Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
CDE-114BTi/CDE-113BT/CDE-112Ri
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CD Receiver
CDE-111R/CDE-111RM
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε
τη σνσκενή.
Phone 03-8787-1200
Phone 089-32 42 640
Alpine House
Cedex, France
Phone 01-48638989
R R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-14470Z50-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine CDE-114BTi

  • Page 1 Si prega di leggere prima di utilizzare il Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε attrezzatura. τη σνσκενή. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Page 3: Table Des Matières

    Mise en service de l’appareil........6 Réglage du niveau des aigus .........14 Réglage du volume ............7 Réglage du filtre passe-haut......14 Réglage de la commande du gradateur Activation/annulation de la correction (CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi physiologique ............14 uniquement)..............7 Autres fonctions Radio Affichage du texte ............15 Écoute de la radio ............7...
  • Page 4 Réglage du mode AUX+ SETUP ......19 iPhone/iPod (en option) Réglage du mode AUX NAME (CDE-112Ri/ Connexion d’un iPhone/iPod .......24 CDE-113BT/CDE-114BTi uniquement)....19 Lecture................25 BLUETOOTH (CDE-113BT/ CDE-114BTi Recherche d’un morceau souhaité ....25 uniquement) Recherche rapide............25 Configuration avant utilisation ......19 Fonction de recherche directe......26 A propos des données BLUETOOTH....
  • Page 5: Mode D'emploi

    Le non-respect de ces instructions peut entraîner endommager l'appareil. Retourner l'appareil auprès du distributeur de graves blessures, voire la mort. Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
  • Page 6 Orifice central Orifice central Disque neuf fonctionnement. Nous déconseillons l’utilisation de tels accessoires avec des disques à reproduire sur les lecteurs CD Alpine. Périphérie Résidus (résidus) Disques de forme irrégulière...
  • Page 7 ATTENTION aucune licence et n’implique aucun droit d’utiliser ce produit pour Alpine décline toute responsabilité en cas de perte de données, une diffusion commerciale (c’ e st-à-dire générant des recettes) en etc., même si les données sont perdues pendant l’utilisation de temps réel (par voie terrestre, satellite, câble et/ou tout autre...
  • Page 8: Mise En Route

    • Câble de raccordement FULL SPEED (CDE-112Ri/CDE-114BTi uniquement)........1 Remarques • Microphone (4 m) (CDE-113BT/CDE-114BTi uniquement)..1 • Le panneau avant peut chauffer en cours de fonctionnement normal • Gaine de montage ..............1 (surtout au niveau des bornes des connecteurs à l’ a rrière du panneau •...
  • Page 9: Réglage Du Volume

    Tournez le Rotary encoder jusqu’à ce que vous obteniez le Preset buttons TUNE/A.ME   niveau souhaité. (1 through 6) * L’illustration correspond au CDE-114BTi. Réglage de la commande du gradateur (CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi Écoute de la radio uniquement) Appuyez sur SOURCE pour sélectionner le mode TUNER.
  • Page 10: Préréglage Automatique Des Stations

    /SOUND recherche et mémorise automatiquement les 6 stations les plus puissantes sur la gamme sélectionnée. Elles seront mémorisées * L’illustration correspond au CDE-114BTi. sous les touches de préréglage 1 à 6, dans l’ordre de la puissance des signaux. Une fois la mémorisation automatique terminée, le tuner revient Réglage du mode de réception du RDS et...
  • Page 11: Réception Des Stations Rds Régionales (Locales)

    Appuyez sur 1AF pour activer le mode RDS. Maintenez la touche FUNC.SETUP enfoncée pendant 2 secondes au moins pour revenir au mode normal. Appuyez sur FUNC.SETUP pour activer le mode normal. Remarques L’indicateur  s’éteint. • Appuyez sur SOUND pour revenir au mode précédent. •...
  • Page 12: Affichage Du Radio-Texte

    S’il existe un nom du service de programme (PS) :  TEXTE RADIO  PS (Nom PS (Nom du service de programme) * L’illustration correspond au CDE-114BTi. du service de programme) * Si vous appuyez sur VIEW pendant au moins 2 secondes Lecture lorsque PS est affiché...
  • Page 13: Lecture Répétée

    CDE-111R/CDE-111RM(compatible avecMP3)/CDE-112Ri/ annulé si aucune opération n’ e st exécutée dans les 10 secondes. CDE-113BT/CDE-114BTi(compatible avec MP3/WMA/AAC) : • Lorsque la recherche à partir du CD-texte est effectuée pendant la • Les fichiers au format WMA protégés par DRM (Digital Rights lecture M.I.X., le mode de lecture M.I.X.
  • Page 14: Recherche Rapide

    • Lorsque la recherche par nom de fichier est effectuée pendant la lecture Taux d’échantillonnage et débit binaire de lecture pris en charge M.I.X., le mode de lecture M.I.X. est annulé. • Appuyez sur 1AF ou 2 pour sélectionner un autre dossier. Taux d’échan- 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, tillonnage :...
  • Page 15: Terminologie

    BAND/TA Dossier racine Rotary encoder (AUDIO/LOUD) SOURCE/  /SOUND /ESC * L’illustration correspond au CDE-114BTi. Réglage du niveau du subwoofer, du niveau des graves, du niveau des aigus, de la balance (droite et gauche), de l’équilibreur Dossier Fichier MP3/WMA/AAC (avant/arrière) et de la fonction Defeat * Le numéro et le nom du dossier ne s’affichent pas si le dossier ne contient...
  • Page 16: Réglage De La Commande Des Graves

    Appuyez sur SOUND pour sélectionner le mode de Réglage de la commande des aigus réglage du son de votre choix. BASS  TREBLE  HPF  BASS Vous pouvez modifier les réglages de la commande des aigus de manière à créer la tonalité de votre choix. Tournez le Rotary encoder ou appuyez sur BANDTA, SOURCE, etc., pour modifier le réglage.
  • Page 17: Autres Fonctions

    BLUETOOTH muni de fonctions de Pour connecter un lecteur portable ou d’autres appareils, il vous suff t de métadonnées à une BLUETOOTH INTERFACE (Alpine KCE-400BT) le raccorder à la borne d’ e ntrée du panneau avant. Vous devez vous (vendue séparément).
  • Page 18: Unité Principale

    FUNC./SETUP SOURCE/ /SOUND /ENT Câble adaptateur en option * L’illustration correspond au CDE-114BTi. (connecteur à broche RCA [rouge, blanc] miniprises 3,5ø) ou (miniprises 3,5ø). Réglage Remarque • Si vous raccordez une clé USB directement à la borne USB, la taille ou Vous pouvez facilement personnaliser l’appareil en fonction de vos...
  • Page 19: Réglage Bluetooth

    Valeurs du réglage : réglage initial est BT ADAPTER. Pour les modèles ILUM TYPE1 (Réglage initial) / TYPE2 /TYPE3 / TYPE4 CDE-113BT/CDE-114BTi, le réglage initial est BT OFF. *2 Le bouton  n’ e st disponible que lorsque l’INTERFACE TYPE1 : Lorsque la couleur des quatre touches est bleue, la couleur des BLUETOOTH (KCE-400BT) est raccordée.
  • Page 20: Démonstration

    SCR MANU: et de MP3/WMA/AAC, la lecture commence à partir de l’ e ndroit où L’affichage défile uniquement au moment où vous chargez un débutent les données de CD du disque. disque, changez de piste, etc.  Désignation du réglage : PLAY MODE Remarque •...
  • Page 21: Réglage Du Mode Aux+ Setup

    BT, consultez votre sélectionnez AUX+ NAME en tournant le Rotary encoder, revendeur ALPINE ou le site Web d’ALPINE. puis appuyez sur ENT. Tournez ensuite le Rotary • Selon l’ e nvironnement d’utilisation, il est possible que la connexion sans encoder pour sélectionner le nom AUX+ de votre choix.
  • Page 22: Procédure De Connexion D'un Périphérique Bluetooth (Liaison)

    * Lorsque vous réglez « BT IN » sur BT ADAPTER, les éléments Réglez « BT IN » sur BT ADAPTER. Reportez-vous à la ci-dessus sont affichés. section « Réglage de la connexion BLUETOOTH (BT IN) » à la page 17. Tournez le Rotary encoder pour modifier les réglages.
  • Page 23: Suppression D'un Dispositif Bluetooth De La Liste

    été mises à jour au moment de l’impression. Sélection de l’enceinte de sortie Alpine se réserve le droit de modifier ces informations ou spécifications sans avis ou obligation préalable. Vous pouvez sélectionner l’ e nceinte connectée dans le véhicule pour reproduire le son du téléphone.
  • Page 24: Raccrocher Le Téléphone

    tournez le Rotary encoder pour sélectionner le numéro de Raccrocher le téléphone votre choix, puis appuyez sur ENT pour appeler le numéro de téléphone. Maintenez la touche ENT enfoncée pendant Maintenez la touche  enfoncée pendant au moins 2 au moins 2 secondes après avoir sélectionné le nom ; le numéro par défaut correspondant au nom est appelé.
  • Page 25: Réglage Du Volume Lors De La Réception D'un Appel

    • Si le nom ou le numéro de la personne appelée n’ e st pas détecté, « NO CALL » s’affiche pendant 2 secondes. * L’illustration correspond au CDE-114BTi. • Si vous effectuez un appel à l’ a ide de la fonction de numérotation vocale, il est impossible d’...
  • Page 26: Pour Retirer La Clé Usb

    • Si vous raccordez un iPhone à cet appareil, vous pouvez l’utiliser comme un iPod. Si vous utilisez l’iPhone comme téléphone mains libres, utilisez l’ a ppareil (CDE-113BT/CDE-114BTi uniquement) muni de la fonction BLUETOOTH ou utilisez l’INTERFACE BLUETOOTH (KCE-400BT) Lecture de fichiers MP3/WMA/AAC (vendue séparément) (CDE-111R/CDE-111RM/CDE-112Ri...
  • Page 27: Lecture

    • Pour identifier correctement votre modèle d’iPod, consultez le Appuyez sur ESC pour activer le mode de sélection de document d’ A pple intitulé « Identifying iPod models » à l’adresse recherche. suivante : http://support.apple.com/kb/HT1353 L’indicateur «  » s’allume. •...
  • Page 28: Fonction De Recherche Directe

    Remarques Remarques • Maintenez la touche ESC enfoncée pendant 2 secondes au moins en • Si vous recherchez un morceau à l’ a ide du mode de recherche par mode de recherche pour annuler. Le mode de recherche est également morceaux, cette fonction est inopérante.
  • Page 29: Affichage Du Texte

    Sinon, vérifiez les connexions du • Pendant la lecture répétée, aucun autre morceau ne peut être reste du système ou consultez un revendeur Alpine agréé. sélectionné à l’ a ide de la touche  ou .
  • Page 30: Mp3/Wma/Aac

    Pertes de son non dues à des vibrations. • Disque sale ou rayé. Si le disque ne s’ é jecte toujours pas, consultez votre revendeur Alpine. – Nettoyez le disque ; remplacez tout disque endommagé. Écrans d’erreur (lecteur CD intégré seulement).
  • Page 31: Indications Relatives Au Mode Ipod

    Tension/courant excessif fourni à l’iPhone/iPod. – Essayez de connecter un autre iPhone/iPod. Mode BLUETOOTH • Un taux d’ é chantillonnage/taux binaire n’ e st pas pris en charge par l’appareil. – Utilisez un taux d'échantillonnage/taux binaire pris en charge par l'appareil.
  • Page 32: Généralités

    Séparation des canaux 85 dB (à 1 kHz) * La réponse en fréquence peut varier selon le logiciel codeur et le débit binaire. SECTION DU DISPOSITIF BLUETOOTH (CDE-113BT/ CDE-114BTi uniquement) Spécification BLUETOOTH BLUETOOTH V2.0 Puissance de sortie +4 dBm max. (classe 2)
  • Page 33: Avertissement

    éventuellement besoin d’un adaptateur pour le relier à d’autres NE PAS INSTALLER A DES ENDROITS SUSCEPTIBLES D'ENTRAVER LA appareils. Le cas échéant, contactez votre revendeur Alpine qui vous CONDUITE DU VEHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES.
  • Page 34: Important

    Si votre véhicule possède un support, installez le long boulon à tête hexagonale sur le panneau arrière du CDE-111R/CDE-111RM/CDE-112Ri/CDE-113BT/ CDE-114BTi et placez le capuchon en caoutchouc sur le boulon. Si le véhicule ne possède pas de support de montage, renforcez l’appareil principal avec une attache de montage métallique (non fournie).
  • Page 35: Retrait

    (fournie) Cet appareil Applique de montage Installation du microphone (CDE-113BT/ CDE-114BTi uniquement) Pour plus de sécurité lors de l’installation du microphone, respectez les consignes suivantes. • Installez-le dans un endroit stable et sûr. • Installez le microphone de façon à ne pas entraver les manoeuvres du véhicule.
  • Page 36: Raccordements

    MISE EN SERVICE À DISTANCE Vers l’amplificateur ou l’égaliseur Vers l’antenne électrique (Rouge) ALLUMAGE Vers le fil d’éclairage du combiné d’instruments (Noir) TERRE Clé de contact (Bleu) ANTENNE ÉLECTRIQUE CDE-112Ri/CDE-113BT/CDE-114BTi uniquement GRADATEUR (Orange) Batterie BATTERIE Enceintes (Jaune) (Vert) Arrière gauche...
  • Page 37 Cela permettra à la commande d’extinction progressive disponibles. de diminuer le rétroéclairage de l’appareil. • Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les  Fil de la batterie (Jaune) mesures de prévention contre les parasites. Connectez ce fil à la borne positive (+) de la batterie du véhicule.

Ce manuel est également adapté pour:

Cde-113btCde-112riCde-111rCde-111rm

Table des Matières