Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

USER GUIDE
PROGLOSS
HOLLYWOOD CURL
AUTOMATIC ROTATING SYSTEM
CL-1850

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour REVAMP Professional CL-1850

  • Page 1 USER GUIDE PROGLOSS HOLLYWOOD CURL AUTOMATIC ROTATING SYSTEM CL-1850...
  • Page 2 FEATURES 1. Barrel 4. Power button 2. Curling button (with audible beep) / 5. Temperature setting button right or left direction 6. Non-slip heat-proof silicone mat 3. Temperature indicator HOLLYWOOD CURL AUTOMATIC ROTATING SYSTEM Create beautiful glossy curls the fast and easy way. Revamp HOLLYWOOD CURL’s temperature controlled tangle- free auto rotating system carefully wraps the hair for you, producing effortless even curls every time PROGLOSS™...
  • Page 3 • Thread the hair through the small recess at the front of product, then down through the deeper aperture at the back of the product as shown in (C). Hold the appliance around 50-75mm away from your head. (A) FRONT BACK •...
  • Page 4 TROUBLESHOOTING THE PRODUCT MAY JAM IF TOO MUCH HAIR IS FED AROUND THE BARREL. In this case, the product will automatically shut off. Simply pull product down to release the hair and turn back on again to continue using. CLEANING & MAINTENANCE •...
  • Page 5 TWO YEAR GUARANTEE FKA Brands Ltd guarantees this product from defect in material and workmanship for a period of 2 years from the date of purchase, except as noted below. This FKA Brands Ltd product guarantee does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorised accessory;...
  • Page 6 FONCTIONNALITÉS 1. Cylindre 4. Bouton de mise en marche 2. Bouton de bouclage (avec bip sonore) / 5. Bouton de réglage de température vers la droite ou la gauche 6. Tapis en silicone thermorésistant et 3. Indicateur de température antidérapant BOUCLES HOLLYWOODIENNES —...
  • Page 7 • Séparez les cheveux en mèches de 3 cm de large. Avant le bouclage, lissez chaque mèche de cheveux en la brossant ou peignant bien (du cuir chevelu jusqu’aux pointes). • Pour préserver la santé de vos cheveux, vaporisez un spray de protection contre la chaleur.
  • Page 8 • Le cylindre chauffé et la partie supérieure de l’appareil atteignent des températures très élevées lors de l’utilisation. Pour éviter les brûlures, évitez tout contact direct du cylindre avec la tête et tenez uniquement l’appareil par son manche. • Lorsque vous faites chauffer ou refroidir l’appareil, ou pendant son utilisation, placez-le sur le tapis thermorésistant REVAMP.
  • Page 9 • Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est branché. • Lorsqu’il est allumé, utilisez uniquement l’appareil sur le tapis thermorésistant REVAMP. • Ne pas utiliser avec les mains mouillées. • Ne posez pas l’appareil sur des tissus d’ameublement, par ex. moquette, literie, serviettes, tapis, etc.
  • Page 10 MERKMALE 1. Lockenstab 4. Ein/Aus-Taste 2. Lockentaste (mit Signalton)/Rechts- 5. Temperaturwahltaste oder Linkslauf 6. Rutschfeste, hitzebeständige 3. Temperaturanzeige Silikonmatte HOLLYWOOD CURL – ROTATIONSAUTOMATIK Zaubern Sie schnell und einfach wunderschöne, glänzende Locken. Der Revamp HOLLYWOOD CURL wickelt das Haar automatisch sanft um den Lockenstab – für mühelos gleichmäßige Locken bei jeder Anwendung.
  • Page 11 • Für zusätzlichen Schutz einen Hitzeschutz-Spray verwenden. • WICHTIG - Beim Locken des eigenen Haars sollte das Gerät mit den Tasten zu Ihnen zeigen. Bei anderen Personen sollten die Tasten stets zum Haar der Person zeigen. • Die Haarsträhne durch die kleine Aussparung an der Vorderseite des Geräts und anschließend durch die tiefere Öffnung an der Rückseite des Geräts ziehen, wie in Abbildung C unten gezeigt.
  • Page 12 • Zerkratzen Sie die Oberfläche des Stabes nicht, da dies die Wirksamkeit der Beschichtung beeinträchtigt. • Der beheizte Lockenstab und die Spitze des Geräts werden während des Gebrauchs sehr heiß. Um Verbrennungen zu vermeiden, den direkten Kontakt des Lockenstabs zur Kopfhaut vermeiden und das Gerät nur am Griff festhalten.
  • Page 13 • Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, während es an die Stromversorgung angeschlossen ist. • Das eingeschaltete Gerät nur auf der REVAMP hitzebeständigen Silikonmatte ablegen. • Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen. • Setzen Sie das Gerät nicht auf weiche Unterlagen oder Materialien, wie z. B. Teppiche, Betten, Handtücher, Läufer etc.
  • Page 14 CARATTERISTICHE 1. Cilindro 4. Pulsante di accensione 2. Pulsante per arricciare (con segnale 5. Pulsante di impostazione della temperatura acustico)/rotazione a destra e a sinistra 6. Tappetino in silicone antiscivolo e 3. Indicatore di temperatura termoresistente HOLLYWOOD CURL - SISTEMA DI ROTAZIONE AUTOMATICA Crea ricci luminosi in modo facile e veloce.
  • Page 15 • MOLTO IMPORTANTE: durante l’arricciatura, assicurarsi di tenere l’apparecchio con i pulsanti rivolti verso di sé. Se si arricciano i capelli a un’altra persona, tenere i pulsanti rivolti verso la persona su cui si effettua lo styling (A). • Far passare i capelli nella piccola rientranza sulla parte anteriore del prodotto e poi attraverso l’apertura più...
  • Page 16 SPEGNIMENTO AUTOMATICO Questo apparecchio è dotato di una funzione di spegnimento automatico per garantire una maggiore sicurezza. Se l’apparecchio rimane acceso ininterrottamente per più di 30 minuti, si spegne automaticamente. Se si desidera continuare a utilizzarlo dopo questo tempo, premere il pulsante di accensione per accenderlo. Utilizzare il controllo della temperatura per selezionare la temperatura desiderata.
  • Page 17 • Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all’unità. Controllare regolarmente il cavo per individuare eventuali segni di danneggiamento. • In caso di cavo danneggiato, interrompere immediatamente l’uso dell’apparecchio e restituirlo al rivenditore autorizzato più vicino per la riparazione o sostituzione al fine di evitare pericoli.
  • Page 18 COMPONENTES 1. Cilindro 4. Botón de encendido/apagado 2. Botón de rizado (con señal de pitido), 5. Botón de ajuste de temperatura dirección izquierda o derecha 6. Tapete de silicona antideslizante 3. Indicador de temperatura resistente al calor HOLLYWOOD CURL – SISTEMA GIRATORIO AUTOMÁTICO Crea ondas brillantes e impecables de manera fácil y rápida.
  • Page 19 • Para una mayor protección, use un espray protector de calor para el cabello. • MUY IMPORTANTE: Cuando rice su propio pelo, asegúrese de sostener el aparato de manera que los botones apunten hacia usted. Si riza el pelo de otra persona, los botones deben apuntar hacia esa persona (A).
  • Page 20 APAGADO AUTOMÁTICO Este aparato tiene una función de apagado automático de seguridad. Si el aparato está encendido durante más de 30 minutos seguidos, se apagará automáticamente. Si desea continuar usando el aparato tras este tiempo, pulse el botón de encendido. Use el botón de ajuste para seleccionar la temperatura deseada.
  • Page 21 • Si el cable de alimentación se daña, deje de usarlo inmediatamente y devuelva el aparato a su servicio técnico autorizado para que lo arreglen o lo sustituyan y así evitar cualquier peligro. • No lo use si el aparato si está dañado o funciona mal. •...
  • Page 22 SPECIFICATIES 1. Tang 4. Aan/uit-knop 2. Krulknop (met geluidssignaal) / naar 5. Temperatuurregeling links of rechts 6. Hittebestendige slipvaste siliconen mat 3. Temperatuurindicator HOLLYWOOD CURL – AUTOMATISCH ROTATIESYSTEEM Creëer eenvoudig en snel prachtige glanzende krullen. De roterende Revamp HOLLYWOOD CURL-tang met temperatuurregeling creëert gelijkmatige krullen. Probleemloos en automatisch, elke keer weer.
  • Page 23 • Trek het haar door de smalle opening aan de voorkant van het product en vervolgens naar beneden door de dieper gelegen opening aan de achterkant van het product (zoals hieronder afgebeeld in diagram C). Houd het apparaat op een afstand van circa 50-75 mm van het hoofd (A).
  • Page 24 AUTOMATISCHE UITSCHAKELING Dit apparaat is extra veilig dankzij de automatische uitschakelingsfunctie. Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld als het langer dan 30 minuten ononderbroken is ingeschakeld. Druk de aan/uit-knop in als u het product na die tijd nog wilt blijven gebruiken. Gebruik de temperatuurregeling om de gewenste temperatuur in te stellen. Deze functie moet niet worden beschouwd als een vervanging voor ‘UIT’.
  • Page 25 • Als het netsnoer beschadigd raakt, dient u het gebruik onmiddellijk te staken en het apparaat voor reparatie of vervanging terug te sturen naar uw dichtstbijzijnde geautoriseerde servicedealer om gevaar te voorkomen. • Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is of niet goed werkt. •...
  • Page 28 SA LO N B R IT IS H B RA ND S Revamp is a trademark of Salon British Brands. Distributed in UK by FKA Brands Limited.Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK / Tel: 01473 874016 EU Importer: FKA Brands Ltd, 29 Earlsfort Terrace, Dublin 2, Ireland Via Giosuè...