Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
CALOR
DT8150C0
4501446
NOTICE

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CALOR ACCESS STEAM+ DT8150C0

  • Page 1 MARQUE: CALOR REFERENCE: DT8150C0 CODIC: 4501446 NOTICE...
  • Page 2 DELICATE TURBO * EN Depending on model / FR selon le modèle / DE Abhängig vom Modell / ES Depende del modelo / IT A seconda del modello / PT Consoante o modelo / RU В зависимости от модели / UK Залежно...
  • Page 3 PRODUCT DESCRIPTION / DESCRIPTION DU PRODUIT/ PRODUKTBESCHREIBUNG Control panel : On/off and Removable water tank steam level buttons Réservoir d’eau détachable Panneau de contrôle : Abnehmbarer Wassertank Bouton marche / arrêt et de niveau du flux de vapeur Cord exit Bedienfeld: Ein/Aus- und Dampfstufen-Tasten Sortie du câble...
  • Page 4 BEFORE USE / AVANT / VOR GEBRAUCH Unlock and remove the water tank. Déverrouillez et enlevez le réservoir d’eau. Entriegeln Sie den Wassertank und nehmen Sie ihn ab. Remove the water inlet stopper. Retirez le bouchon du réservoir d’eau. Öffnen Sie die Wassereinfüllöffnung. Fill the water tank with untreated tap water.
  • Page 5 Return the water tank to its place on the appliance. Make sure that the water tank is fully set in place and locked. Remettez le réservoir d’eau à sa place en le verrouillant sur l’appareil. Assurez-vous que le réservoir d’eau est bien remis en position et verrouillé.
  • Page 6 The fabric brush opens the weaves of the fabrics for better steam penetration. Before removing or attaching the steam brush, unplug your appliance and allow it to cool down, for one hour. La brosse à tissu ouvre les fibres des tissus pour une meilleure pénétration de la vapeur.
  • Page 7 The crease attachment is used to remove stubborn creases easily. Put your fabric in the space between the two accessory parts. Move the crease attachment in a downwards motion starting from the top. Before removing or attaching the accessory, unplug your appliance and allow it to cool down for one hour.
  • Page 8 Plug-in the appliance. Branchez le câble de l’appareil à une prise secteur Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine Steckdose. Switch on the appliance. Mettez l’appareil en marche. DELICATE TURBO Schalten Sie das Gerät ein. Wait until the light stops flashing (approximately 40 seconds).
  • Page 9 For optimal use, move the steam jets over your garment from top to bottom. Pour une utilisation optimale, orientez les jets de vapeur vers votre vêtement en effectuant des mouvements de haut en bas. Bewegen Sie den Dampfkopf für optimale Ergebnisse auf dem Kleidungsstück von oben nach unten.
  • Page 10 Press and hold the On/Off button for 3 seconds to switch the appliance off. 3 sec. Appuyez et maintenez le bouton marche/ DELICATE TURBO arrêt durant 3 seconde pour éteindre l’appareil. Halten Sie den Ein/Aus-Schalter 3 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Unplug the appliance.
  • Page 11 STANDBY MODE / MODE DE VEILLE / STANDBY-MODUS 1) For your safety, the steambrush is fitted with a standby monitoring system, which is activated automatically after approxi- mately 8 minutes without use. 2) Only the ‘On-Off ’button flashes slowly to indicate that the appliance is on standby 3) To reactivate the steambrush : a.
  • Page 12 AFTER USE / APRÈS / NACH DEM GEBRAUCH Unlock and remove the water tank. Déverrouillez et enlevez le réservoir d’eau. Entriegeln Sie den Wassertank und nehmen Sie ihn ab. Empty the water tank completely. Videz complètement le réservoir d’eau . Entleeren Sie den Wassertank vollständig.
  • Page 13 EASY DESCALING / PROCESSUS FAC / EINFACHES ENTKALKEN Do this operation in a vented room. Effectuez cette opération dans une pièce ventilée. Verwenden Sie das Gerät nur in einem gut belüfteten Raum. Unlock and remove the water tank. Déverrouillez et enlevez le réservoir d’eau. Entriegeln Sie den Wassertank und nehmen Sie ihn ab.
  • Page 14 Return the water tank to its place on the appliance. Make sure the water tank is fully set in place and locked. Remettez le réservoir d’eau à sa place en le verrouillant sur l’appareil. Veillez à ce que le réservoir d’eau soit bien mis en place et verrouillé.
  • Page 15 Put the steam trigger in the locked position thanks to the locker. Place the product on a flat, stable, horizontal and heat resistant surface. Placez la gâchette à vapeur en position verrouillée avec le loquet Placez l’appareil sur une surface plate, stable et résistante à...
  • Page 16 Remove the water inlet stopper and fill the water tank with untreated tap water. Ouvrez le bouchon du réservoir d’eau et remplissez le réservoir avec de l’eau du robinet. Öffnen Sie die Wassereinfüllöffnung und befüllen Sie den Wassertank mit reinem Leitungswasser.
  • Page 17 Wait until the light stops flashing (approximately 40 seconds). When the light is steady the appliance is ready. Attendez que l’indicateur cesse de clignoter DELICATE TURBO (environ 40 secondes). Lorsque l’indicateur ne clignote plus, votre appareil est prêt à être utilisé. Warten Sie, bis das Licht aufhört zu blinken DELICATE TURBO...