1
A.
1
2
C.
Shut Off Water Supplies - Remove old faucet. Slide hot and cold end
.
A
valves (1) through sink mounting holes. Make sure long tubes (2) are
installed away from spout.
Place spout (1) with gasket (2) through mounting hole in sink. Secure
.
C
spout with gasket and bracket (3) and nut (4). Note: If sink is uneven,
use silico- neunder the gasket.
Cierre los Suministros de Agua - Quite la llave de agua vieja. Deslice
.
A
las válvulas extremas, caliente y fría (1) con a través de los agujeros
para la instalación en el lavamanos. Asegúrese ue los tubos largos (2)
están instala- dos en sentido contrario del desviador.
Coloque el desviador (1) con la junta (2) a través de los agujeros para
.
C
instalación en el lavamanos. Fije el desviador con soporte de montaje
(3) y la tuerca (4). Nota: Si el lavamanos está desnivelado, use
silicón por debajo de la junta.
Interrompez l'arrivée d'eau - Enlevezlevieuxrobinet.Faitesglisserles
.
A
soupapes d'eau chaude et d'eau froide (1) avec dans les trous de
montage de l'évier. Prenez soin d'écarter les tubes longs (2) du bec en
les installant.
Placez le bec (1) avec le joint (2) dans le trou de montage de l'évier.
.
C
Fixez le support de montage (3) et l'écrou (4). Note: si l'évier est inégal,
appliquez du composé d'étanc héité à la silicone sous le joint.
1
2
1
2
3
4
B.
4
3
D.
1
3
2
Secure end valves with washers (1) & threaded brackets (2).
.
B
Hand tighten brackets (2) onto shank (3). Lock brackets into position
by tightening screw (4).
.
Align tabs (1) and tabs (2) on quick connects (3). Push quick connects
D
firmly upward and snap onto receiving tube tab (1). Pull down
moderately to ensure each connection has been made.
Fije las válvulas extremas con las arandelas (1) y los sopo rtes
.
B
enroscados (2). Apriete a mano los sopo rtes (2) en la espiga (3).
Entrabe los soportes en su posición apretando los tornillos (4).
Alinee las lengüetas (1) con las lengüetas(2) en las conexiones
.
D
rápidas (3). Firmemente presione las conexiones rápidas hacia arriba
y a presión en la lengüeta del tubo receptor (1). Hale hacia abajo
moderadamente para asegurar que cada conexión se ha hecho.
Fixez les soupapes avec les rondelles (1) et les fixations filetées (2).
.
B
Vissez les fixations (2) à la main sur l'entrée d'eau (3). Bloquez les
fixations en place en serrant les vis (4).
Alignez les pattes (1) et les pattes (2) des raccords rapides (3).
.
D
Poussez les raccords rapides fermement vers le haut jusqu'à ce qu'ils
s'accrochent à la patte du tube récepteur. (1). Tirez modérément sur
le raccord pour en vérifier la solidité.
2
2
3
1
2
4
1
1
3
3
86431 Rev. B