FR NF EN 12056-1:
L' é coulement de condensats émis par les appareils à com-
bustion ne doit se faire que dans des systèmes d' é vacuation
résistant aux eaux usées d'une valeur de pH inférieure à 6,5. Les
réglementations nationales et locales peuvent exiger le prétrai-
tement des condensats.
UK EN 12056-1:
The acid condensate from a condensing boiler must be drained
using pipework which can withstand waste water with a pH of
lower than 6.5. Please refer to any relevant National or Regional
legislation that outlines the pre-treatment of condensate.
DE EN 12056-1:
Kondensate aus Feuerstätten dürfen nur in die Teile der Entwäs-
serungsanlage eingeleitet werden, die gegen Abwasser mit
pH-Werten unter 6,5 beständig sind. Nationale und regionale
Vorschriften können die Vorbehandlung von Kondensaten vor
der Ableitung fordern.
Die Einleitungsbedingungen von Kondensaten aus Bren-
nwertkesseln unterliegen grundsätzlich den kommunalen
Abwasserbehörden.
Als Richtlinie kann jedoch das Arbeitsblatt ATV-A 251 heran-
gezogen werden, welches dem Stand der Technik entspricht
und daher in der Regel auch den kommunalen Satzungen
entspricht.
Neutralisation bei
Feuerungsleistung
Feuerungsanlagen und
Motoren ohne Katalysator
Gas
< 25kW
nein 1), 2)
≥25 kW
nein 1), 2), 3)
bis
<200kW
ATV-
≥200kW
ja
4
IT EN 12056-1:
Lo scarico delle acque di condensa emessi da apparecchi a
combustione deve essere effettuato solo attraverso sistemi di
evacuazione resistenti ad acque reflue con ph inferiore a 6,5.
Regolamenti locali e nazionali possono esigere il pretratta-
mento delle acque di condensa.
Si riporta nello specifico quanto enunciato dalla normativa in
relazione alla potenza delle caldaie:
Impianti con potenzialità sino a 35 kW Regolamentati dalla
norma UNI 11071/2003-. Caldaie installate in locali ad uso
abitativo in cui lo scarico delle condense acide avviene nella
rete fognaria dell'abitazione (le acque nere sono fortemente
basiche, per cui vanno ad annullare la componente acida delle
condense generate dalle caldaie a condensazione).2. Negli
uffici con numero di utenti superiore a 10. In caso contrario
va installato obbligatoriamente il neutralizzatore di condensa.
Impianti con potenzialità tra i 35 kW e i 200 kW Regolamen-
tati dal D.Lgs. 152 dell' 11-05-1999 e successive modificazioni¤
Non è presente una norma tecnica italiana specifica, ma si fa
riferimento alla NormativaTedesca ATV A 251- E' possibile sca-
ricare l'acqua di condensa senza neutralizzarla solamente se la
medesima viene raccolta nelle ore notturne e rilasciata nella
rete fognaria dell' e dificio miscelandola con le altre acque di
scarico.- In tutti gli altri casi va installato obbligatoriamente
il neutralizzatore di condensa.Impianti con potenzialità supe-
riore ai 200 kW Regolamentati dal D.Lgs. 152 dell' 11-05-1999
e successive modificazioni¤ Non è presente una norma tecnica
italiana specifica, ma si fa riferimento alla NormativaTedesca
ATV A 251- Va SEMPRE e OBBLIGATORIAMENTE installato il neu-
tralizzatore di condensa.
Einschränkungen
Öl
Ein neutralisation ist erforderlich
ja
1) bei Ableitung des häuslichen
Abwassers in Kleinkläranlagen
nach DIN 4261 [14],
ja
2) bei Gebaüden und
Grundstücken, deren
Entwässerungsleitungen die
Materialanforderungen nach
Arbeitsblatt A 251 nicht erfüllen,
ja
3) bei Gebäuden, die die
Bedingungen der ausreichenden
Vermischung nach ATV-Arbeits-
blatt A 251 nitch erfüllen.