1. Remove the dome. Using the base as a template, mark your four
mounting holes.
Retirez le dôme. En utilisant la base comme modèle, marquez vos
quatre trous de montage.
Retire la cúpula. Usando la base como plantilla, marque sus cuatro
orificios de montaje.
2. Remove the base and drill a 3/8" hole in the four marked spots.
CAUTION: Take care not to drill through the headliner below.
Retirez la base et percez un trou de 3/8 po dans les quatre points
marqués.
ATTENTION: Prenez soin de ne pas percer la garniture de toit ci-
dessous.
Retire la base y taladre un orificio de 3/8 pulgadas en los cuatro puntos marcados.
PRECAUCIÓN: tenga cuidado de no perforar el techo interior a continuación.
4. For internal wiring, Drill a 3/8" hole in the center of the four holes and file down any sharp edges. Route the wires through the hole.
Pour le câblage interne, percez un trou de 3/8 po au centre des quatre trous et limez les bords tranchants. Faites passer les fils à travers le trou.
Para el cableado interno, taladre un orificio de 3/8 pulgadas en el centro de los cuatro orificios y lime los bordes afilados. Pase los alambres por el
orificio.
5. Align the holes in the base with the well nuts, install the screws, and
tighten until snug.
Alignez les trous de la base avec les écrous du puits, installez les vis et
serrez jusqu'à ce qu'elles soient bien serrées.
Alinee los agujeros en la base con las tuercas, instale los tornillos y
apriételos hasta que queden ajustados.
6. Replace the dome.
Remplacez le dôme.
Reemplace la cúpula.
7. Connect the wires as indicated to the right.
Connectez les câbles comme indiqué sur la droite.
Conecte los cables como se indica a la derecha.
If you have any questions concerning this product, please contact our Customer Solution's Group. In the US: 1-800-628-0809 and in Canada: 1-800-268-5612
If a product is to be returned for any reason, please contact our Customer Solutions Group at the numbers listed above to obtain and Return Goods Authorization number
(RGA) before shipping the product back. The RGA must be clearly marked on the outside of the box/carton to ensure prompt and accurate service.
Si vous avez des questions concernant ce produit, veuillez contacter notre groupe de solutions clients. Aux États-Unis: 1-800-628-0809 et au Canada: 1-800-268-5612
Si un produit doit être retourné pour quelque raison que ce soit, veuillez contacter notre groupe de solutions client aux numéros indiqués ci-dessus pour obtenir et retourner le
numéro d'autorisation de transport (RGA) avant de renvoyer le produit. Le RGA doit être clairement marqué sur l'extérieur de la boîte / carton pour assurer un service rapide
et précis.
Si tiene alguna pregunta sobre este producto, contáctese con nuestro Grupo de soluciones para clientes. En los EE. UU .: 1-800-628-0809 y en Canadá: 1-800-268-5612
Si un producto debe ser devuelto por cualquier razón, comuníquese con nuestro Grupo de soluciones para clientes a los números detallados anteriormente para obtener y
devolver el número de autorización de productos (RGA) antes de devolver el producto. El RGA debe estar claramente marcado en el exterior de la caja o caja de cartón para
garantizar un servicio rápido y preciso.
United States: 2600 Lanier Drive ● Madison, Indiana 47250 ● Phone: 800-628-0809 / 812-273-1296 ● Fax: 812-265-8440
Canada: 230 Travail Road ● Markham, Ontario L3S 3J1 ● Phone: 800-268-5612 / 905-209-9744 ● Fax: 800-267-9024
Installation / Installation / Instalación
3. Insert the rubber well nuts into the mounting holes so the wider lip rests on the mounting surface.
Insérez les écrous de puits en caoutchouc dans les trous de montage pour que la lèvre la plus large repose sur la
surface de montage.
Inserte las tuercas de goma en los orificios de montaje para que el reborde más ancho descanse sobre la superficie
de montaje.
Rotator
Red:
Power
Red:
Black:
Ground
Black:
Purple:
Rotateur
Rouge : Courant
Rouge :
Noir :
Terre
Noir :
Violet :
Rotador
Rojo:
Tensión
Rojo:
Negro:
Tierra
Negro:
Púrpura: Desconectado para destello doble
Strobe
Power
Ground
Disconnected for Doubleflash
Ground for Quadflash
Stroboscope
Courant
Terre
Déconnecté pour éclair double
Terre pour éclair quadruplé
Estraboscopio
Tensión
Tierra
Tierra para destello cuádruple