Fig. 8
Assembling/Fitting Equipment
GB
Equipment
Take the equipment to the work site.
Montar / instalar el equipo
E
el equipo
Llevar el equipo al lugar de trabajo.
Ausrüstung montieren/installieren
D
Ausrüstung
Ausrüstung zum Arbeitsplatz transportieren.
Montage/Installation de
F
l'équipement
de l'équipement
Amener l'équipement sur le site de travail.
Fig. 9
Wall mounting
1. Mark the cutting line and mark the positions of the drill
holes for the expander bolts at a distance of 215 mm
(8.5") from the cutting line.
2. Connect the drill to the 230 V socket on the power
unit.
3. Drill Ø15 mm holes for the M12 expander bolts.
4. Hang the wall mountings loosely from the expander
bolts, using M6S 12 x 70 or similar.
Montar los soportes de pared
1. Marcar la línea de corte y marcar para la perforación
del agujero del perno de expansión, 215 mm (8.5")
desde la línea de corte.
2. Enchufar el taladro en el enchufe de 230 V del equipo
energético.
3. Taladrar un agujero de Ø15 mm para el perno de
expansión M12.
4. Colgar los soportes de pared sueltos en los pernos de
expansión: se recomienda M6S 12 x 70.
Wandbefestigung montieren
1. Schnittlinie markieren und die Bohrlöcher für die
Spreizschrauben 215 mm von der Schnittlinie
anzeichnen.
2. Die Bohrmaschine mit dem 230-V-Anschluss am
Aggregat verbinden.
3. 15-mm-Löcher für die M12-Spreizschrauben bohren.
4. Die Wandbefestigungen lose an den Spreizschrauben
aufhängen, vorzugsweise M6S 12 x 70.
Monter les fixations murales.
1. Marquer la ligne de sciage et les points de perçage
des trous des boulons d'expansion, à 215 mm (8.5")
de la ligne de sciage.
2. Brancher la perceuse sur la prise de 230 V du groupe
d'alimentation.
3. Percer un trou de Ø15 mm pour le boulon d'expansion
M12.
4. Accrocher les fixations murales (sans les serrer) dans
les boulons d'expansion, généralement de type M6S
12x70.
20