Page 1
UPRIGHT FREEZER RU2700FM RU2700FMX User Manual Product images are for illustrative purposes only and may differ from the actual product.
Page 3
SAFETY WARNINGS WARNING: Warning: risk of fire / flammable materials RECOMMENDATIONS: • This appliance is intended to be used in qualification other than be disposed by household and similar applications such as combustion, so as to prevent damage to the staff kitchen areas in shops, offices and other environment or any other harm.
Page 4
Meaning of safety warning symbols This is a prohibition symbol. This is a warning symbol. This is a cautioning symbol. Any incompliance with It is required to operate in strict Instructions marked with this instructions marked with this observance of instructions marked symbwol require special caution symbol may result in damage with this symbol;...
Page 5
Warnings for energy 1. Refrigerating appliances might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed.
Page 6
PROPER USE OF REFRIGERATORS Placement • Before use, remove all packing materials, including bottom cushions, foam pads and tapes inside of the refrigerator; tear off the protective film on the doors and the refrigerator body.v • Keep away from heat and avoid direct sunlight. Do not place the freezer in moist or watery places to prevent rust or reduction of insulating effect.
Page 7
Door Right-Left Change List of tools to be provided by the user Putty knife Cross screwdriver thin-blade screwdriver 5/16“ Masking tape socket and ratchet Parts to be used for door reverse Number Name Number Note Pre-installed on the door, removed when the door, and kept for Upper hinge axle sleeve future use...
Page 8
4. Dismantle the door and right bottom hinge assembly(hinge shaft&adjustable foot&hinge), disassemble the right bottom hinge assembly,and assemble the hinge shaft and adjustable foot on the other side of hinge, then assemble the whole hinge assembly on the other side of refrigerator. hinge shaft adjustable foot 5.
Page 9
Starting to use • Before initial start, keep the refrigerator still for half an hour before connecting it to power supply. • Before putting any fresh or frozen foods, the refrigerator shall have run for 2-3 hours, or for above 4 hours in summer when the ambient temperature is high.
Page 10
Refrigerator • The Refrigerating Chamber is suitable for storage of a variety of fruits, vegetables, beverages and other food consumed in the short term. • Cooking foods shall not be put in the refrigerating chamber until cooled to room temperature. •...
Page 11
Display of normal running On the occurrence of a failure, the corresponding icons will give a combined blink : the error codes and types are shown as follows: Refrigerator: Error Code Error Description Display Temperature sensor of Refrigerator room fail Icon “...
Page 12
MAINTENANCE AND CARE OF THE APPLIANCE Overall cleaning • Dusts behind the refrigerator and on the ground shall be timely cleaned to improve the cooling effect and energy saving. • Check the door gasket regularly to make sure there are no debris. Clean the door gasket with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent.
Page 13
Cleaning of Glass shelf • As the innermost part of the refrigerator liner where contacting the shelves has a backstop, you shall raise the shelves upward, then you can be able to take it out. • Adjust or clean the shelves according to your requirement. Soft towels or sponge dipped in water and non-corrosive neutral detergents are suggested for cleaning.
Page 14
TROUBLESHOOTING You may try to solve the following simple problems by yourself. If them cannot be solved, please contact the after-sales department. Check whether the appliance is connected to power or whether the plug is in well contact Failed operation Check whether the voltage is too low Check whether there is a power failure or partial circuits have tripped Odorous foods shall be tightly wrapped...
Page 15
Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 with regard to energy labelling of refrigerating appliances Supplier's name or trade mark: Tesla Supplier's address: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Model identifier: RU2700FM Type of refrigerating appliance: Low-noise appliance:...
Page 16
Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer: 24 months Additional information: Weblink to the supplier's website, where the information in point 4 of Annex II of Commission Regulation (EU) 2019/2019 is found: tesla.info Page 2 / 2...
Page 18
TURVALLISUUSVAROITUKSET VAROITUS: Varoitus: palovaara / syttyvä materiaali SUOSITUKSET: • Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi ei ole hävittäminen polttamalla, jotta vältetään kotitalouksissa ja vastaavissa sovelluksissa, ympäristövahinko tai muu vahinko. kuten henkilökunnan keittiöalueilla kaupoissa, • EN-standardi: Tätä laitetta voivat käyttää yli toimistoissa ja muissa työympäristöissä; 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joilla on heikentynyt maatiloissa ja asiakkaiden toimesta hotelleissa, fyysinen aisti- tai mielenterveys kyvyt tai...
Page 19
Turvallisuusvaroitussymbolien merkitys Se on kiellon symboli. Tämän Tämä on varoitusmerkki. Se on Tämä on varoitusmerkki. Ohjeet, symbolin merkittyjen ohjeiden velvollinen toimimaan tiukasti jotka on merkitty tällä symbolilla, noudattamatta jättäminen noudattaen ohjeita, jotka on merkitty vaativat erityistä varovaisuutta voi aiheuttaa tuotteen tällä...
Page 20
Varoitukset energiasta 1. Jäähdytyslaitteet eivät välttämättä toimi johdonmukaisesti (sisällön jäädyttämisen mahdollisuus tai lämpötila, joka jäädytetyssä elintarvikehuoneistossa muuttuu liian kuumaksi), jos ne istuvat pitkään lämpötilan alapuolella, joka on jäähdytyslämpötila-alueen kylmä. 2. Faktaa, että kuohuviiniä ei pidä säilyttää elintarvikkeiden pakastimissa tai kaapissa tai matalassa lämpötilassa ja että...
Page 21
JÄÄKAAPPIEN OIKEA KÄYTTÖ Sijainti • Ennen käyttöä poista kaikki pakkausmateriaalit, mukaan lukien pohjapussit, vaahtomuovipussit ja nauha jääkaapin sisällä; irrota suojaava kalvo ovista ja jääkaapissa. • Pidä kaukana lämmöstä ja vältä suoraa auringonvaloa. Älä aseta pakastinta kosteisiin tai vedellisiin paikkoihin ruosteen estämiseksi tai eristysvaikutuksen vähentämiseksi. •...
Page 22
Vasemmanpuoleinen muutos Luettelo käyttäjän tarjoamista työkaluista Ristiriitainen kääpiö Putty veitsi thin-blade 5/16“ Maskeerauslevy socket ja ratchet Osien, joita käytetään ovien kääntämiseen Määrä Nimeä Määrä Huomautus Ennakkoasennettu ovelle, poistettu, kun ovi, ja säilytetään Yläosat Axle Sleeve tulevaa käyttöä varten Yläkerroksi nen Ennakkoasennettu jääkaappiin ja käytettävä...
Page 23
4. Irrota ovi ja oikea pohja hinge kokoonpano (hinge akselia & säädettävä jalka & hinge), irrota oikea alareuna kokoonpanon, ja koota hinge akseli ja säädettävissä jalka toisella puolella hinge, sitten koota koko hinge assembly toiselle puolelle jääkaappi sarana-akseli footsäädettävä jalka 5.
Page 24
Aloita käyttämällä • Pidä jääkaappi tyhjänä puoli tuntia ennen kuin kytket sen virtalähteeseen. • Ennen tuoreiden tai jäädytettyjen elintarvikkeiden asettamista jääkaapin on oltava käynnissä 2-3 tuntia tai yli 4 tuntia kesällä, kun ympäristön lämpötila on korkea. • Säästä riittävästi tilaa ovien ja laatikoiden mukavaan avaamiseen. •...
Page 25
Jääkaappi • Jääkaappi soveltuu lyhyellä aikavälillä kulutettujen hedelmien, vihannesten, juomien ja muiden elintarvikkeiden varastointiin. • Keitettyjä elintarvikkeita ei saa laittaa jääkaappiin ennen kuin ne on jäähdytetty huoneenlämpötilaan. • Elintarvikkeita suositellaan suljettavaksi ennen jääkaappiin laittamista. • Lasirakenteet voidaan säätää ylöspäin tai alaspäin asianmukaisen säilytystilan ja helpon käytön varmistamiseksi.
Page 26
Näyttö normaaliin juoksuun Jos virhe ilmenee, vastaavat kuvakkeet antavat yhdistetyn vilkkuvan: virhekoodit ja tyypit näkyvät seuraavasti: Jääkaappi: Väärä koodi Virheellinen kuvaus Näyttelyssä Jääkaapin lämpötilaanturi Ikoni “ “ ja ikoni “2” loistavat samanaikaisesti epäonnistuu Jääkaapin sensori epäonnistuu Ikoni “ “ ja ikoni “3” loistavat samanaikaisesti Viestinnän virhe Ikoni “2“...
Page 27
Nopeaa jäädyttämistä Sisään: Jäähdytystilassa paina painiketta ( ) kunnes ikoni syttyy. Nopean jäädyttämisen aikana pakastin toimii -24° asetetun lämpötilan mukaan (se poistuu tästä tilasta automaattisesti 24 tunnin käytön jälkeen tai lämpötilaasetuksen tai tilan asetuksen jälkeen. LAITTEEN HUOLTO JA YLLÄPITO Kokonaispuhdistus •...
Page 28
Lasihyllyn puhdistus • Koska jääkaapin sisimmässä osassa, jossa hyllyt ovat yhteydessä, on tukipysäkki, nostat hyllyjä ylöspäin, sitten voit ottaa sen ulos. • Säädä tai puhdistaa hyllyt vaatimuksesi mukaan. Pehmeitä pyyhkeitä tai sieniä, jotka on upotettu veteen ja ei-korroosiivisia neutraaleja pesuaineita suositellaan puhdistukseen.
Page 29
VIANMÄÄRITYSOPAS Voit yrittää ratkaista seuraavat yksinkertaiset ongelmat itse. Jos niitä ei voida ratkaista, ota yhteyttä huoltopalveluun. Tarkista, onko laite kytketty verkkovirtaan tai onko pistoke kunnolla kiinni Epäonnistunut toiminta Tarkista, onko jännite liian alhainen Tarkista, onko sähkökatkos tai osittaispiirejä lauennut Hajuisten elintarvikkeiden tulee olla tiiviisti käärittyinä Haju Tarkista, onko niissä...
Page 30
Tuoteseloste KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2019/2016 kylmäsäilytyslaitteiden energiamerkintöjen osalta Tavarantoimittajan nimi tai tavaramerkki: Tesla Tavarantoimittajan osoite: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Mallitunniste: RU2700FM Kylmäsäilytyslaitteen tyyppi: Hiljainen laite: Suunnittelun tyyppi: vapaasti seisova Viinikaappi: Muu kylmäsäilytyslaite: Kyllä Yleiset tuoteparametrit: Parametri...
Page 31
Neljän tähden osastoille Pikapakastus Kyllä Valonlähteen parametrit: Valonlähteen tyyppi Energiatehokkuusluokka Valmistajan tarjoaman takuun vähimmäiskesto: 24 kuukautta Lisätiedot: Linkki valmistajan verkkosivuille, joilla löytyy komission asetuksen (EU) 2019/2019 liitteessä olevan 4 kohdan a alakohdan mukaiset tiedot: tesla.info Sivu 2 / 2...
Page 32
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: Avertissement: risque d’incendie / matériaux inflammable RECOMMANDATIONS: • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des sécurisée de l’appareil et comprennent les applications domestiques et similaires, telles que dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas les cuisines du personnel dans les magasins, les jouer avec l’appareil.
Page 33
La signification des symboles d’avertissement de sécurité. Voici un symbole d’interdiction. Voici un symbole d’avertissement. Ceci est un symbole de mise en garde. Les instructions Tout non-respect des Il est nécessaire de respecter marquées de ce symbole instructions marquées de ce strictement les instructions marquées nécessitent une attention symbole peut entraîner des...
Page 34
Avertissements concernant l’énergie 1. Les appareils de réfrigération pourraient ne pas fonctionner de manière constante (possibilité de décongélation du contenu ou d’élévation de la température dans le compartiment de congélation) lorsqu’ils sont installés pendant une période prolongée en dessous de la plage de températures pour lesquelles l’appareil de réfrigération est conçu.
Page 35
UTILISATION APPROPRIÉE DES RÉFRIGÉRATEURS Emplacement • Avant utilisation, retirez tous les matériaux d’emballage, y compris les coussins inférieurs, les tampons en mousse et les rubans à l’intérieur du réfrigérateur ; décollez le film protecteur sur les portes et le corps du réfrigérateur. •...
Page 36
Changement du sens d’ouverture de la porte (droite-gauche) Liste des outils à fournir par l'utilisateur Couteau à mastic et Tournevis cruciforme tournevis à lame fine Douille de 5/16 pouce Ruban adhésif de et cliquet masquage Pièces à utiliser pour l’inversion de la porte Nombre Nombre Note...
Page 37
4. Démontez la porte et l’ensemble charnière inférieure droite (axe de charnière et pied réglable et charnière), démontez l’ensemble charnière inférieure droite, et assemblez l’axe de charnière et le pied réglable de l’autre côté de la charnière, puis assemblez l’ensemble de la charnière complète de l’autre côté...
Page 38
Commencer à utiliser • Avant la première mise en marche, laissez le réfrigérateur immobile pendant une demi-heure avant de le brancher sur l’alimentation électrique. • Avant de mettre des aliments frais ou congelés, le réfrigérateur doit avoir fonctionné pendant 2 à 3 heures, ou pendant plus de 4 heures en été lorsque la température ambiante est élevée.
Page 39
Réfrigérateur • La chambre de réfrigération est adaptée pour le stockage de divers fruits, légumes, boissons et autres aliments consommés à court terme. • Les aliments cuisinés ne doivent pas être placés dans la chambre de réfrigération tant qu’ils n’ont pas refroidi à...
Page 40
Affichage du fonctionnement normal En cas de défaillance, les icônes correspondantes clignoteront de manière combinée : les codes d’erreur et les types sont indiqués comme suit: Réfrigérateur: Code Description de l'erreur Affichage d'erreur Défaillance du capteur de température de la Les icônes “...
Page 41
ENTRETIEN ET SOIN DE L’APPAREIL Nettoyage général • La poussière derrière le réfrigérateur et sur le sol doit être nettoyée régulièrement pour améliorer l’effet de refroidissement et économiser de l’énergie. • Vérifiez régulièrement le joint de la porte pour vous assurer qu’il n’y a pas de débris. Nettoyez le joint de la porte avec un chiffon doux humidifié...
Page 42
Nettoyage de l’étagère en verre • Comme la partie la plus interne de la doublure du réfrigérateur en contact avec les étagères a une butée, vous devez soulever les étagères vers le haut pour pouvoir les retirer. • Ajustez ou nettoyez les étagères selon vos besoins. Il est recommandé d’utiliser des serviettes douces ou une éponge trempée dans de l’eau et des détergents neutres non corrosifs pour le nettoyage.
Page 43
DÉPANNAGE Vous pouvez essayer de résoudre les problèmes simples suivants par vous-même. Si vous ne parvenez pas à les résoudre, veuillez contacter le service après-vente. Vérifiez si l’appareil est connecté à l’alimentation ou si la prise est bien en contact Opération échouée Vérifiez si la tension est trop basse Vérifiez s’il y a une panne de courant ou si des circuits partiels ont disjoncté...
Page 44
RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ DE LA COMMISSION (UE) 2019/2016 concernant l’étiquetage énergétique des appareils de réfrigération Nom du fournisseur ou marque commerciale: Tesla Adresse du fournisseur: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identifiant du modèle: RU2700FM Type d’appareil réfrigérant: Appareil silencieux: Type de conception: Indépendant...
Page 45
Classe d'efficacité énergétique Durée minimale de la garantie offerte par le fabricant: 24 mois Informations supplémentaires: Lien vers le site web du fournisseur, où l’information du point 4 de l’annexe II du Règlement (UE) 2019/2019 de la Commission est disponible: tesla.info...
Page 46
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK FIGYELMEZTETÉS: Figyelem: Tűzveszély / gyúlékony anyagok AJÁNLÁSOK: • Ezt a készüléket háztartási célokra tervezték. Irodák értelmi képességeikben korlátozott, illetve a és egyéb munkahelyek személyzeti konyháiban, készüléket és annak használatát nem ismerő családi házakban, szállodákban és motelekben, személyek csak olyan felügyelete mellett egyéb lakóhely jellegű...
Page 47
A figyelmeztető szimbólumok jelentése Ez egy tiltó szimbólum. Ez egy figyelmeztető szimbólum. Ez egy figyelmeztető szimbólum. Az ezzel a szimbólummal Az ezzel a szimbólummal jelölt Megfelelő óvintézkedésekre van jelölt utasítások be nem utasításokat szigorúan be kell szükség, különben kisebb vagy tartása a termék károsodását közepes mértékű...
Page 48
Egyéb figyelmeztetések 1. Előfordulhat, hogy a hűtőkészülék nem hűt egyenletesen a fagyasztóba helyezett, még meleg élelmiszerek miatt, vagy ha hosszabb időn keresztül, magasabb hőmérsékleti viszonyok között üzemelteti a készüléket. 2. A pezsgőitalokat nem szabad a fagyasztó rekeszekben, illetve alacsony hőmérsékletű rekeszekben tárolni.
Page 49
A HŰTŐSZEKRÉNY HELYES HASZNÁLATA Elhelyezés • A készülék használata előtt távolítsa el az összes csomagolóanyagot, beleértve az alsó habszivacs párnákat, valamint a készülék belsejében lévő szalagokat is, tépje le az ajtón és a készülékházon lévő védőfóliát. • Tartsa távol hőforrásoktól és a közvetlen napfénytől. Ne tegye a készüléket nedves vagy vizes helyre, hogy elkerülje a rozsdásodást vagy a szigetelőhatás csökkenését.
Page 50
Ajtónyitás irány megváltoztatása A szükséges eszközök Csillagcsavarhúzó Lapos fejű csavarhúzó Spakli 5/16“ Maszkolószalag dugókulcs Szükséges eszközök a művelethez Ssz. Megnevezés Darabszám Megjegyzés Előre telepítve az ajtóra, eltávolítható, amikor az ajtó, és Felső zsanértakaró megtartható a későbbi használatra Előre telepítve a hűtőszekrényre, és az ajtó cseréjekor kell Felső...
Page 51
4. Szerelje szét az ajtó és a jobb alsó zsanér szerelvényt (zsanértengely, állítható láb és zsanér), szerelje szét a jobb alsó zsanér szerelvényt, szerelje össze a zsanértengelyt és az állítható lábat a zsanér másik oldalán, majd szerelje össze a teljes zsanér szerelvényt a hűtőszekrény másik oldalán. zsanértengely állítható...
Page 52
Használatba vétel • Első indítás előtt pihentesse legalább fél órát a készüléket, mielőtt csatlakoztatja az áramforráshoz. • Járassa a fagyasztót 2-3 órát mielőtt bepakolja a friss vagy fagyasztott élelmiszereket; magasabb környezeti hőmérsékletben ez 4 órát vesz igénybe. • Biztosítson elegendő helyet az ajtó kinyitásához. •...
Page 53
Hűtőszekrény • A hűtőrekesz alkalmas különféle gyümölcsök, zöldségek, italok és egyéb rövid távon fogyasztott élelmiszerek tárolására. • A főzésre szánt élelmiszereket nem szabad a hűtőbe helyezni, amíg szobahőmérsékletre le nem hűlnek. • Az élelmiszereket ajánlott lezárni, mielőtt a hűtőszekrénybe kerülnének. •...
Page 54
Hibakódok Hiba esetén a megfelelő ikonok kombináltan villognak: a hibakódok és típusok a következők szerint jelennek meg: Hűtőszekrény: Hibakód Hiba leírása Kijelző A helyiség hőmérséklet-érzékelő hibás Az “ “ és a “2” ikon egyszerre világít A hűtőszekrény leolvasztó érzékelője hibás Az “...
Page 55
A KÉSZÜLÉK KARBANTARTÁSA ÉS ÁPOLÁSA Tisztítás • A hűtőszekrény mögötti és a földön lévő port időben takarítsa fel a hűtési hatás és az energiatakarékosság javítása érdekében. • Rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítést, hogy ne legyenek benne ételmaradványok. Tisztítsa meg az ajtótömítést szappanos vízzel vagy hígított mosószerrel megnedvesített puha ruhával. •...
Page 56
Üvegpolc tisztítása • Mivel a hűtőszekrény bélésének legbelső része, ahol a polcokkal érintkezik, hátsó ütközővel rendelkezik, a polcokat előbb felfelé kell emelnie, majd ki tudja venni. • Állítsa be vagy tisztítsa meg a polcokat az Ön igényei szerint. A tisztításhoz vízbe mártott puha törülköző vagy szivacs és nem korrozív, semleges tisztítószerek javasoltak.
Page 57
HIBAELHÁRÍTÁS A következő egyszerű problémákat a felhasználó is kezelheti. Kérjük, hívja a szervizt, ha a ezek nem oldják meg a problémát. Ellenőrizze, hogy a készülék be van-e dugva és van-e áram. A készülék nem Alacsony feszültség. működik A hőmérsékletszabályozó gomb jól van-e beállítva. Tápellátás meghibásodása vagy kioldó...
Page 58
MĂSURI DE SIGURANȚĂ ATENȚIE: Atenție: risc de incendiu/materiale inflamabile RECOMANDĂRI: • Acest aparat este destinat a fi utilizat în aplicații • Pentru standardul EN: Acest aparat poate fi casnice și similare, cum ar fi zonele de bucătărie folosit de copii cu vârsta de la 8 ani și peste și pentru personal în magazine, birouri și alte medii de persoane cu capacități fizice senzoriale sau de lucru;...
Page 59
Sensul simbolurilor de avertizare Acesta este un simbol de Acesta este un simbol de avertizare. Acesta este un simbol de interdicție. Orice nerespectare Este necesar să se opereze cu avertizare. Instrucțiunile marcate a instrucțiunilor marcate cu respectarea strictă a instrucțiunilor cu acest simbol necesită...
Page 60
Avertizări privind energia 1. Este posibil ca aparatele frigorifice să nu funcționeze în mod constant (posibilitatea dezghețării conținutului sau temperatura să devină prea caldă în compartimentul pentru alimente congelate) atunci când sunt amplasate pentru o perioadă lungă de timp sub limita rece a intervalului de temperaturi pentru care este proiectat aparatul frigorific.
Page 61
UTILIZREA CORECTĂ A FRIGIDERULUI Așezare • Înainte de utilizare, îndepărtați toate ambalajele, inclusiv pernele inferioare, tampoanele de spumă și benzile din interiorul frigiderului; rupeți folia de protecție de pe uși și corpul frigiderului. • Țineți departe de căldură și evitați lumina directă a soarelui. Nu așezați congelatorul în locuri umede sau apoase pentru a preveni rugina sau reducerea efectului de izolare.
Page 62
Mutarea ușii stânga-dreapta Sculele vor fi asigurate de către utilizator. Șpaclu Șurubelniță în cruce Șurubelniță cu lamă subțire 5/16“ Bandă adezivă Priză și rachetă Piese care vor fi folosite Număr Denumire Număr Observații Garnitură axă balama Preinstalat pe frigider, scos și păstrat la schimbarea ușii superioară...
Page 63
4. Demontați ușa și ansamblul balamalei inferioare drepte (arborele balamalei și piciorul reglabil și balamaua), dezasamblați ansamblul balamalei inferioare drepte și asamblați arborele balamalei și piciorul reglabil de cealaltă parte a balamalei, apoi asamblați întregul ansamblu de balamale pe cealaltă parte a frigiderului.
Page 64
Utilizare • Înainte de pornirea inițială, lăsați frigiderul nemișcat o jumătate de oră înainte de a-l conecta la sursa de alimentare. • Înainte de a pune alimente proaspete sau congelate, frigiderul trebuie să funcționeze timp de 2-3 ore sau mai mult de 4 ore vara când temperatura ambientală...
Page 65
Frigider • Camera frigorifică este potrivită pentru depozitarea unei varietăți de fructe, legume, băuturi și alte alimente consumate pe termen scurt. • Alimentele nu trebuie introduse în camera frigorifică până când nu se răcesc la temperatura camerei. • Alimentele se recomandă să fie sigilate înainte de a le pune în frigider. •...
Page 66
Afișaj funcționare normală La apariția unei defecțiuni, pictogramele corespunzătoare vor da o clipire combinată: codurile și tipurile de eroare sunt afișate după cum urmează: Frigider: Cod eroare Descriere eroare Afișaj Senzorul de temperatură al camerei frigiderului nu Pictograma “ “ & Pictograma “2” se aprind în funcționează.
Page 67
ÎNTREȚINERE Curățare generală • Praful din spatele frigiderului și de pe sol trebuie curățat în timp util pentru a îmbunătăți efectul de răcire și a economisi energie. • Verificați în mod regulat garnitura ușii pentru a vă asigura că nu există resturi. Curățați garnitura ușii cu o cârpă...
Page 68
Curățarea rafturilor din sticlă • Deoarece partea cea mai interioară a căptușelii frigiderului în care contactul cu rafturile are un dispozitiv de blocare, trebuie să ridicați rafturile în sus, apoi îl puteți scoate. • Reglați sau curățați rafturile conform cerințelor dumneavoastră. Pentru curățare se recomandă prosoape moi sau burete înmuiat în apă...
Page 69
DEPANARE Puteți încerca să rezolvați singur următoarele probleme simple. Dacă acestea nu pot fi rezolvate, vă rugăm să contactați departamentul post-vânzare. Verificați dacă aparatul este conectat la curent sau dacă ștecherul este bine în contact Nefuncționare Verificați dacă tensiunea este prea scăzută Verificați dacă...
Page 70
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2019/2016 AL COMISIEI cu privire la etichetarea energetică a aparatelor frigorifice Denumirea sau marca comercială a furnizorului: Tesla Adresa furnizorului: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identificatorul de model: RU2700FM Tipul de aparat frigorific: Aparat cu nivel redus de zgo- Tip de proiectare: de sine stătător...
Page 71
Durata minimă a garanției oferite de producător: 24 luni Informații suplimentare: Link către site-ul web al producătorului, unde se găsesc informațiile de la punctul 4 litera (a) din anexa la Regulamentul (UE) 2019/2019 al Comisiei: tesla.info Pagina 2 / 2...
Page 72
REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2019/2016 AL COMISIEI cu privire la etichetarea energetică a aparatelor frigorifice Denumirea sau marca comercială a furnizorului: Tesla Adresa furnizorului: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identificatorul de model: RU2700FMX Tipul de aparat frigorific: Aparat cu nivel redus de zgo- Tip de proiectare: de sine stătător...
Page 73
Durata minimă a garanției oferite de producător: 24 luni Informații suplimentare: Link către site-ul web al producătorului, unde se găsesc informațiile de la punctul 4 litera (a) din anexa la Regulamentul (UE) 2019/2019 al Comisiei: tesla.info Pagina 2 / 2...
Page 74
OPOZORILA GLEDE VARNOSTI OPOZORILO: Opozorilo: tveganje požara/vnetljive snovi PRIPOROČILA: • Ta gospodinjski aparat je predviden za uporabo bližini nobenega vira ognja in da ni odstranjen s v gospodinjstvu in temu podobnih okoljih, kot sežiganjem, ampak ga predela posebno podjetje so kuhinje za osebje v trgovinah, pisarnah in za predelavo, ki ima ustrezne kvalifikacije, tako da drugih delovnih okoljih, kmetije ter hoteli, moteli ne pride škode za okolje ali kakršne koli druge...
Page 75
Pomen simbolov opozoril glede varnosti To je simbol prepovedi. Če se To je simbol opozorila. To je simbol svarila. Pri navodilih, pojavi kakršna koli neskladnost Delovanje mora biti strogo v skladu označenih s tem simbolom, je z navodili, ki so označena s tem z navodili, ki so označena s tem potrebna posebna previdnost.
Page 76
Opozorila glede energije 1. Če so hladilni aparati dlje časa v območju s temperaturo, ki je nižja od tiste, za katero so bili zasnovani, lahko začnejo delovati nedosledno (obstaja možnost odtaljevanja vsebine ali previsoke temperature v predelku za zamrznjena živila). 2.
Page 77
PRAVILNA UPORABA HLADILNIKA ZA VINO Postavitev • Pred uporabo odstranite vso embalažo, vključno s spodnjimi blazinicami, blazinicami iz pene in trakovi v notranjosti hladilnika, ter odstranite zaščitno folijo na vratih in ohišju hladilnika. • Hranite v hladnem prostoru brez neposredne sončne svetlobe. Da preprečite rjavenje ali poslabšanje izolativnosti, zamrzovalnika ne postavljajte v vlažne prostore ali prostore, kjer je polno vode.
Page 78
Zamenjava smeri odpiranja vrat Seznam orodij, ki jih mora priskrbeti uporabnik Pleskarska lopatica Križni izvijač Ploski izvijač 5/16” Maskirni trak nasadni ključ Deli, ki se uporabljajo pri obračanju vrat Številka Številka Opomba Predhodno nameščen na vratih; odstranjen skupaj z vrati in Tulec osi zgornjega tečaja shranjen za nadaljnjo uporabo.
Page 79
4. Razstavite vrata in sklop desnega spodnjega tečaja (tečajno gred, regulirno nogico in tečaj), razstavite skop desnega spodnjega tečaja ter sestavite tečajno gred in regulirno nogico na drugi strani tečaja, nato pa sestavite celotni sklop tečaja na drugi strani hladilnika. tečajna regulirna nogica 5.
Page 80
Začetek uporabe • Preden hladilnik prvič zaženete, ga pred priklopom na napajanje pustite, naj pol ure stoji na svojem mestu. • Preden vanj shranite kakršna koli sveža ali zamrznjena živila, naj najprej 2–3 ure deluje, poleti, ko so temperature okolja višje, pa naj deluje več kot 4 ure. •...
Page 81
Hladilnik • Hladilna komora je primerna za shranjevanje različnega sadja, zelenjave, pijač in drugih živil, ki jih je treba hitro porabiti. • Kuhane hrane ne smete shranjevati v hladilni komori, dokler se ne ohladi na sobno temperaturo. • Pred shranjevanjem v hladilnik je živila priporočljivo zaviti v folijo. •...
Page 82
Prikaz normalnega delovanja Če pride do napake, bodo ustrezne ikone kombinirano utripale: kode in vrste napak so prikazane v nadaljevanju. Hladilnik: Koda napake Opis napake Prikaz Napaka senzorja temperature v prostoru hladilnika Ikona “ “ in ikona “2” svetita hkrati. Napaka senzorja odtaljevanja v prostoru hladilnika Ikona “...
Page 83
VZDRŽEVANJE IN NEGA APARATA Splošno čiščenje • Za večji učinek hlajenja in varčevanje z energijo je treba prah za zamrzovalno omaro in na tleh redno čistiti. • Redno preverjajte tesnilo na vratih, da se na njem ne bo nabirala umazanija. Tesnilo na vratih očistite z mehko krpo, namočeno v milnico ali razredčeni detergent.
Page 84
Čiščenje steklenih polic • Ker je na najglobljem delu obloge hladilnika pri stiku s policami zapora, morate police dvigniti, preden jih lahko izvlečete. • Police namestite ali očistite glede na potrebe. Za čiščenje so priporočene mehke kuhinjske krpe ali čistilne gobice, namočene v vodo in nekorozivni nevtralni detergent.
Page 85
ODPRAVLJANJE TEŽAV Naslednje enostavne težave lahko poskusite odpraviti sami. Če jih ne morete odpraviti, se obrnite na poprodajni oddelek. Preverite, ali je aparat priključen na napajanje in ali je stik vtiča dober. Preverite, ali je napetost prenizka. Aparat ne deluje. Preverite, ali je prišlo do izpada napajanja ali prekinitve pri določenih tokokrogih.
Page 86
List z informacijami o izdelku DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2019/2016 v glede označevanja hladilnih aparatov z energijskimi nalepkami Ime dobavitelja ali blagovna znamka: Tesla Naslov dobavitelja: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Identifikator modela: RU2700FM Vrsta hladilne naprave: Aparat s tihim delovanjem: Vrsta zasnove: prostostoječi.
Page 87
Funkcija hitrega zamrzovanja Parametri vira svetlobe: Vrsta vira svetlobe Razred energijske učinkovitosti Najkrajše trajanje jamstva, ki ga nudi proizvajalec: 24 mesecev. Dodatne informacije: Povezava na spletno mesto dobavitelja, kjer so informacije iz točke 4 Priloge II Uredbe Komisije (EU) 2019/2019: tesla.info.
Page 88
UPOZORENJA O BEZBEDNOSTI UPOZORENJE: Upozorenje: rizik od požara / zapaljivi materijali PREPORUKE: • Ovaj uređaj je namenjen za upotrebu u odgovarajućim kvalifikacijama, kako bi se sprečili domaćinstvu i sličnom okruženju kao što su štetni efekti po životnu sredinu ili sredini ili druge kuhinje, za osoblje u prodavnicama, kancelarijama opasnosti.
Page 89
Značenje simbola upozorenja na sigurnost: Ovo je simbol zabrane. Svako Ovo je simbol upozorenja. Potrebno Ovo je simbol opreza. nepoštovanje instrukcija je strogo poštovati upute označene Uputstva označena ovim označenih ovim simbolom ovim simbolom; inače može doći do simbolom zahtevaju poseban može rezultirati oštećenjem oštećenja proizvoda ili povreda lične oprez.
Page 90
Upozorenja vezana za energiju 1. Uređaji za hlađenje se mogu ponašati neujednačeno (mogućnost odmrzavanja sadržaja ili porasta temperature u zamrznutom odeljku) ako su tokom dužeg vremenskog perioda postavljeni ispod donjeg kraja opsega temperatura za koje je uređaj za hlađenje dizajniran. 2.
Page 91
PRAVILNA UPOTREBA FRIŽIDERA Postavljanje • Pre upotrebe, uklonite sve ambalažne materijale, uključujući donje jastučiće, penaste podloške i trake unutar frižidera; skinite zaštitnu foliju sa vrata i tela frižidera. • Držite dalje od izvora toplote i izbegavajte direktnu sunčevu svetlost. Ne postavljajte zamrzivač na vlažnim ili vodenim mestima kako biste sprečili rđanje ili smanjenje izolacionog efekta.
Page 92
Promena smera otvaranja vrata levo-desno Lista potrebnog alata Špakla Krstasti šrafciger Šrafciger sa tankim vrhom Nasadni ključ od 5/16” Krep traka Delovi koji će se koristiti za promenu smera otvaranja vrata Broj Naziv Broj Napomena Gornji držač Unapred instalirano na vratima, uklonjeno prilikom menjanja osovine šarke smera otvaranja vrata i sačuvano za buduću upotrebu Šaraf za gornji...
Page 93
4. Rastavite sklop vrata i desne donje šarke (osovina šarke i podesiva noga i šarka), rastavite sklop desne donje šarke i sklopite osovinu šarke i podesivu stopu na drugoj strani šarke, zatim sastavite ceo sklop šarke na drugoj strani frižidera. hinge shaft adjustable foot 5.
Page 94
Početak korišćenja • Pre prvog pokretanja, ostavite frižider mirno pola sata pre nego što ga povežete na napajanje. • Pre nego što stavite bilo koje sveže ili smrznute namirnice, frižider treba da radi 2-3 sata, ili više od 4 sata leti kada je visoka temperatura. •...
Page 95
Frižider • Rashladna komora je pogodna za čuvanje različitog voća, povrća, pića i drugih namirnica koje se konzumiraju u kratkom roku. • Hranu koja se kuva ne bi trebalo stavljati u rashladnu komoru dok se ne ohladi na sobnoj temperaturi. •...
Page 96
Prikaz normalnog rada Prilikom pojave kvara, odgovarajuće ikone će se kombinovano treperiti: kodovi greške i tipovi su prikazani kako sledi: Frižider: Kôd greške Opis greške Ekran Kvar senzora temperature u frižideru Ikona “ “ i ikona “2” sijaju istovremeno Kvar senzora odmrzavanja u frižideru Ikona “...
Page 97
ODRŽAVANJE I NEGA APARATA Opšte čišćenje • Prašina iza frižidera i na tlu će se blagovremeno čistiti kako bi se poboljšao efekat hlađenja i ušteda energije. • Redovno proveravajte zaptivku vrata da biste bili sigurni da nema ostataka. Očistite zaptivku vrata mekom krpom navlaženom vodom sa sapunom ili razblaženim deterdžentom.
Page 98
Čišćenje staklene police • Kako unutrašnji deo zida frižidera gde se police dodiruju ima blokadu, trebalo bi da podignete police prema gore da biste ih izvadili. • Podesite ili očistite police prema vašim potrebama. Za čišćenje se preporučuju mekani peškiri ili sunđeri umočeni u vodu i neutralna sredstva koja nisu korozivna.
Page 99
REŠAVANJE PROBLEMA Možete pokušati sami da rešite sledeće jednostavne probleme. Ako ih ne možete rešiti, obratite se službi za postprodaju. Proverite da li je uređaj povezan na struju ili da li je kontakt utikača sa utičnicom dobar Uređaj ne radi Proverite da li je napon prenizak Proverite da li je došlo do nestanka struje ili iskakanja prekidača Hranu koja ima intenzivne mirise potrebno je čvrsto obmotati...
Page 100
SÄKERHETSVARNINGAR VARNING: Varning: Brandrisk / Brandfarliga material REKOMMENDATIONER: • Denna apparat är avsedd för användning i hushåll kvalifikationer, istället för att skador på miljön eller och liknande tillämpningar, såsom personalens annan skada. köksområden i butiker, kontor och andra • EN-standardiin: Tämä laite voidaan käyttää 8- arbetsmiljöer;...
Page 101
Betydelsen av säkerhetsvarningssymboler Detta är en förbjuden symbol. Detta är en varningssymbol. Det är Detta är en försiktighetssymbol. Om instruktionerna markerade nödvändigt att strikt följa Instruktioner som är märkta med denna symbol inte instruktionerna som är märkta med med denna symbol kräver följs kan det leda till skada denna symbol;...
Page 102
Varningar för energi 1. Kylskåp kan fungera inkonsekvent (möjlighet till frostning av innehållet eller att temperaturen blir för varm i frysdelen) när de placeras under en längre tid vid temperaturer som är kallare än den kalla änden av temperaturområdet för vilket kylskåpet är konstruerat. 2.
Page 103
KORREKT ANVÄNDNING AV KYLSKÅP Placering • Innan användning, ta bort all förpackningsmaterial, inklusive bottenkuddar, skumkuddar och tejp inuti kylskåpet; ta bort skyddsfilmen på dörrarna och kylskåpets kropp. • Håll avstånd från värme och undvik direkt solljus. Placera inte frysen på fuktiga eller vattensprutande platser för att förhindra rostbildning eller försämring av isoleringseffekten.
Page 104
Byte av dörrhängning (höger-vänster) Lista över verktyg som ska tillhandahållas av användaren Spackelspade Tunnbladig Kryssmejsel skruvmejsel 5/16“ Maskeringstejp Hylsnyckel och ratchet Delar som används för dörrbyte (höger-vänster) Nummer Namn Nummer Notering Förinstallerad på dörren, tas bort när dörren byts och Övre gångjärnsaxelfodral sparas för framtida användning...
Page 105
4. Demontera dörren och den högra nedre gångjärnsmonteringen (gångjärnsaxel och justerbar fot och gångjärn), ta isär den högra nedre gångjärnsmonteringen och montera gångjärnsaxeln och den justerbara foten på den andra sidan av gångjärnet. Montera sedan hela gångjärnsmonteringen på den andra sidan av kylskåpet. gångjärnsaxel justerbar fot 5.
Page 106
Börja använda den • Innan första användning, låt kylskåpet stå stilla i en halvtimme innan du ansluter det till strömförsörjningen. • Innan du lägger i några färska eller frysta livsmedel ska kylskåpet ha kört i 2-3 timmar, eller över 4 timmar på sommaren när omgivningstemperaturen är hög.
Page 107
Kylskåp • Kylkammaren är lämplig för förvaring av olika frukter, grönsaker, drycker och andra livsmedel som konsumeras på kort sikt. • Matlagning mat bör inte placeras i kylkammaren förrän den har svalnat till rumstemperatur. • Livsmedel rekommenderas att förseglas innan de placeras i kylskåpet. •...
Page 108
Visning av normal drift Vid fel uppstår kommer de motsvarande ikonerna att blinka i kombination: felkoder och typer visas enligt följande: Kylskåp: Felkod Felbeskrivning Visning Temperatursensor för kylrummet fel Ikon “ “ & Ikon “2” lysas samtidigt Avfrostsensor för kylrummet fel Ikon “...
Page 109
UNDERHÅLL OCH SKÖTSEL AV APPARATEN Övergripande rengöring • Dammet bakom kylskåpet och på golvet bör rengöras regelbundet för att förbättra kylningseffekten och energibesparingen. • Kontrollera regelbundet dörrtätningen för att säkerställa att det inte finns några skräp. Rengör dörrtätningen med en mjuk trasa fuktad med såpvatten eller utspädd rengöringsmedel. •...
Page 110
Rengöring av glashylla • Eftersom den innersta delen av kylskåpets inre där hyllorna är i kontakt har en stoppplats, måste du lyfta hyllorna uppåt för att kunna ta ut dem. • Justera eller rengör hyllorna enligt dina önskemål. Mjuka handdukar eller svampar som är fuktade med vatten och icke-korrosiva neutrala rengöringsmedel rekommenderas för rengöring.
Page 111
FELSÖKNING Du kan försöka lösa följande enkla problem själv. Om de inte kan lösas, kontakta eftermarknadsavdelningen. Kontrollera om apparaten är ansluten till ström eller om kontakten är ordentligt ansluten Misslyckad funktion Kontrollera om spänningen är för låg Kontrollera om det har varit strömavbrott eller om delar av kretsarna har lösts ut Odöra livsmedel bör vara tätt förpackade.
Page 112
Produktinformationsblad KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2019/2016 vad gäller energimärkning av kyl-/frysprodukter Leverantörens namn eller varumärke: Tesla Leverantörens adress: Tesla Electronics, Litijska 47, 1000 Ljubljana, SI Modellbeteckning: RU2700FM Typ av kyl-/frysprodukt: Tyst kyl-/frysprodukt: Konstruktionstyp: fristående Vinkylskåp: Annan kyl-/frysprodukt: Allmänna produktparametrar: Parameter Värde...
Page 113
Snabbinfrysningsfunktion Parametrar för ljuskälla: Typ av ljuskälla Energieffektivitetsklass Kortaste giltighetsperiod för tillverkarens garanti: 24 månader Ytterligare information: Länk till tillverkarens webbplats, där informationen i punkt 4 a i bilagan till kommissionens förordning (EU) 2019/2019 finns: tesla.info Sida 2 / 2...