Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
iDA-X311/iDA-X311RR
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung
bitte vor Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L 'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Digital Media Receiver
iDA-X313
(iDA-X313 only)
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens
dit toestel te gebruiken.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München,
Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-16909Z01-A
EN
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine iDA-X313

  • Page 1 Si prega di leggere prima di utilizzare il Παρακαλούμε διαβάστε το πριν attrezzatura. χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Page 3: Table Des Matières

    Lecture ............11 Recherche d’un morceau/titre souhaité ..11 Fonction de recherche par pourcentage ..12 AVERTISSEMENT Fonction Recherche alphabétique (iDA-X313 uniquement) ......12 AVERTISSEMENT ........3 Fonction suivant/précédent ......12 ATTENTION ..........3 Mémoire de position de recherche ....13 PRÉCAUTIONS ........
  • Page 4 Réglage du son Utilisation du système IMPRINT (en option) (iDA-X313 uniquement) Réglage du niveau du subwoofer, du niveau des graves, du niveau des aigus, de la balance Modification du mode MultEQ .......25 droite et gauche, de l’équilibreur avant/ Réglage du son en mode manuel .....26 arrière, de la correction physiologique...
  • Page 5: Mode D'emploi

    Retourner l’appareil auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de la réparation. N’ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE DETOURNER NE PAS UTILISER EN MEME TEMPS DES PILES USEES ET DES VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE DU VEHICULE.
  • Page 6: À Propos De L'utilisation D'un Lecteur Audio Portable (Modèle Ida-X313 Uniquement)

    (modèle iDA-X313 uniquement) • Il est possible de raccorder un lecteur audio portable à l’appareil Alpine décline toute responsabilité en cas de perte de données, etc., via l’interface USB. Les formats audio reconnus sont les même si les données sont perdues pendant l’utilisation de ce produit.
  • Page 7: Utilisation Du Bouton À Double Fonction (Ida-X313 Uniquement)

    Tournez le bouton à double fonction vers la gauche ou vers la droite tout en le maintenant enfoncé. Lorsque vous relâchez le bouton à double fonction, l’écran bouton à double change. fonction (iDA-X313 Bouton à double fonction uniquement) Pression Bouton à double fonction Vous pouvez utiliser le bouton à...
  • Page 8: Mise En Route

    (Retrait) pour retirer le panneau • Câble d’alimentation............1 • Câble USB ................1 avant. • Câble d’interface de l’iPod (iDA-X313 uniquement) ..1 • Câble de connexion FULL SPEED (iDA-X311/ Appuyez sur RESET avec un stylo à bille ou un iDA-X311RR uniquement) ..........1 objet pointu.
  • Page 9: Radio

    Tournez le bouton à double fonction (iDA-X313 Radio uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X311/iDA-X311RR uniquement) pour sélectionner le numéro de préréglage. iDA-X313 Appuyez sur la touche /ENTER et maintenez-la enfoncée pendant au moins 2 secondes. SOURCE La station sélectionnée est mémorisée.
  • Page 10: Rds

    FUNCTION/SETUP Appuyez pendant au moins 2 secondes sur FUNCTION/ SETUP pour activer le mode de sélection SETUP. Tournez le bouton à double fonction (iDA-X313 uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X311/ iDA-X311RR uniquement) pour sélectionner le mode TUNER, puis appuyez sur /ENTER.
  • Page 11: Réglage De La Réception Du Signal Pty31 (Émission D'urgence)

    Lorsque les informations routières sont diffusées, l’appareil normal est automatiquement rétabli. coupe automatiquement l’iPod, la clé USB, le lecteur audio portable (iDA-X313 uniquement), le changeur ou la radio Réception des informations routières FM ordinaire. Une fois la diffusion des informations routières terminée, l’appareil revient automatiquement à...
  • Page 12: Priorité Aux Informations

    Le raccordement de l’iPhone (iDA-X313 uniquement) ou de l’iPod diffère selon le modèle utilisé. iDA-X313 : L’iPhone ou l’iPod ne peut être raccordé au port Affichage du radio-texte USB de l’appareil que grâce au câble de l’interface de l’iPod (fourni, modèle iDA-X313 uniquement).
  • Page 13: Recherche D'un Morceau/Titre Souhaité

    ARTISTS, puis appuyez sur /ENTER. • Si un morceau est en cours de lecture lorsque l’iPhone (iDA-X313 Le mode de recherche par artistes est activé et le nom des uniquement) ou l’iPod est raccordé à l’appareil, la lecture se artistes s’affiche.
  • Page 14: Fonction De Recherche Par Pourcentage

    • Si vous sélectionnez le « nom d’iPod » enregistré dans l’iPhone (iDA-X313 Utilisation de cette fonction sur le uniquement)/iPod dans le mode de recherche par liste de lecture souhaité, et si vous appuyez sur la touche /ENTER, vous pouvez rechercher tous iDA-X311/iDA-X311RR les morceaux présents sur l’iPhone (iDA-X313 uniquement)/iPod.
  • Page 15: Mémoire De Position De Recherche

    • Cette fonction est également disponible en mode clé USB/lecteur audio portable. Lecture répétée Mémoire de position de recherche Pendant la lecture de l’iPhone (iDA-X313 uniquement)/iPod, vous Appuyez sur FUNCTION/SETUP. pouvez retourner rapidement au dernier niveau de hiérarchie sélectionné L’écran Function s’affiche.
  • Page 16: Clé Usb/Lecteur Audio Portable (Ida-X313 Uniquement)/Changeur (En Option)

    PRESET USB AUDIO ou CHANGER. SOURCE Appuyez sur pour sélectionner la piste Si une clé USB, un lecteur audio portable (iDA-X313 uniquement) ou (fichier) désirée. un changeur est connecté à l’appareil, des fichiers MP3/WMA/AAC Maintenez enfoncée la touche pour effectuer peuvent être lus.
  • Page 17: Sélection D'un Disque (Changeur) (En Option)

    à cet appareil s’il est compatible Ai-NET. Si un changeur CD est Le mode Répétition est activé. raccordé à l’entrée Ai-NET de cet appareil, il peut être commandé par Tournez le bouton à double fonction (iDA-X313 ce dernier. uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X311/ Grâce au KCA-410C (Versatile Link Terminal), plusieurs changeurs...
  • Page 18: Lecture Aléatoire)

    : Tous les morceaux enregistrés maintenant enfoncé, la liste défile de manière continue (iDA-X313 dans la clé USB (banque actuelle) uniquement). sont lus dans un ordre aléatoire.
  • Page 19: Recherche Par Nom De Fichier/Dossier (Changeur Mp3)

    • En mode de recherche, tournez le bouton à double fonction tout en le suivant/précédent (changeur MP3) maintenant enfoncé pour faire défiler la page (iDA-X313 uniquement). • Si vous n’exécutez aucune opération dans les 60 secondes, le mode (iDA-X311/iDA-X311RR uniquement) normal est automatiquement rétabli.
  • Page 20: Sélection Du Dossier De Votre Choix (Dossier Suivant/Précédent) (Mp3/Wma/Aac)

    (y compris de données MP3/WMA/AAC), uniquement). gratuitement ou contre rémunération, sans l’autorisation du • Clé mémoire USB/lecteur audio portable (iDA-X313 uniquement). détenteur du copyright sont strictement interdits par le Copyright Pendant la lecture en mode normal, si vous maintenez enfoncé le Act et par un traité...
  • Page 21 Méthode de création de fichiers MP3/WMA/AAC Terminologie Les données audio sont compressées à l’aide du logiciel spécifié MP3/WMA/AAC. Pour plus de détails sur la création de Débit binaire fichiers MP3/WMA/AAC, reportez-vous au guide de l’utilisateur Il s’agit du taux de compression du « son » spécifié pour l’encodage. du logiciel.
  • Page 22: Réglage Du Son

    Suivez les étapes 1 à 4 pour sélectionner l’un des modes de réglage à modifier. Voir la section applicable ci-dessous pour plus de détails sur le paramètre sélectionné. /ENTER Pour le iDA-X313, il est possible d’effectuer le réglage suivant uniquement IMPRINT PRESET si le processeur audio IMPRINT (PXA-H100) n’est pas raccordé.
  • Page 23: Réglage De La Commande Des Graves

    Vous pouvez accentuer le niveau des aigus. • Pour effectuer ce réglage, vous pouvez également appuyer sur la touche IMPRINT (iDA-X313 uniquement) ou sur la touche SOUND • Pour effectuer ce réglage, vous pouvez également appuyer sur la (iDA-X311/iDA-X311RR uniquement). Reportez-vous à la section touche IMPRINT (iDA-X313 uniquement) ou sur la touche SOUND «...
  • Page 24: Configuration

    Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Utilisation du système IMPRINT (en option) (iDA-X313 uniquement) » (page 25). Affiché uniquement lorsqu’un processeur audio externe est raccordé. Affiché uniquement lorsque le mode MX est réglé sur ON et qu’un BAND/TA processeur audio externe est raccordé...
  • Page 25: Réglage De La Connexion Bluetooth

    Il permet à la source AUX+. radio FM, au CD, à la clé USB et à l’iPhone (iDA-X313 uniquement) ou l’iPod de reproduire clairement la musique, même lorsque les bruits de Réglage du mode AUX+ NAME la route envahissent le véhicule.
  • Page 26: Réglage De L'entrée Numérique Externe (Digital Aux)

    POWER IC ON : Les enceintes sont pilotées par un amplificateur intégré. AUX est réglé sur ON, tournez le bouton à double fonction (iDA-X313 uniquement) ou le bouton rotatif (iDA-X311/ Enceintes iDA-X311RR uniquement) pour sélectionner D-AUX NAME, puis appuyez sur /ENTER.
  • Page 27: Réglage De La Police De Caractères De La Langue (Language)

    • Consultez le tableau ci-dessous pour l’affichage russe sur cet appareil. uniquement) Alpine présente IMPRINT, la première technologie au monde qui élimine les problèmes acoustiques inhérents aux véhicules (dégradation du son) ; cette technologie restitue en effet le son original du support musical.
  • Page 28: Réglage Du Son En Mode Manuel

    à la section « Utilisation du système Il est toutefois possible d’activer (ON) ou de désactiver (OFF) le IMPRINT (en option) (iDA-X313 uniquement) » (page 25). subwoofer dans le système du subwoofer, que le système MultEQ soit Enregistrement du niveau de réglage sonore ou non activé.
  • Page 29: Réglage Du Champ Sonore

    Réglage de la courbe de l’égaliseur graphique Réglage du champ sonore Vous pouvez modifier les paramètres de l’égaliseur afin de créer une Le réglage des modes Parametric EQ/Graphic EQ Adjustment, Time courbe de réponse plus adaptée à vos goûts. Pour ajuster la courbe de Correction et X-Over peut être effectué...
  • Page 30: Réglage Des Paramètres Du Répartiteur (X-Over)

    Répétez les étapes 1 et 3 pour régler une autre Réglage de la pente enceinte. -3 Tournez le bouton à double fonction pour régler Réglez ces valeurs afin que le son de cette enceinte la pente. atteigne la position d’écoute en même temps que le son Pente ajustable : FLAT , 6 dB/oct., 12 dB/oct., 18 dB/oct., des autres enceintes.
  • Page 31: Activation Et Désactivation Du Subwoofer

    Réglage de la pente Réglage du canal du subwoofer (SUBW CHANNEL) -3 Tournez le bouton à double fonction pour régler la pente. Vous pouvez régler la sortie du subwoofer sur stéréo ou sur mono. Pente ajustable : FLAT, 6 dB/oct., 12 dB/oct., 18 dB/oct., Veillez à...
  • Page 32: Réglage Du Niveau Mx

    Réglage du niveau MX À propos de la correction du temps Le mode MX (Media Xpander) différencie les sons vocaux des sons des La distance entre l’auditeur et les enceintes dans un véhicule peut varier instruments, indépendamment de la source de musique. Il permet à la selon l’emplacement des enceintes.
  • Page 33: À Propos Du Répartiteur

    Selon les enceintes, un réseau passif n’est 13,6 187,0 73,7 peut-être pas nécessaire. Si vous n’en êtes pas certain, consultez votre 17,0 190,4 75,0 revendeur Alpine agréé. 20,4 193,8 76,4 Mode à 4,2 canaux (FRONT/REAR/SUBW.) 23,8 197,2 77,7 Fréquence de...
  • Page 34: Informations

    HPF coupure du LPF tout problème provenant de l’appareil. Sinon, vérifiez les connexions du reste du système ou consultez un revendeur Alpine agréé. • Filtre passe-haut (HPF) : coupe les basses fréquences et permet aux Base fréquences les plus aiguës de passer.
  • Page 35 « Mise en service de l’appareil » (page 6). Pour réinitialiser - Essayez un autre iPod. l’iPod, reportez-vous à son mode d’emploi. Indications relatives au mode iPod Indications relatives au mode iPod (connexion USB ), (iDA-X313 uniquement) (raccordement direct), (iDA-X311/ iDA-X311RR uniquement) CURRENT ERROR •...
  • Page 36 CURRENT • Mauvais fonctionnement du changeur CD. ERROR - Consultez votre revendeur Alpine. Appuyez sur la touche d’éjection du chargeur et retirez-le. • Un courant anormal provient du périphérique raccordé à la clé Vérifiez l’indication. Insérez de nouveau le chargeur.
  • Page 37: Spécifications

    DIMENSIONS DE L’AVANT Spécifications Largeur iDA-X313 170 mm (6-3/4") SECTION TUNER FM iDA-X311/iDA-X311RR 170 mm (6-3/4") Plage de syntonisation 87,5 - 108,0 MHz Hauteur Sensibilité mono utilisable 0,7 µV iDA-X313 46 mm (1-13/16") Sélectivité de canal alternatif 80 dB iDA-X311/iDA-X311RR 46 mm (1-13/16")
  • Page 38: Installation Et Raccordements

    (par ex., amplificateur) munis de connecteurs RCA. Vous aurez etc., et provoquer un accident grave. éventuellement besoin d’un adaptateur pour le relier à d’autres appareils. Le cas échéant, contactez votre revendeur ALPINE NE PAS COINCER LES CABLES AVEC DES OBJETS VOISINS. qui vous conseillera à ce sujet.
  • Page 39: Installation

    Si le véhicule ne possède pas de support de montage, renforcez l’appareil principal avec une attache de montage métallique (non fournie). Raccordez tous les fils du iDA-X313/iDA-X311/ iDA-X311RR de la manière décrite à la section RACCORDEMENTS. • Pour la vis *, procurez-vous une vis appropriée à l’emplacement Panneau avant d’installation du châssis.
  • Page 40: Raccordement De L'ipod (Vendu Séparément) Connexion Usb (Ida-X313 Uniquement)

    Raccordement de l’iPod (vendu séparément) Connexion d’une clé USB (vendue séparément) Connexion USB (iDA-X313 uniquement) Raccordez le câble USB à un iPhone (iDA-X313 uniquement)/ Pour connecter la clé USB iPod à l’aide du câble d’interface pour iPod. Reliez le câble USB au câble de connexion de l’appareil, puis utilisez le module de verrouillage fourni avec le câble USB...
  • Page 41: Raccordements

    Vers la clé USB/le lecteur audio portable /l’iPhone /iPod Vers l’iPod (iDA-X311/iDA-X311RR uniquement) Vers l’INTERFACE BLUETOOTH (KCE-400BT) (vendu séparément) Changeur CD (vendu séparément) Enceintes Arrière iDA-X313 uniquement Amplificateur gauche (vendu séparément) Arrière droite Avant Amplificateur gauche (vendu séparément) Avant droite iDA-X313 :...
  • Page 42 • Raccordez le fil de terre à un point métallique apparent (enlevez la couche de peinture, de saleté ou de graisse si nécessaire) du châssis du véhicule. • Si vous ajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites disponibles.

Ce manuel est également adapté pour:

Ida-x311Ida-x311rr

Table des Matières