Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SRCSET01B
180 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-03-14
2159mm
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
2807mm
640mm
1/77

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte SRCSET01B

  • Page 1 SRCSET01B Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/77...
  • Page 3 3/77...
  • Page 4 4/77...
  • Page 5 330162 327491 133212 020655 327488 020654 35952 327488 133212 133213B 35952 41020 020654 327489 327490 531582 530257N 530260 133696B 533916 533903 327490 631429 531580 631431 530258N 631429 533915 533903 520964 632605 530417 632304 5/77...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 S70969 S30211 S34722 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S3eeee-N S30129 SF30356 S30128 Ø3,5x25 Ø4x45 Ø4x35 S30106 S30157 S33127 S30096 Ø3.5x15 Ø4x30 Ø4x45 Ø3,5x15 S31298-14 S38808 S30111 S30551 Ø4x14 Ø6,3x13 S34702 S31414 S33519 S32892 S30577 S33396 S38420 S36165 S37875 L - 580 S31347-N S36906 L=1070 S33441...
  • Page 8 S38424 S36818-O L - 2068 L - 2668 S52814 S36819 LED SET L - 2668 S36499 S30129 S34701 S30102 S36165 Ø3,5x25 Ø4x14 Ø6,3x13 S36331 S36333 S36335 S36332 S36334 S36336 EN. This product features light sources with energy performance class “E”. DE. Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse „E“.FR.
  • Page 9 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Page 10 S34722 133213B S34702 30mm S30129 S36165 S30106 133213B S33396 10/77...
  • Page 11 327489 S35929-N 180° S30157 97mm 327489 S38808 241mm S30551 S33127 531582 11/77...
  • Page 12 133213B 327489 S30577 12/77...
  • Page 13 020655 S31347-N S30111 13/77...
  • Page 14 S30805 55mm 30mm 133212 S34702 S30106 S33396 S34722 133212 14/77...
  • Page 15 133212 S31347-N S30111 15/77...
  • Page 16 330162 S35929-N 16/77...
  • Page 17 330162 S31347-N S30111 17/77...
  • Page 18 S34722 S36165 S30129 S33396 S30106 18/77...
  • Page 19 S35929-N 327490 180° S30157 S38808 327490 250mm 97mm 250mm S33127 S30551 531580 19/77...
  • Page 20 327490 S30577 20/77...
  • Page 21 S31347-N S30111 III. 020654 21/77...
  • Page 22 S31347-N S30111 133212 22/77...
  • Page 23 35952 S35929-N 23/77...
  • Page 24 35952 S31347-N S30111 24/77...
  • Page 25 S34722 S36165 S30129 S33396 S30106 25/77...
  • Page 26 327490 S30577 26/77...
  • Page 27 S31347-N S30111 III. 020654 27/77...
  • Page 28 S30129 S36165 S30106 S33396 133696B S34722 S34702 30mm 28/77...
  • Page 29 S52814 S52814 133696B 500mm 1495 S52814 29/77...
  • Page 30 S52814 133696B S31347-N S30111 S31347-N S30111 30/77...
  • Page 31 35952 S31347-N S30111 31/77...
  • Page 32 S35929-N 327491 S35929-N 327488 32/77...
  • Page 33 327491 327488 327488 S31347-N S30111 33/77...
  • Page 34 S30106 34/77...
  • Page 35 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 36 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 37 5 kg 10 kg 15 kg 15 kg 10 kg 15 kg S36906 S37084 37/77...
  • Page 38 S36819 S36333 S36333 14mm S31298-14 S36819 38/77...
  • Page 39 14mm S31298-14 39/77...
  • Page 40 S30129 S36818-O S30129 40/77...
  • Page 41 S30129 41/77...
  • Page 42 631429 520964 631431 520964 631431 520964 631429 42/77...
  • Page 43 III. 14mm S31298-14 S38425 S31298-14 S38424 43/77...
  • Page 44 14mm S31298-14 S31298-14 44/77...
  • Page 45 S30102 S36335 S30102 S36334 S34701 S36331 45/77...
  • Page 46 S34701 S34701 S38420 46/77...
  • Page 47 47/77...
  • Page 48 48/77...
  • Page 49 632605 530417 632304 49/77...
  • Page 50 S31298-14 14mm S37875 S31298-14 S31298-14 S37875 S33441 50/77...
  • Page 51 III. 14mm S31298-14 S38424 S31298-14 S38424 51/77...
  • Page 52 14mm S31298-14 S31298-14 52/77...
  • Page 53 S30102 S36336 S34701 S36332 53/77...
  • Page 54 S34701 S38420 54/77...
  • Page 55 S52814 S52814 22mm 55/77...
  • Page 56 S52814 S52814 22mm 56/77...
  • Page 57 S52814 57/77...
  • Page 58 S52814 58/77...
  • Page 59 S52814 59/77...
  • Page 60 S52814 60/77...
  • Page 61 61/77...
  • Page 62 62/77...
  • Page 63 41020 5 kg 5 kg 5 kg 41020 41020 S31414 63/77...
  • Page 64 S30128 530260 530260 252mm 252mm 64/77...
  • Page 65 S70969 65/77...
  • Page 66 S30212 S70969 530257N S30212 S70969 530258N 66/77...
  • Page 67 SF30356 530257N 530258N 67/77...
  • Page 68 S30096 S33519 80mm 68/77...
  • Page 69 SF30356 S30211 533903 533916 S70969 69/77...
  • Page 70 SF30356 S30211 533903 533915 S70969 70/77...
  • Page 71 533916 533915 71/77...
  • Page 72 S30128 72/77...
  • Page 73 - EST – - CZ - Tento výrobek je vybaven samostatným řídicím Need tooted on varustatud sisaldavad hardwarem, který může být vyměněn koncovým valgusallikat, mida lõppkasutaja välja uživatelem. vahetada ei saa. - SK – - RO – Tento integrovaný výrobok obsahuje samostatné Aceste produse echipate conțin surse de - EN –...
  • Page 74 - EN – - HU – - RO – The light source and the separate A fényforrás és a különálló vezérlő egység Sursa de lumină și echipamentul de controlling ancillaries can be removed with PL effektivitásúak maradhatnak kivehetők comanda separat pot fi îndepărtate fără a le no permanent damage for the purposes of tartós károsítás nélkül a következő...
  • Page 75 75/77...
  • Page 76 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 77 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.