Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 62

Liens rapides

Air 2000
Уред за пречистване на въздуха
bg
Čistička vzduchu
cs
da
Luftrenser
de
Luftreiniger
Air purifier
en
es
Limpiador de aire
fr
Purificateur d'air
Pročišćivač zraka
hr
Depuratore aria
it
nl
Luchtreiniger
Oczyszczacz powietrza
pl
Purificador de ar
pt
Luftrenare
sv
Hava temizleyici
tr
Ръководство за монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 2
Návod k instalac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Installationsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Installationsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Installation instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Manual de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Notice d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Upute za instalaciju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Istruzioni per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Installatie-instructie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Instrukcja montażu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Instruções de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Installatörshandledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Montaj kılavuzu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch Air 2000

  • Page 1 Air 2000 Ръководство за монтаж ..........2 Уред...
  • Page 2 • Преди да свържете уреда, проверете дали напрежението, посочено върху уреда, отговаря на напрежението на локалната мрежа. • Уверете се, че захранващият кабел не минава през често използвани зони, за да се предотврати протриване, прегряване и прекъсване. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 3 еднократна употреба и следвайте съветите на местните здравни власти за работа с потенциално заразени повърхности. • Използвайте само оригинални филтри на Bosch, предназначени специално за този уред. Не използвайте други филтри. • Не използвайте филтъра като гориво или за подобни цели.
  • Page 4 Фиг. 3 Преглед на уредите за управление Цифров дисплей 0010045791-001 Ръчен режим на работа Фиг. 2 Общ преглед на продукта Таймер Бутон за включване Корпус Заключване за деца Филтър Светлинен пръстен Долен капак Статус на филтъра Тих режим Автоматичен режим Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 5 0010045792-001 Фиг. 5 Отваряне на долния капак 0010045794-001 Фиг. 7 Повторно поставяне на долния капак ▶ Поставете уреда хоризонтално върху стабилна повърхност. ▶ Завъртете и издърпайте долния капак от уреда. ▶ Издърпайте филтъра от уреда. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 6 • В ръчен режим на работа е възможно да се зададат оборотите на 0010045795-001 вентилатора (между скорост 1 и скорост 3). Натиснете бутона , за да превключите на желаните обороти. Фиг. 8 Капак на сензора за качеството на въздуха Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 7 ▶ Включете щепсела на уреда за пречистване на въздуха в ▶ Изключете уреда за пречистване на въздуха и извадете щепсела контакта. от контакта. ▶ Докоснете бутона за включване , за да включите уреда. ▶ Поставете уреда хоризонтално върху стабилна повърхност. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 8 качеството на въздуха е добро, Фиг. 12 Експлоатационен живот на филтъра, достигащ 100 % светлината трябва да е синя през Статусът на филтъра се показва постоянно в горната лява част на цялото време. цифровия дисплей. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 9 звук, свържете се с отдела за поддръжка. • Попадането на някакъв предмет в отвора за въздуха може да причини необичаен силен звук. Незабавно изключете уреда, обърнете го обратно, за да извадите чужди тела. Табл. 3 Проблеми и тяхното решение Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 10 поверяваме и предаваме данни на външни доставчици на услуги и/ Конструктивните възли се отделят лесно. Пластмасовите детайли са или дъщерни дружества на Bosch съгласно § 15 и следв. на обозначени. По този начин различните конструктивни възли могат германския Закон за акционерните дружества. В някои случаи, но...
  • Page 11 EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726 0010044007-001 Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 12 • Zajistěte, aby napájecí kabel nevedl přes frekventovaná místa, předejdete tak poškození, přehřátí a zakopnutí. • V případě poškození napájecího kabelu, nebo jakékoli jiné funkční součásti zařízení, proveďte okamžitou výměnu součásti technikem autorizovaným společností Bosch. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 13 • Při likvidaci filtru jej uzavřete do jednorázově použitelného obalu a dodržujte doporučení místních orgánů ochrany veřejného zdraví pro manipulaci s potenciálně infekčními povrchy. • Používejte pouze originální filtry Bosch speciálně určené pro toto zařízení. Nepoužívejte žádné jiné filtry. • Filtr nepoužívejte na podpal nebo k podobným účelům. Zapálení filtru může způsobit nevratné...
  • Page 14 Popis ovládacích prvků 0010043105-001 Obr. 15 Popis ovládacích prvků Údaj zobrazený na displeji 0010045791-001 Nouzový provoz Obr. 14 Přehled výrobku Časovač Tlačítko napájení Tělo Dětská pojistka Filtr Světelný prstenec Spodní kryt Stav filtru Tichý režim Automatický provoz Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 15 [10] Nouzový provoz Instalace Instalace filtru 0010045793-001 Obr. 18 Zatažení za spodní kryt a odstranění plastového obalu 0010045792-001 Obr. 17 Otevření spodního krytu 0010045794-001 Obr. 19 Zavření spodního krytu ▶ Zařízení položte vodorovně na stabilní povrch. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 16 • V manuálním režimu je možné nastavit rychlost ventilátoru (od rychlosti 1 do rychlosti 3). Stisknutím tlačítka změníte rychlost ventilátoru. Tichý režim • V tichém režimu pracuje čistička vzduchu tiše s nízkou rychlostí ventilátoru a všechna světla jsou ztlumená. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 17 ▶ Vypněte čističku vzduchu a odpojte ji ze zásuvky. jsou teď ve filtru nahromaděné. ▶ Zařízení položte vodorovně na stabilní povrch. ▶ Otočte a zatažením vytáhněte spodní kryt ze zařízení. ▶ Ze zařízení vytáhněte filtr. ▶ Povrch filtru vysajte vysavačem. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 18 ▶ Vypněte čističku vzduchu a odpojte ji ze zásuvky. ▶ Vyčistěte čističku vzduchu, čidlo částic a povrch filtru ( kapitola 5 "Čištění a údržba", strana 16). ▶ Před uskladněním nechejte všechny součásti volně uschnout. ▶ Filtr zabalte do vzduchotěsného plastového obalu. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 19 • Neobvyklé hlasité zvuky může způsobit také zapadnutí předmětu do výstupu vzduchu zařízení. Okamžitě zařízení vypněte, otočte jej dnem vzhůru a pokuste se cizí předměty tímto způsobem odstranit. Tab. 6 Problémy a řešení Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 20 Konstrukční skupiny lze snadno oddělit. Plasty jsou označeny. Takto lze pověřit zpracováním externí poskytovatele služeb a/nebo přidružené rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejich recyklaci nebo subjekty společnosti Bosch a přenést data k nim. V některých případech, likvidaci. ale pouze je-li zajištěna adekvátní ochrana údajů, mohou být osobní...
  • Page 21 EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726 0010044007-001 Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 22 • Hvis strømkablet eller en anden fungerende komponent i apparatet er beskadiget, skal det straks udskiftes af en Bosch-autoriseret tekni- ker. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 23 • Brug kun de originale filtre Bosch, der er specielt beregnet til dette apparat. Brug ikke andre filtre. • Brug ikke filteret som brændstof eller til lignende formål. Forbræn- ding af filteret kan medføre varig risiko for mennesker og/eller være til...
  • Page 24 Oplysninger om produktet Produkt oversigt Oversigt over regulatorer 0010043105-001 Fig. 27 Oversigt over regulatorer Digitalt display 0010045791-001 Manuel tilstand Fig. 26 Produkt oversigt Timer Tænd/sluk-knap Boliger Børnelås Filter Lysring Bunddæksel Filterstatus Støjsvag tilstand Automatisk tilstand Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 25 [10] Manuel tilstand Installation Montering af filteret 0010045793-001 Fig. 30 Træk i bunddækslet, og fjern plastdækslet 0010045792-001 Fig. 29 Åbning af bunddækslet 0010045794-001 Fig. 31 Påsætning af bunddækslet ▶ Læg apparatet vandret på en stabil overflade. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 26 • I lydsvag tilstand er luftrenseren støjsvag og kører med et lavt blæser- omdrejningstal, og alle lysene er nedtonede. Timertilstand • I timertilstand er det muligt at indstille timeren (mellem 1 time og 12 timer), så apparatet slukker af sig selv. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 27 Lugt ikke til filteret, da det indeholder forurenende stoffer indsamlet fra ▶ Læg apparatet vandret på en stabil overflade. luften. ▶ Drej og træk i bunddækslet, du kan tage det af apparatet. ▶ Træk filteret ud af apparatet. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 28 ▶ Rengør luftrenseren, partikelsensoren og filterets overflade ( kapitel 5 "Rengøring og vedligeholdelse", side 26). ▶ Lad alle dele lufttørre inden opbevaring. ▶ Pak filteret ind i lufttæt plastafdækning. ▶ Opbevar luftrenseren og filteret på et køligt og tørt sted. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 29 • Hvis der falder noget ned i luftudgangen, kan det også medføre en usædvanlig høj lyd. Sluk straks for apparatet, og vend det på hovedet for at få fremmedlegemer ud af apparatet. Tab. 9 Problemer og løsninger Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 30 Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ og bortskaffelse. ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, TYSK- LAND. Symbolet gælder for lande med regler for elektronisk affald, f.eks. "Europæisk direktiv 2012/19 / EF om affald af elektrisk og elektro- De er til enhver tid berettiget til at modsætte Dem behandlingen af Deres...
  • Page 31 EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726 0010044007-001 Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 32 • Vor dem Anschließen des Geräts sicherstellen, dass die auf dem Ge- rät angegebene Spannung der Spannungsversorgung vor Ort ent- spricht. • Um Beschädigungen und ein Überhitzen des Netzkabels zu vermei- den und eine Stolpergefahr auszuschließen, sicherstellen, dass das Netzkabel nicht durch stark frequentierte Bereiche verläuft. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 33 Bestimmungen der örtli- chen Behörden zur Handhabung potenziell infektiöser Abfälle entsorgen. • Ausschließlich für dieses Gerät vorgesehene Bosch-Originalfilter ver- wenden. Keine anderen Filter benutzen. • Den Filter nicht als Kraftstofffilter oder für ähnliche Zwecke verwen- den.
  • Page 34 Angaben zum Produkt Produktübersicht Übersicht über die Bedienelemente 0010043105-001 Bild 39 Übersicht über die Bedienelemente Digitalanzeige 0010045791-001 Handbetrieb Bild 38 Produktübersicht Timer Betriebstaste Gehäuse Kindersicherung Filter Leuchtring Untere Abdeckung Filterstatus Leiser Betrieb Automatik? b etrieb Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 35 Bild 41 Öffnen des Filterbodens 0010045794-001 Bild 43 Wiederanbringen des Filterbodens ▶ Gerät horizontal auf einer festen Unterlage ablegen. ▶ Filterboden vom Gerät abschrauben und abziehen. ▶ Filter aus dem Gerät ziehen. ▶ Kunststoffverpackung vom Luftfilter entfernen. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 36 • Im Timer-Betrieb kann der Timer für die Geräteabschaltung (zwi- schen 1 Stunde und 12 Stunden) eingestellt werden. Reinigung und Wartung Reinigen des Luftreinigergehäuses Um Staubansammlungen zu vermeiden, die Innen- und die Außenseite des Luftreinigers regelmäßig reinigen. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 37 ▶ Gerät horizontal auf einer festen Unterlage ablegen. Im Filter haben sich Schadstoffe aus der Raumluft angesammelt, nicht ▶ Filterboden abschrauben, vom Gerät abziehen und demontieren. am Filter riechen. ▶ Filter aus dem Gerät ziehen. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 38 Bild 48 Filterlebensdauer bei 100 % dauerhaft blau leuchten. Der Filterstatus wird oben links in der Digitalanzeige dauerhaft ange- zeigt. Transport und Lagerung Transport • Beim Transport das Gerät mit beiden Händen festhalten. Lagerung ▶ Luftreiniger abschalten und Netzstecker ziehen. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 39 Geräuschen wenden Sie sich an den Kundendienst. • Außergewöhnlich laute Geräusche können auch durch Fremdkörper im Luftaustritt hervorgerufen werden. Das Gerät sofort ausschalten und umdrehen, um die Fremdkörper aus dem Gerät zu entfernen. Tab. 12 Probleme und Lösungen Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 40 B. „Europäische Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elekt- unseren Datenschutzbeauftragten wenden: Datenschutzbeauftragter, ronik-Altgeräte“. Diese Vorschriften legen die Rahmenbedingungen fest, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Post- die für die Rückgabe und das Recycling von Elektronik-Altgeräten in den fach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DEUTSCHLAND.
  • Page 41 EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726 0010044007-001 Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 42 • If the power cord, or any other working component of the appliance is damaged, have it replaced immediately by a Bosch authorized technician. • Do not use the appliance if the plug, the power cord, or the appliance itself is damaged.
  • Page 43 • Do not insert your fingers or objects in the air outlet or the air inlet, to prevent physical injury or malfunctioning of the appliance. • If the appliance is blocked, have it checked immediately by a Bosch authorized technician.
  • Page 44 Product overview Controls overview 0010043105-001 Fig. 51 Controls overview Digital display 0010045791-001 Manual mode Fig. 50 Product overview Timer Power button Housing Child lock Filter Light ring Bottom cover Filter status Quiet mode Auto mode Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 45 0010045793-001 Fig. 54 Pulling the bottom cover and removing the plastic cover 0010045792-001 Fig. 53 Opening the bottom cover 0010045794-001 Fig. 55 Reapplying the bottom cover ▶ Lay the appliance horizontally on a steady surface. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 46 • In Quiet mode, the air purifier operates quietly at a low speed and all the lights are dimmed. Timer mode • In Timer mode, it is possible to set the timer (between 1 and 12 hours) for the equipment shut off. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 47 ▶ Lay the appliance horizontally in a steady surface. Do not smell the filter as it has collected pollutants from the air. ▶ Rotate and pull the bottom cover and remove it from the appliance. ▶ Pull the filter from the appliance. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 48 ▶ Clean the air purifier, the particle sensor and the surface of the filter ( Chapter 5 "Cleaning and maintenance", Page 46). ▶ Let all parts airdry before storing. ▶ Wrap the filter in air-tight plastic covers. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 49 • If anything drops into the air outlet, it may also cause an unusual loud sound. Immediately switch off the appliance, turn the appliance upside down, to get foreign objects out of the appliance. Table 15 Problems and solutions Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 50 Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), This symbol means that the product must not be disposed Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, GERMANY. of with other waste, and instead must be taken to the waste...
  • Page 51 EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726 0010044007-001 Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 52 • Asegúrese de que el cable de corriente no atraviesa áreas de mucho tráfico para evitar desgaste, sobrecalentamiento o tropiezos. • Si el cable de corriente o cualquier otro componente del aparato está dañado, encargue su sustitución inmediatamente a un técnico autori- zado Bosch. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 53 • Utilice solamente los filtros Bosch originales previstos especialmente para este aparato. No utilice ningún otro filtro. • No utilice el filtro como combustible o para fines similares. La com- bustión del filtro puede causar daños irreversibles para las personas...
  • Page 54 Pantalla digital 0010045791-001 Modo manual Fig. 62 Vista general del producto Temporizador Botón de encendido Carcasa Seguro a prueba de niños Filtro Anillo de luz Chapa de fondo Estado de filtro Modo silencioso Modo automático Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 55 Fig. 67 Volver a montar la chapa de fondo ▶ Colocar el aparato horizontalmente sobre una superficie estable. ▶ Girar y tirar de la chapa de fondo del aparato y desmontarla del apa- rato. ▶ Tirar del filtro fuera del aparato. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 56 (entre número de revoluciones 1 y número de revoluciones 3). Pulsar el botón para cambiar la velocidad deseada. Modo silencioso • En el modo silencioso el limpiador de aire funciona en silencio a una velocidad baja y todas las luces están atenuadas. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 57 ▶ Tocar y mantener pulsada la tecla reset/comprobación del estado de ▶ Colocar el aparato horizontalmente sobre una superficie estable. filtro para reajustar el contador de tiempo de vida útil del filtro. ▶ Lávese las manos tras sustituir el filtro. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 58 El estado de filtro se visualiza constantemente en la parte superior izquierda de la pantalla digital. Desplazamiento y almacenamiento Desplazamiento • Mantener el aparato sujeto con las dos manos al desplazarlo. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 59 • Si gotea algo dentro de la salida de aire, puede provocar también un sonido alto extraño. Apagar inmediatamente el aparato, poner el aparato boca abajo para que salgan los objetos extraños. Tab. 18 Problemas y soluciones Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 60 Aparatos usados empresas afiliadas a Bosch. En algunos casos, pero solo si se asegura Los aparatos viejos contienen materiales que pueden volver a utilizarse. una protección de datos adecuada, se podrían transferir datos persona- Los materiales son fáciles de separar y los plásticos se encuentran seña-...
  • Page 61 EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726 0010044007-001 Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 62 à ce que le cordon d’alimentation ne se trouve pas dans des zones à forte circulation. • Si le cordon d’alimentation, ou tout autre composant de l’appareil est endommagé, le faire remplacer immédiatement par un technicien agréé Bosch. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 63 • Utiliser uniquement des filtres Bosch d’origine, spécialement prévus pour cet appareil. Ne pas utiliser d’autres filtres. • Ne pas utiliser le filtre comme carburant ou à des fins similaires. La combustion du filtre peut provoquer un danger irréversible pour...
  • Page 64 Fig. 75 Vue d’ensemble des commandes Affichage numérique 0010045791-001 Mode Manuel Fig. 74 Vue d’ensemble du produit Programmateur Bouton d’alimentation Boîtier Sécurité enfants Filtre Cercle lumineux Cache inférieur État du filtre Mode Silencieux Mode Auto Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 65 Fig. 78 Extraction du cache inférieur et retrait du cache en plastique 0010045792-001 Fig. 77 Ouverture du cache inférieur 0010045794-001 Fig. 79 Remise en place du cache inférieur ▶ Poser l’appareil à l’horizontale sur une surface stable. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 66 (entre la vitesse 1 et 3). Appuyer sur le bouton pour régler la vitesse désirée. Mode Silencieux • Dans le mode Silencieux, le purificateur d’air fonctionne silencieuse- ment à faible vitesse et toutes les lumières sont atténuées. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 67 ▶ Désactiver le purificateur d’air et le débrancher de la prise de cou- l’état du filtre pour réinitialiser le compteur de durée de vie du rant. filtre. ▶ Poser l’appareil à l’horizontale sur une surface stable. ▶ Se laver les mains après avoir remplacé le filtre. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 68 Fig. 84 Durée de vie du filtre atteignant 100 % doit être bleu en permanence. L’état du filtre est constamment affiché en haut à gauche de l’écran numérique. Déplacement et stockage Déplacement • Tenir l’appareil à deux mains pour le déplacer. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 69 • Si un objet tombe dans la sortie d’air, cela peut également causer un bruit inhabituel. Désactiver immédiatement l’appareil, puis le retourner pour en extraire les objets étrangers. Tab. 21 Problèmes et solutions Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 70 à des prestataires de service externes et/ou à des entreprises sés. affiliées à Bosch. Dans certains cas, mais uniquement si une protection Les composants se détachent facilement. Les matières synthétiques des données appropriée est assurée, les données à caractère personnel sont marquées.
  • Page 71 EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726 0010044007-001 Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 72 Bosch. • Nemojte upotrebljavati uređaj ako su utikač, kabel za napajanje ili sam uređaj oštećeni. • Upravljanje uređajem, čišćenje i održavanje uređaja trebaju obavljati odrasle osobe. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 73 • Nemojte stavljati prste ili predmete u izlaz ili uzlaz za zrak kako biste spriječili fizičku ozljedu ili kvar uređaja. • Ako je uređaj blokiran, neka ga odmah provjeri ovlašteni Bosch serviser. • Nemojte upotrebljavati uređaj ako pušite u zatvorenom prostoru, ako...
  • Page 74 Sl.87 Pregled upravljačkih funkcija Digitalni zaslon 0010045791-001 Ručni način rada Sl.86 Pregled proizvoda Tajmer Gumb za uključivanje i isključivanje Kućište Dječja zaštita Filtar Svjetlosni prsten Donji poklopac Status filtra Noćni/tihi način rada Automatski način rada Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 75 Noćni/tihi način rada [10] Ručni način rada Instalacija Postavljanje filtra 0010045793-001 Sl.90 Povlačenje donjeg poklopca i uklanjanje plastičnog omota 0010045792-001 Sl.89 Otvaranje donjeg poklopca 0010045794-001 Sl.91 Ponovno postavljanje donjeg poklopca ▶ Položite uređaj horizontalno na stabilnu površinu. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 76 • U tihom načinu rada, pročišćivač zraka radi tiho na maloj brzini i sva su svjetla prigušena. Način rada Tajmer • U načinu rada Tajmer moguće je postaviti brojač vremena (između 1 i 12 sati) za isključivanje uređaja. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 77 ▶ Položite uređaj horizontalno na stabilnu površinu. filtra. ▶ Zakrenite i povucite donji poklopac i uklonite ga s uređaja. ▶ Operite ruke nakon zamjene filtra. ▶ Povucite filtar s uređaja. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 78 Status filtra neprestano se prikazuje na gornjoj lijevoj strani digitalnog zaslona. Premještanje i pohrana Premještanje • Držite uređaj s pomoću dvije ruke kada ga premještate. Skladištenje ▶ Isključite pročišćivač zraka i iskopčajte ga iz utičnice. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 79 • Ako je nešto upalo u izlaz za zrak, to isto može uzrokovati neobično glasan zvuk. Odmah isključite uređaj, okrenite ga naopako i izvadite strane predmete iz uređaja. tab. 24 Problemi i rješenja Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 80 Više informacija pruža se na upit. Možete se obratiti našem službeniku za za obradu, skupljanje, recikliranje i odlaganje. zaštitu podataka na adresi: Data Protection Officer, Information Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Simbol vrijedi za države s propisima za odlaganje Stuttgart, NJEMAČKA.
  • Page 81 EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726 0010044007-001 Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 82 • Prima di collegare l'apparecchio, controllare che la tensione indicata sull'apparecchio corrisponda alla tensione di alimentazione locale. • Assicurarsi che il cavo di alimentazione non attraversi aree molto fre- quentate, per evitare che si sfilacci o surriscaldi e che sia causa di inciampo. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 83 • Utilizzare esclusivamente gli appositi filtri originali Bosch per questo apparecchio. Non utilizzare altri tipi di filtri. • Non utilizzare il filtro come carburante o per scopi simili. La combu- stione del filtro può...
  • Page 84 Fig. 99 Panoramica degli elementi di comando Display digitale 0010045791-001 Modalità manuale Fig. 98 Panoramica sul prodotto Timer Tasto di accensione Involucro Sistema di blocco di sicurezza per bambini Filtro Anello luminoso Lamiera di fondo Stato del filtro Funzionamento silenzioso Automatico Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 85 Fig. 102 Rimozione della lamiera di fondo e della copertura di plastica 0010045792-001 Fig. 101 Apertura della lamiera di fondo 0010045794-001 Fig. 103 Applicazione della lamiera di fondo ▶ Coricare l'apparecchio su una superficie stabile. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 86 (tra Velocità 1 e Velocità 3). Premere il tasto per impo- stare la velocità desiderata. Funzionamento Silenzioso • Nel funzionamento Silenzioso, il depuratore aria funziona a bassa velocità, in modo silenzioso e con tutte le luci attenuate. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 87 ▶ Lavarsi le mani dopo aver sostituito il filtro. ▶ Spegnere il depuratore aria e togliere la spina dalla presa di corrente. ▶ Coricare l'apparecchio su una superficie stabile. ▶ Ruotare la lamiera di fondo e rimuoverla dall'apparecchio tirando. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 88 0010043375-001 Fig. 108 Durata del filtro 100% Lo stato del filtro è visualizzato costantemente in alto a sinistra sul display digitale. Spostamento e stoccaggio Spostamento • Utilizzare due mani per spostare l'apparecchio. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 89 • Anche la penetrazione di un corpo estraneo nella presa di uscita dell'aria può provocare rumori insoliti. Spegnere immediatamente l'apparecchio e capovolgerlo per espellere i corpi estranei. Tab. 27 Problemi e soluzioni Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 90 Apparecchi obsoleti trasferire dati a fornitori di servizi esterni e/o aziende affiliate a Bosch. Gli apparecchi dismessi contengono materiali che possono essere rici- Talvolta, ma soltanto con adeguata garanzia di tutela, i dati personali clati.
  • Page 91 EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726 0010044007-001 Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 92 • Controleer of de spanning zoals gespecificeerd op het toestel over- eenkomt met de lokale voedingsspanning voordat het toestel wordt aangesloten. • Waarborg dat de voedingskabel niet over druk begaande routes ver- loopt om schade, oververhitting en struikelen te voorkomen. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 93 • Wanneer de voedingskabel of een andere component van het toestel • Het toestel verwijdert niet koolstofmonoxide (CO) of radon (Rn). Het beschadigd is, laat dit dan direct vervangen door een Bosch-geauto- mag niet worden gebruikt voor het verwijderen van gevaarlijke chemi- riseerde technicus.
  • Page 94 Productinformatie Productoverzicht Overzicht bediening 0010043105-001 Afb. 111 Overzicht bediening Digitale aanduiding 0010045791-001 Handbediening Afb. 110 Productoverzicht Schakelklok Voedingsknop Behuizing Kinderslot Filter Lichtring Bodemplaat Filterstatus Stille modus Auto-modus Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 95 Afb. 115 Plaatsen van de bodemplaat ▶ Plaats het toestel horizontaal op een stabiel oppervlak. ▶ Verdraai de bodemplaat en trek deze van het toestel. ▶ Trek het filter uit het toestel. ▶ Verwijder de kunststof deksel van het luchtreinigingsfilter. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 96 • In de stille modus werkt de luchtreiniger stil bij laag toerental en zijn alle lichten gedimd. Schakelklokmodus • In de schakelklokmodus is het mogelijk de schakelklok in te stellen (tussen 1 en 12 uur) waarbij het toestel is uitgeschakeld. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 97 ▶ Plaats het toestel horizontaal op een stabiel oppervlak. Opmerking: ▶ Verdraai de bodemplaat en trek deze van het toestel. Ruik niet aan het filter omdat deze vervuilingen uit de lucht heeft verza- meld. ▶ Trek het filter uit het toestel. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 98 • Gebruik twee handen om het toestel vast te houden bij het transport. Opslag ▶ Schakel de luchtreiniger uit en ontkoppel deze van de contactdoos. ▶ Reinig de luchtreiniger, de deeltjessensor en het oppervlak van het filter ( hoofdstuk 5 "Reiniging en onderhoud", pagina 96). Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 99 Schakel het toestel direct uit, keer het toestel ondersteboven om vreemde objecten uit het toestel te verwijderen. Tabel 30 Problemen en oplossingen Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 100 Data Protection Officer onder: Data Protection Officer, Information doelde verzamelplaatsen moet worden gebracht. Security and Privacy (C/ISP), Robert Bosch GmbH, Postfach 30 02 20, 70442 Stuttgart, DUITSLAND. Dit symbool geldt voor landen met voorschriften op het ge- bied van verschrotten van elektronica, bijv.
  • Page 101 EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726 0010044007-001 Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 102 • W pobliżu urządzenia nie należy rozpylać żadnych materiałów łatwopalnych, takich jak środki owadobójcze, alkohol lub substancje zapachowe. Ostrzeżenie • Przed podłączeniem urządzenia sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce urządzenia odpowiada lokalnemu napięciu zasilania. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 103 • Należy używać wyłącznie oryginalnych filtrów Bosch przeznaczonych specjalnie do tego urządzenia. Nie należy używać żadnych innych filtrów. • Nie należy używać filtra jako paliwa ani do podobnych celów.
  • Page 104 Rys. 123 Elementy sterujące — opis ogólny Wskazanie na wyświetlaczu 0010045791-001 Manualny tryb pracy Rys. 122 Przegląd produktu Zegar sterujący Przycisk zasilania Obudowa Zabezpiecz. przed dziećmi Filtr Pierścień świetlny Pokrywa dolna Stan filtra Tryb cichy Tryb automatyczny Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 105 [10] Manualny tryb pracy Instalacja Montaż filtra 0010045793-001 Rys. 126 Pociągnięcie pokrywy dolnej i zdjęcie plastikowej osłony 0010045792-001 Rys. 125 Otwieranie pokrywy dolnej 0010045794-001 Rys. 127 Ponownie zakładanie pokrywy dolnej ▶ Ustaw urządzenie poziomo na stabilnej powierzchni. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 106 • W trybie manualnym można ustawić prędkość wentylatora (od prędkości 1 do prędkości 3). Naciśnij przycisk , aby zmienić prędkość wentylatora na żądaną. Tryb cichy • W trybie cichym oczyszczacz powietrza pracuje cicho z niską prędkością, a wszystkie światła są przyciemnione. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 107 ▶ Dotknij i przytrzymaj przycisk sprawdzania/resetowania stanu filtra , aby zresetować licznik czasu eksploatacji filtra. ▶ Wyłącz oczyszczacz powietrza i odłącz jego przewód zasilający z ▶ Umyj ręce po wymianie filtra. gniazdka. ▶ Ustaw urządzenie poziomo na stabilnej powierzchni. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 108 Stan filtra jest stale wyświetlany w lewej, górnej części wskaźnika str. 106). Jeśli jakość powietrza cyfrowego. jest dobra, kontrolka powinna świecić na niebiesko przez cały czas. Przenoszenie i przechowywanie Przenoszenie • Urządzenie należy przenosić dwoma rękami. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 109 • Jeśli jakikolwiek przedmiot wpadnie do wylotu powietrza, może to również powodować nietypowy głośny dźwięk. Natychmiast wyłącz urządzenie, odwróć je do góry nogami, aby usunąć z niego ciała obce. Tab. 33 Problemy i rozwiązania Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 110 Ochrona środowiska i utylizacja Informacja o ochronie danych osobowych Ochrona środowiska to jedna z podstawowych zasad działalności grupy My, Robert Bosch Sp. z o.o., ul. Jutrzenki 105, 02- Bosch. 231 Warszawa, Polska, przetwarzamy informacje o Jakość produktów, ekonomiczność i ochrona środowiska stanowią dla wyrobach i wskazówki montażowe, dane techniczne i...
  • Page 111 EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726 0010044007-001 Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 112 • Certifique-se de que o cabo de alimentação não passa por áreas de circulação ou em contacto com outras superficies para evitar des- gaste, sobreaquecimento e devido ao perigo de tropeçar. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 113 • Utilize apenas os filtros Bosch originais especificamente destinados a este aparelho. Não utilize qualquer outro tipo de filtro. • Não utilize o filtro como combustível ou para fins semelhantes. A combustão do filtro pode causar perigo humano irreversível e/ou pôr...
  • Page 114 Fig. 135 Visão geral do painel de comandos Display 0010045791-001 Modo manual Fig. 134 Vista geral do produto Temporizador: Botão de ON/OFF Caixa Bloqueio de segurança para crianças Filtro Anel luminoso Tampa inferior Estado do filtro Modo silencioso Modo automático Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 115 0010045793-001 Fig. 138 Puxar a tampa inferior e retirar a tampa de plástico 0010045792-001 Fig. 137 Abrir a tampa inferior 0010045794-001 Fig. 139 Recolocação da tampa inferior ▶ Coloque o aparelho horizontalmente numa superfície estável. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 116 Velocidade 1 e a Velocidade 3). Prima o botão para mudar para a velocidade desejada. Modo Silencioso • No modo Silencioso, o purificador de ar funciona silenciosamente a uma velocidade baixa e todos os indicadores luminosos são apaga- dos. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 117 útil do filtro. ▶ Desligue o purificador de ar e desligue a respetiva ficha da tomada de ▶ Lave as mãos após substituir o filtro. alimentação. ▶ Coloque o aparelho horizontalmente numa superfície estável. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 118 O estado do filtro está constantemente a ser apresentado no lado supe- rior esquerdo do mostrador digital. Mudança de local e armazenamento Mudança de local • Utilize duas mãos para segurar o aparelho quando o mudar de local. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 119 Desligue imediatamente o aparelho, vire o aparelho de pernas para o ar, de forma a retirar objetos estranhos do aparelho. Tab. 36 Problemas e soluções Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 120 Desta maneira, poderão ser separados em diferentes grupos e filiais da Bosch. Em alguns casos, mas apenas se for garantida a proteção posteriormente enviados a uma reciclagem ou eliminados.
  • Page 121 EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726 0010044007-001 Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 122 överhettas, eller att personer snubblar på sladden. • Om strömsladden eller någon annan arbetskomponent på apparaten är skadad ska den omedelbart bytas ut av en auktoriserad Bosch-tek- niker. • Använd inte apparaten om kontakten, strömsladden eller själva appa- raten är skadad.
  • Page 123 • Använd endast originalfiltren från Bosch som är särskilt avsedda för den här apparaten. Använd inga andra filter. • Använd inte filtret som bränsle eller för liknande ändamål. Förbrän- ning av filtret kan orsaka bestående fara för människor och/eller ris-...
  • Page 124 Produktdata Produktöversikt Översikt över kontrollpanelen 0010043105-001 Bild 147 Översikt över kontrollpanelen Digital skärm 0010045791-001 Manuellt läge Bild 146 Produktöversikt Timer Strömknapp Hölje Barnspärr Filter Ljusring Bottenlock Filterstatus Tyst läge Vid automatisk drift Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 125 [10] Manuellt läge Installation Installera filtret 0010045793-001 Bild 150 Dra ut bottenplåten och ta bort plastskyddet 0010045792-001 Bild 149 Öppna bottenlocket 0010045794-001 Bild 151 Sätt tillbaka bottenlocket ▶ Placera apparaten horisontellt på en stadig yta. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 126 • I tyst läge fungerar luftrenaren tyst med låg hastighet och alla lampor är nedtonade. Timerläge • I timerläget går det att ställa in timern (mellan 1 och 12 timmar) för när utrustningen ska stängas av. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 127 Lukta inte på filtret eftersom det har samlat upp föroreningar från luften. ▶ Lägg apparaten horisontellt på en stadig yta. ▶ Vrid och dra i bottenplåten och ta bort den från apparaten. ▶ Dra ut filtret ur apparaten. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 128 • Håll apparaten med två händer när du flyttar den. Förvaring ▶ Stäng av luftrenaren och koppla bort den från eluttaget. ▶ Rengör luftrenaren, partikelsensorn och filtrets yta ( kapitel 5 "Rengöring och underhåll", sida 126). ▶ Lufta alla delar före förvaring. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 129 • Om något faller ner i luftutloppet kan det också orsaka ett ovanligt högt ljud. Stäng omedelbart av apparaten och vänd apparaten upp och ner för att få ut främmande föremål ur apparaten. Tab. 39 Problem och lösningar Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 130 överföra data till externa tjänsteleverantörer och/eller På så sätt kan de olika komponentgrupperna sorteras och lämnas till Bosch-anknutna företag. I vissa fall, men bara om tillräckligt dataskydd återvinning eller avfallshantering. kan garanteras, kan persondata överföras till mottagare belägna utanför Avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk...
  • Page 131 EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726 0010044007-001 Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 132 ısınmasını ve düşmesini önleyin. • Güç kablosu veya cihazın başka herhangi bir çalışan bileşeni hasar görürse hemen Bosch yetkili bir teknisyen kanalıyla değiştirin. • Fiş, güç kablosu veya cihazın kendisi hasarlıysa cihazı kullanmayın. • Cihazın işletimini, temizliğini ve bakımını yetişkinler yapmalıdır.
  • Page 133 • Filtreyi imha ederken tek kullanımlık bir uzaklaştırma torbasına koyup kapatın ve enfeksiyon olasılığına açık yüzeylerde yapılması gereken işlem konusunda yerel sağlık otoritelerinin tavsiyelerine uyun. • Yalnızca orijinal, özel olarak bu cihaz için yapılmış Bosch filtreleri kullanın. Başka filtre kullanmayın. • Filtreyi yakıt olarak veya benzer amaçlarla kullanmayın. Filtrenin yanması...
  • Page 134 Kumandalar genel görünümü 0010043105-001 Res. 159 Kumandalar genel görünümü Dijital ekran 0010045791-001 Manuel mod Res. 158 Ürüne genel bakış Zamanlayıcı Güç düğmesi Dış gövde Çocuk kilidi Filtre Işık halkası Alt kapak Filtre durumu Sessiz mod Otomatik mod Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 135 [10] Manuel mod Montaj Filtrenin takılması 0010045793-001 Res. 162 Alt kapağın çekilmesi ve plastik kapağın çıkarılması 0010045792-001 Res. 161 Alt kapağın açılması 0010045794-001 Res. 163 Alt kapağın tekrar takılması ▶ Cihazı sabit bir yüzeye yatay olarak koyun. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 136 Sessiz mod • Sessiz modda hava temizleyici düşük düzeyde çalışır ve tüm ışıklar kısılır. Zamanlayıcı modu • Zamanlayıcı modunda ekipmanın kapatılması için zamanlayıcıyı ayarlayabilirsiniz (1 ile 12 saat arasında). Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 137 ▶ Hava temizleyiciyi kapatın ve fişini prizden çekin. Not: ▶ Cihazı sabit bir yüzeye yatay olarak koyun. Filtreyi koklamayın; havadan kirletici maddeler toplamıştır. ▶ Alt kapağı döndürün ve cihazdan çekip çıkarın. ▶ Filtreyi cihazdan çekin. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 138 ( Bölüm 5 "Temizlik ve bakım", Sayfa 136). ▶ Saklama yerine almadan önce tüm parçaların havada kurumasını bekleyin. ▶ Filtreyi hava geçirmez plastik muhafazalarla sarın. ▶ Hava temizleyiciyi ve filtreyi serin, kuru bir yerde saklayın. Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 139 • Tuhaf bir ses duyulursa destek hizmetlerini arayın. • Hava çıkışına herhangi bir şey düştüğünde de tuhaf bir gürültü sesi olabilir. Hemen cihazı kapatın ve baş aşağı çevirerek yabancı cisimlerin dışarı çıkartın. Tab. 42 Sorunlar ve çözümleri Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 140 Çevre koruması ve imha Çevre koruması ve imha Çevre koruması, Bosch Grubu'nun temel bir şirket prensibidir. Ürünlerin kalitesi, ekonomiklilik ve çevre koruması, bizler için aynı önem seviyesindedir. Çevre korumasına ilişkin yasalara ve talimatlara çok sıkı bir şekilde uyulmaktadır. Çevrenin korunması için bizler, mümkün olan en iyi teknolojiyi ve malzemeyi kullanmaya özen gösteririz.
  • Page 141 EN: For all detailed product related information (technical specifications, detailed user/operation manual, installation instructions, etc.) and warranty card please scan the QR Code on the left side with your mobile device or visit: www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726. www.docs.bosch-thermotechnology.com/download/pdf/file/6721850726 0010044007-001 Air 2000 – 6721853947 (2022/08)
  • Page 142 Kanun ve bu Kanuna dayanılarak yürürlüge konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına Dair Yönetmelik uyarınca düzenlenmistir. Bu garanti belgesinin geçerli olabilmesi için asagıdaki alanların satıcı firma ve devreye almayı gerçeklestiren servis yetkilisi tarafından doldurularak imzalanmıs ve kaselenmis olması gerekmektedir. Air 2000 – 6721854006 (2022/08)
  • Page 143 Garanti Belgesi Imalatçı veya Ithalatçı Firmanın Ünvanı: BOSCH TERMOTEKNIK ISITMA VE KLIMA SANAYI Telefonu: (0216) 432 08 00 TICARET ANONIM SIRKETI Telefaksı: (0216) 432 09 86 Merkez Adresi: Organize Sanayi Bölgesi 45030 Manisa Çagrı Merkezi: 444 9 474 Irtibat Adresi: Aydınevler Mahallesi Inönü Caddesi No:20 Web Sitesi: www.bosch-climate.com.tr...
  • Page 144 Garanti Belgesi Bosch Termoteknik Isıtma ve Klima Sanayi Ticaret Anonim Sirketi Merkez: Organize Sanayi Bölgesi - 45030 Manisa Irtibat Adresi: Aydınevler Mahallesi Inönü Caddesi No:20 Küçükyalı Ofıs Park A Blok 34854 Maltepe/Istanbul Tel: (0216) 432 0 800 Faks: (0216) 432 0 986 Isı...
  • Page 146 Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com...