Page 2
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table de cuisson BRANDT et nous vous en remercions. Nous avons mis dans cet appareil toute notre passion, notre savoir-faire pour qu'il réponde au mieux à vos besoins. Innovant, performant, nous l'avons conçu pour qu'il soit aussi toujours facile à...
Page 3
SOMMAIRE • • Consignes de sécurité ______________________________________ 04 • • Respect de l’environnement _________________________________ 05 • • Description de votre appareil _________________________________ 06 1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • Choix de l’emplacement _____________________________________ 07 • • Encastrement _____________________________________________ 07 •...
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ • • pression du gaz) et le réglage de l’appareil sont compatibles. — — Nous avons conçu cette table de cuisson — — Cette table est conforme à la norme pour une utilisation par des particuliers dans EN 60335-2-6 en ce qui concerne les un lieu d’habitation.
Page 5
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT • • RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT — Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. —...
Page 6
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL • • DESCRIPTION DE VOTRE TABLE Table modèle 2 feux gaz et 2 foyers induction Grille support casserole Bougie d’allumage Bague d’étanchéité Chapeau de brûleur Thermocuouple Robinet Tête de brûleur (modèle avec sécurité) Manette Injecteur Conseil Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles.
Page 7
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL APPAREIL Largeur Profondeur Epaisseur Modèle Découpe 56 cm 49 cm suivant 60 cm meuble meuble standard Découpe 26,5 cm 49 cm suivant 30 cm meuble meuble standard Dimensions 60 cm 52,2 cm 5 cm 60 cm hors tout au-dessus...
Page 8
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • CONSEILS D’ENCASTREMENT — Vous pouvez immobiliser, si vous le désirez, la table au moyen de pattes de fixation livrées avec leur vis (Fig. 02) se fixant aux coins du Vue de dessous carter.
Page 9
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • CAS D’ENCASTREMENT AU- DESSUS D’UN TIROIR, D’UN RANGEMENT OU D’UN FOUR (suite) — A A u u - - d d e e s s s s u u s s d d ’ ’ u u n n f f o o u u r r (Fig. 01) Celui-ci doit être impérativement e e n n p p o o s s i i t t i i o o n n b b a a s s s s e e .
Page 10
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • CAS D’ENCASTREMENT AU- DESSUS D’UN LAVE-VAISSELLE L’installation de votre table est possible sur Découpe de un lave-vaisselle à condition que soient 30 cm à droite respectées les précautions élémentaires et/ou à gauche suivantes : —...
Page 11
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • RACCORDEMENT ELECTRIQUE E E C C T T I I O O N N D D U U C C Â Â B B L L E E À À U U T T I I L L I I S S E E R R Votre table est livrée avec un cordon 2 2 2 2 0 0 - - 2 2 4 4 0 0 V V ~ ~ - - 5 5 0 0 H H z z d’alimentation (de type H05VVF section 1,5 mm...
Page 12
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • RACCORDEMENT GAZ • Remarques préliminaires Si votre table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou si la proximité d'autres éléments chauffants risque de provoquer un échauffement du raccordement, il est impératif de réaliser celui-ci en tube rigide.
Page 13
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Gaz distribué par bouteille ou Dans une installation existante, un tube • réservoir (gaz butane/propane) souple équipé de ses colliers de serrage (conforme à la norme XP D 36-110) dont la Pour votre sécurité, vous devez choisir durée de vie est de 5 ans peut être utilisé.
Page 14
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • • CHANGEMENT DE GAZ Conseil A chaque changement de gaz, cochez Attention la case correspondante au niveau gaz sur Votre appareil est livré pré-réglé pour l’étiquette située dans la pochette. le gaz naturel. Reportez-vous au paragraphe Les injecteurs nécessaires à...
Page 15
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • R R é é g g l l e e z z l l e e s s r r a a l l e e n n t t i i s s d d e e s s r r o o b b i i n n e e t t s s : ceux-ci sont situés sous les manettes (Fig.
Page 16
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL •Caractéristiques gaz A A p p p p a a r r e e i i l l d d e e s s t t i i n n é é à à ê ê t t r r e e i i n n s s t t a a l l l l é é e e n n : : B B u u t t a a n n e e P P r r o o p p a a n n e e G G a a z z...
Page 17
1 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL • Repérage des injecteurs tableau ci-dessous indique Exemple : repère injecteur 95 implantations des injecteurs sur votre appareil en fonction du gaz utilisé. Chaque numéro est marqué sur l’injecteur. R R E E P P E E R R A A G G E E D D E E S S I I N N J J E E C C T T E E U U R R S S T T a a b b l l e e 6 6 0 0 c c m m 2 2 f f e e u u x x g g a a z z + + 2 2 f f o o y y e e r r s s i i n n d d u u c c t t i i o o n n Gaz butane/ Air Butané/...
Page 18
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • DESCRIPTION DE VOTRE DESSUS Modèle 2 feux gaz et 2 foyers induction T T I I * * / / * * Foyer induction diam. 180 - 2800 W Brûleur semi-rapide 1,5 kW ( ( * * ) ) Brûleur grand rapide 3,1 kW ( ( * * ) ) ( ( * * ) ) Puissances obtenues en gaz naturel G20...
Page 19
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • MISE MARCHE BRULEURS GAZ Chaque brûleur est alimenté par un robinet, dont l’ouverture se fait en appuyant et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. ● Le point “ ”...
Page 20
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • RECIPIENTS POUR LES BRULEURS GAZ • Quel brûleur utiliser en fonction de votre récipient ? Grand brûleur Petit brûleur grand rapide semi-rapide 18 à 28 cm 12 à 20 cm Fritures, Sauces, Ebullition Réchauffage —...
Page 21
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • MISE EN MARCHE DES FOYERS • • SECURITE ENFANTS : INDUCTION VERROUILLAGE P P o o u u r r s s e e s s e e r r v v i i r r d d ’ ’ u u n n e e t t o o u u c c h h e e d d e e f f o o n n c c t t i i o o n n ..Posez votre doigt bien droit et bien à...
Page 22
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • DESCRIPTION DES COMMANDES • • REGLAGE DE LA MINUTERIE TOURNANTE Une minuterie tournante est disponible pour l’ensemble des zones de cuisson et s’affecte sur une seule zone de cuisson à la fois. Par appuis successifs sur la touche vous sélectionnez la zone de cuisson où...
Page 23
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • CHOIX DE LA CASSEROLERIE - • Quels sont matériaux incompatibles ? SECURITE INDUCTION E E S S R R É É C C I I P P I I E E N N T T S S E E N N V V E E R R R R E E E E N N C C É...
Page 24
2 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL • • CHOIX DE LA CASSEROLERIE - Attention SECURITE INDUCTION (suite) La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit. Précautions d’utilisation • Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium, ou ne placez jamais —...
Page 25
3 / ENTRETIEN COURANT DE VOTRE APPAREIL • • ENTRETENIR VOTRE APPAREIL P P R R O O D D U U I I T T S S / / A A C C C C E E S S S S O O I I R R E E S S E E N N T T R R E E T T I I E E N N .
Page 26
4 4 / / MESSAGES PARTICULIERS, INCIDENTS • • EN COURS D’UTILISATION VOUS CONSTATEZ QUE : QUE FAUT-IL FAIRE : • Allumage des brûleurs : Vérifiez le branchement électrique de votre appareil Il n’y a pas d’étincelles lors de l’appui .
Page 27
5 / TABLEAU DE CUISSON • • GUIDE DE CUISSON GAZ P P R R E E P P A A R R A A T T I I O O N N S S T T E E M M P P S S G G R R A A N N D D S S E E M M I I - - R R A A P P I I D D E E...
Page 28
5 / TABLEAU DE CUISSON • • GUIDE DE CUISSON INDUCTION F F R R I I R R E E C C U U I I R R E E / / D D O O R R E E R R C C U U I I R R E E / / M M I I J J O O T T E E R R T T E E N N I I R R ’...
Page 29
6 6 / / QUELQUES CONSEILS Allumage avec sécurité gaz . Maintenez la manette complètement enfoncée après l’apparition de la flamme pour enclencher le système de sécurité. . En cas de panne de courant, il est possible d’allumer le brûleur en approchant une allumette du brûleur choisi et maintenir en même temps l’appui sur la manette correspondante.
Page 30
Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables. * Service fourni par Brandt Customer Services, société par actions simplifiée au capital de 2.5000.000 euros, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303 B B r r a a n n d d t t A A p p p p l l i i a a n n c c e e s s - société...