Page 1
NF EN 1385 04 2012 APPROVED BY SGS UK LTD, NOTIFIED BODY 0120 Unit 202B worle Parkway, Weston-super-Mare, BS22 6WA, United Kingdom. Importé par MOOVING SARL, 1264 Avenue de Traversetolo, 04700 Oraison, France. Tel. 0033 492 79 77 03 - www.aquadesign.eu...
Page 2
202B worle Parkway, Weston-super-Mare, BS22 6WA, United Kingdom. Conforme au règlement UE 2016/425, voir déclaration de conformité sur www.aquadesign.eu Casque pour canoë-kayak et sports en eau vive. Il n’est abso- lument pas été conçu pour la pratique de la moto ou d’autres véhicules motorisés.
Page 3
Pour le nettoyage, l’entretien ou la désinfection, n’utiliser que des produits n’ayant aucun effet défavorable sur le casque, et non susceptibles d’être nocifs pour l’utilisateur lorsqu’ils sont appliqués conformément aux informations fournies et aux ins- tructions du fabricant. SOIN ET INSPECTION Ce casque constitue un système complet comprenant une coque et une calotte.
Page 4
Parkway, Weston-super-Mare, BS22 6WA, United Kingdom. Conforme al regolamento UE 2016/425, vedere la dichiara- zione di conformità www.aquadesign.eu Questo casco è studiato per canoa, kayak, windsurf, rafting, surfing, ed altri simili sport acquatici. Non è previsto per l’uso su imbar- cazioni a motore o per sport su ruote.
Page 5
UK LTD, notified body 0120 Unit 202B worle Parkway, Weston-super-Mare, BS22 6WA, United Kingdom. Oppfyller EU-forskrift 2016/425, se overensstemmelse- serklæring på www.aquadesign.eu Denne hjelmen er beregnet på canoeing, kayaking, windsurfing, raf- ting, surfing, og andre liknende white water sportsgrener. Den er ikke beregnet for bruk i forbindelse med kraftkjøretøyer eller hjulsport.
Page 6
sollys over lengre tid, oppskraping og misbruk. Hjelmen bør undersøkes før hvert bruk for tydelige tegn på sprekkdannelse, sprøhet, eller skade enten på skallet eller seletøyet. Så lenge hjelmen er fri for disse skadene, kan den brukes til det formålet den er egnet for.
Page 7
Este capacete está concebido para desportos de canoagem, caiaque, windsurfing, jangada, surfing, desportos de velocidade na agua e desportos semelhantes em aguas agitadas. Não está concebido para uso em nunhum desporto com rodas ou veiculos motorisados. Este capacete está...
Page 8
LTD, notified body 0120 Unit 202B worle Parkway, Wes- ton-super-Mare, BS22 6WA, United Kingdom. I enlighet med föreskrifterna UE 2016/425 förklarar dekre- tet att www.aquadesign.eu överensstämmer Denna hjälm är konstruerad för att användas med kanoter, kaya- ker, brädsegling, flottar, surfing, och liknande forsränningssport.
Page 9
med intensiv användning kan denna skyddsperiod avsevärt re- duceras. En hjälm är ett skyddande hjälpmedel. Aven om den ger bäraren tillräckligt skydd är den ingen garanti mot alla en- entualiteter. RENGORING OCH FORVARING Rengör hjälmen med lämpliga intervaller med ljummet vatten och torka med en mjuk trasa.
Page 10
Deze helm is ontworpen voor de volgende sporten : kano en kajak sport, wind-en brandingsurfen, rafting, plankzeilen, et andere wild- water sporten. Ze is niet ontworpen voor gebruik in speedboten of voor auto-en motorsporten. De helm is ontworpen om de energie bij een impact op te vangen door een gedeeltelijke destructie of een beschadiging van de helmbol en de kinband.
Page 11
Mooving SARL, provedené v souladu s normou EN 1385 - 04.2012 testováno SGS UK LTD, notified body 0120 Unit 202B worle Parkway, Weston-super-Mare, BS22 6WA, United Kingdom. Je v souladu s nařízením EU 2016/425, viz prohlášení o sho- dě na adrese www.aquadesign.eu...
Page 12
YOU R T RU S T IN AQUAD ES IG N . LISEZ CETTE NOTICE ATTENTIVEMENT AVANT CHAQUE UTILISATION ET CONSERVEZ LA TOUT AU LONG DE LA VIE DU PRODUIT. MERCI DE VOTRE CONFIANCE POUR AQUADESIGN. MOOVING SARL, 1264 AV. DE TRAVERSETOLO, 04700 ORAISON, FRANCE...