Sommaire des Matières pour Mastervolt Charge Mate Pro 40
Page 1
Charge Mate Pro 40 CURRENT LIMITED ELECTRONIC CHARGE RELAY USER’S AND INSTALLATION MANUAL GEBRUIKERS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING BEDIENUNGS- UND INSTALLATIONSANLEITUNG MANUEL UTILISATEURS ET D’INSTALLATION MANUAL DEL USUARIO Y DE INSTALAC IÓN MANUALE DI USO E MANUTENZIONE 10000010901/01...
Page 3
Charge Mate Pro 40 Specifications Specificaties/Spezifikationen/Spécifications/Specifiche/Especificaciones Model Charge Mate Pro 40 83304002 Model/Modell/Modèle/Modello/Modelo Weight 0.88 kg 1.9 lb Gewicht/Gewicht/Poids/Peso/Peso Dimensions 157 x 140 x 80 mm 6.2 x 5.5 x 3.1 in Afmetingen/Abmessungen/Dimensions/Dimensioni/Dimensiones Input voltage 9-32 Vdc Ingangsspanning/Eingangsspannung/Tension d’entrée/Tensione di ingresso/Tensión de entrada Operation temperature -40 to 60 °C...
Page 4
ENGLISH Charge Mate Pro 40 The Mastervolt Charge Mate Pro 40 is a current limited electronic charge relay for the distribution of charge current between two battery banks. The battery banks are connected when the voltage rises above a pre-set value for at least 5 seconds. When the voltage drops the battery banks are isolated again.
Page 5
ENGLISH Installation Be sure that the output of the supplying source is switched off during installation. Also be sure that no consumers are connected to the batteries during installation, to prevent hazardous situations. Install the Charge Mate Pro not only as close as possible to the supplying source, but to the batteries as well.
Page 6
NEDERLANDS Charge Mate Pro 40 De Mastervolt Charge Mate Pro 40 is een stroombegrensde elektronische relais voor de verdeling van laadstroom tussen twee accubanken. De accubanken worden verbonden wanneer de spanning boven een vooraf ingestelde waarde komt gedurende minimaal 5 seconden. Wanneer de spanning daalt worden de accubanken weer losgekoppeld.
Page 7
NEDERLANDS Installatie Overtuig uzelf ervan dat de uitgang van de voedingsbron spanningsloos is gedurende de installatie. Zorg er tevens voor dat er geen gebruikers zijn aangesloten op de accugroepen ter voorkoming van onveilige situaties. Monteer de Charge Mate Pro zo dicht mogelijk bij zowel de voedingsbron als bij de accugroepen. De Charge Mate Pro kan warm worden als gevolg van grote stromen.
Page 8
Eine Verwendung, die nicht mit der Bestimmung des Produkts übereinstimmt. Garantie Mastervolt gewährt für Charge Mate Pro eine zweijährige Garantie ab dem Kaufdatum unter der Bedingung, dass das Produkt gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung installiert und verwendet wird. Eine Installation oder Verwendung, die nicht gemäß diesen Anweisungen erfolgt, kann zu Leistungsabfall, Beschädigungen oder Ausfall des Produkts und zum Erlöschen dieser Garantie...
Page 9
DEUTSCH Installation Stellen Sie sicher, dass der Ausgang der zuführenden Stromquelle während der Installation ausgeschaltet ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass während der Installation keine Verbraucher an den Batterien angeschlossen sind, um gefährliche Situationen zu vermeiden. Installieren Sie den Charge Mate Pro möglichst nahe an der zuführenden Stromquelle und ebenfalls möglichst nahe an den Batterien.
Page 10
Autre utilisation considérée comme non conforme à la destination du produit. Garantie Mastervolt accorde une garantie de deux ans sur le produit Charge Mate Pro, à compter de la date d'achat, sous réserve que ce produit soit installé et utilisé conformément aux instructions du présent manuel.
Page 11
FRANÇAIS Installation S'assurer que la sortie de la source d'alimentation est arrêtée pendant l'installation. Vérifier qu'aucun consommateur ne soit connecté aux batteries pendant l'installation, afin d'éviter toute situation dangereuse. Installer le Charge Mate Pro aussi près que possible de la source d'alimentation ainsi que des batteries.
Page 12
ITALIANO Charge Mate Pro 40 Il Mastervolt Charge Mate Pro 40 è un relè di carica elettronico a limitazione di corrente per la distribuzione della corrente di carica fra due banchi di batterie. I banchi di batterie sono collegati quando la tensione supera un valore preimpostato per almeno 5 secondi. Quando la tensione cala, i banchi di batterie sono nuovamente isolati.
Page 13
ITALIANO Installazione Verificare che durante l'installazione l'uscita della fonte di energia sia spenta. Inoltre verificare che gli utilizzatori collegati alla batteria siano spenti, per prevenire pericoli. Installare il Charge Mate Pro il più vicino possibile alla fonte di carica e alle batterie. Il Charge Mate Pro deve essere montato in luogo ben ventilato in quanto soggetto a riscaldamento dovuto al passaggio di alta intensità...
Page 14
ESPAÑOL Charge Mate Pro 40 El Charge Mate Pro 40 de Mastervolt es un relé de carga electrónica con limitación por corriente que distribuye la carga de corriente entre dos bancos de baterías. Estos se conectan cuando la tensión se sitúa por encima de un valor predeterminado durante al menos 5 segundos. Cuando la tensión desciende, los bancos de batería se aíslan de nuevo.
Page 15
ESPAÑOL Instalación Para prevenir situaciones de peligro, asegúrese de que la salida de la fuente de alimentación esté desconectada y de que ningún consumidor permanezca conectado a las baterías, durante la instalación. El Charge Mate Pro debe instalarse lo más cerca posible de la fuente de alimentación y también de las propias baterías.
Page 16
Mastervolt B.V. Snijdersbergweg 93 1105 AN Amsterdam The Netherlands Tel.: +31-20-3422100 Email: info@mastervolt.com Web: www.mastervolt.com...