérieur • Retirez le panier supérieur. • Dévissez les roulements à billes du bras gicleur dans le sens inverse des aiguilles d une montre et retirez le bras gicleur du panier supérieur. Bras gicleur inférieur •...
Page 34
Entretien et maintenance ® ® N'utilisez jamais un antigel, Draino , CLR ou autres nettoyants chimiques. Éliminez les obstructions Déblocage de la pompe de vidange Si de l'eau reste dans le lave-vaisselle une fois le programme terminé, il est possible que quelque chose bloque la pompe de vidange, entraînant l affichage du message d erreur Panne sortie eau ou Panne pompe de vidange BLDC.
Page 35
Dépannage Messages d erreur Solution Trop d'eau admise 1 Débouchez la pompe de vidange. Reportez-vous au chapitre Entretien et maintenance. Si le problème persiste, communiquez avec votre centre de service le plus proche. Panne sortie eau Consultez « Il reste de l eau au-dessus des filtres » sous l intitulé «...
Page 36
Dépannage Généralités Problème Causes possibles Solution Le panneau de commande ne Vous avez appuyé sur le Attendez un moment avant de réagit pas lorsqu on appuie panneau de commande trop vite ré-essayer. dessus. après avoir ouvert la porte. La Sécurité enfants ou la Voir la section Importantes Sécurité...
Page 37
Dépannage Problème Causes possibles Solution Le lave-vaisselle ne démarre Vous n avez pas appuyé sur le Appuyez sur le bouton pas. bouton jusqu à ce que l afficheur indique « Départ programme, fermez porte dans 4 s ». La porte n est pas correctement Vous avez quatre secondes fermée ou n a pas été...
Page 38
Dépannage Problème Causes possibles Solution La vaisselle n est pas propre. Les bras gicleurs ne tournent Vérifiez que la vaisselle ne pas. bloque pas la rotation des bras. Roulements à billes ou orifices Nettoyez les bras gicleurs. Voir du bras gicleur bloqués. chapitre Entretien et maintenance.
Page 39
Dépannage Problème Causes possibles Solution Taches sur l acier inoxydable ou Certains aliments tels que la Si vous ne démarrez pas le l argenterie. moutarde, la mayonnaise, le lave-vaisselle immédiatement, citron, le vinaigre, le sel et les rincez les éléments en inox sauces peuvent provoquer ayant été...
Page 40
Dépannage Problème Causes possibles Solution « Programme en pause » La porte du lave-vaisselle a été Si vous voulez continuer le s'affiche. ouverte pendant un programme programme de lavage, appuyez en cours. et fermez la porte dans les quatre secondes. Si vous voulez annuler le programme de lavage, appuyez pendant trois secondes sur...
Page 41
Dépannage Problème Causes possibles Solution Dépôts de graisse dans le Des programmes basse Sélectionnez un programme lave-vaisselle. température ont été sélectionnés avec une température élevée durant une période prolongée. pour dissoudre la graisse sur des plats très sales, tels que Intensif.
Page 42
Dépannage WiFi Problème Causes possibles Solution Le symbole de réseau du Le lave-vaisselle n est pas Connectez le lave-vaisselle à connecté à votre réseau sans fil. votre réseau sans fil. lave-vaisselle n apparaît pas Reportez-vous au chapitre sur l afficheur. ConnectLife.
Page 43
Dépannage Problème Causes possibles Solution Le lave-vaisselle apparaît La Connexion WiFi est Activez la Connexion WiFi. comme étant déconnecté dans désactivée. Consultez la section Désactiver l application ConnectLife. WiFi existant / Activer WiFi existant dans le chapitre ConnectLife. Reportez-vous également à la section Dépannage du site www.connectlife.io.
Page 44
Guide d'installation Les instructions et les directives suivantes doivent être lues est respectées. L'installation et la connexion doivent être réalisées conformément aux guide d'installation distinctes. *Retirez les écrous de verrouillage avec une hauteur d'installation de 32 1/4'' (819 mm). Longueur du panneau de porte intégré. Panneau de porte intégré...
Page 45
Guide d'installation Installation • Les dimensions du renfoncement et du branchement sont comprises dans le guide d'installation. Vérifiez que toutes les dimensions sont correctes avant de commencer l'installation. Notez que la hauteur de l'habillage de porte peut être réglée pour s'adapter. Pouce •...
Page 46
Guide d'installation tuyau de vidange fonctionne à un niveau inférieur à celui du fond du lave-vaisselle, par exemple en le dirigeant directement vers une vidange de sol. Le tuyau d'évacuation peut aussi être raccordé à un embout sur le siphon de l'évier. L'embout doit avoir un diamètre interne d'au moins 1/2'' (14 mm).
Page 47
Guide d'installation L'orifice d'accès pour l'alimentation électrique doit être rond et lisse et d'un diamètre inférieur à 1 1/2'' (38 mm). Si la cloison est en métal, elle doit être recouverte d'un protecteur de bordure. Prenez toutes les précautions nécessaires pour installer ou retirer l'appareil, ceci afin d'éviter d'endommager le cordon d'alimentation.
Page 48
Cette garantie limitée ne prend pas en charge : 1. Les pièces de rechange ou la main d'œuvre, si le produit ASKO est utilisé de façon non conforme aux manuels d'instructions à l'usage de l'utilisateur ou de l'opérateur et/ou aux instructions relatives à...
Page 49
Service et garantie 10. Le remplacement de pièces ou la main d'œuvre sur les produits ASKO dont les numéros de série/modèle d'origine ont été supprimés, modifiés ou sont difficiles à lire. Exclusion VOTRE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF DANS LE CADRE DE CE CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DE L'APPAREIL, COMME PRÉVU DANS LE PRÉSENT DOCUMENT.
Page 50
Service et garantie Nombre de cycles Maintenez les boutons enfoncés pendant 3 secondes pour faire apparaître le Nombre de cycles sur l afficheur.