Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
BATTERIE DE SECOURS SOLAIRE
10 000 MAH
Ref : ALTPB10WIRLSOLAR
Veuillez conserver et lire ce manuel attentivement avant utilisation.
Si vous avec besoin d'aide, vous pouvez également contacter notre service client.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AKASHI ALTPB10WIRLSOLAR

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION BATTERIE DE SECOURS SOLAIRE 10 000 MAH Ref : ALTPB10WIRLSOLAR Veuillez conserver et lire ce manuel attentivement avant utilisation. Si vous avec besoin d’aide, vous pouvez également contacter notre service client.
  • Page 2 DESCRIPTION Indicateur LED de charge sans l Port USB-A Port micro-USB Port USB-C Boussole Zone de charge sans l Indicateur LED de niveau de puissance Indicateur LED de charge solaire Bouton d’alimentation ON/OFF 10. Panneau solaire 11. Lampe de poche...
  • Page 3 INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Le manuel d'utilisation est un élément essentiel de ce produit, fournissant des instructions cruciales concernant la sécurité, l'utilisation et sa mise au rebut. Nous vous encourageons à lire attentivement toutes les directives d'utilisation et de sécurité...
  • Page 4 Tension et courant 5V 3A Max d’entrée USB Type-C Tension et courant 5V 3A Max d’entrée Micro USB Tension et courant 5V 3A Max de sortie USB A Tension et courant 5V 3A Max de sortie USB Type-C Tension et courant 5V 1A (5W) de sortie induction RECHARGER VOTRE BATTERIE EXTERNE :...
  • Page 5 Remarque : veuillez charger le power bank avec un adaptateur de prise de courant lorsqu’il est en mode autoprotection (dans ce mode, le power bank ne peut pas être utilisé ou mis sous tension). NOTE : En moyenne, avec une luminosité de 25 000 Lux, il faut 56 heures pour charger complètement votre batterie de secours.
  • Page 6 de la batterie externe. 3. Inserez ensuite l’autre extrémité du câble à votre appareil. Jusqu’a 3 appareils peuvent être chargés simultanément. AUTONOMIE DE VOTRE BATTERIE Pour veri er l’autonomie de votre batterie, il su t de presser le bouton Marche de votre batterie externe.
  • Page 7 En n, si vous appuyez brièvement sur le bouton, la lampe torche s’éteint. Une double pression sur le bouton d’alimentation, quel que soit le mode d’éclairage en cours, désactive la fonction lampe torche. LES COMPOSANTS INTÉGRÉS ASSURENT UNE PROTECTION INTELLIGENTE DE L’APPAREIL : 1.
  • Page 8 5. Protection contre les surintensités de sortie : Grâce à un sytème de surveillance intelligent, a n de protéger vos appareils numériques pendant leur charge, le power bank arrêtera de fournir du courant lorqu’il dépassera un seuil dé ni. ATTENTION: L’avantage de la cellule lithium-ion polymère repose sur le nombre de cycle important qu’elle procure et sa capacité...
  • Page 9 l’été, la latitude géographique et l’altitude au-dessus du niveau de la mer, les conditions d’ensoleillement ou de pluie, etc. Ne vous reposer pas sur le chargement solaire en tant que chargement principal, utilisez un chargeur secteur pour l’usage quotidien. CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ATTENTIVEMENT LES MISES EN GARDE QUI SUIVENT AVANT D'UTILISER CE CHARGEUR SECTEUR.
  • Page 10 - assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. - Branchez la batterie externe sur une prise secteur facilement accessible. - Lorsque vous installez et utilisez l’équipe- ment, laissez une distance minimum de 20 cm entre l’élément rayonnant et vous.
  • Page 11 - l’appareil et endommager les circuits électroniques. - N’utilisez jamais d’objets pointus pour accéder à l’intérieur de la batterie externe. - Ne heurtez pas la batterie externe ou ne l’exposez pas à un choc violent. - Tenez la batterie externe hors de portée des enfants.
  • Page 12 - il faut porter une attention particulière aux risques de choc électrique et d’électricité statique lors de l’utilisation d’équipements électriques. Tous les conseils du construc- teur de ce produit doivent donc être respectés à tout moment pour garantir une utilisation sûre de l’équipement. - Si la batterie externe fonctionne de manière inhabituelle, et particulièrement si elle émet des sons ou des odeurs qui vous...
  • Page 13 Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse : https://drive.google.com/drive/fol- ders/1_9iUwtkkC40g3ytdE2kgb- JYIhuDQwCZ5 www.akashi.fr Importé par : ALTADIF INTL. 21 Rue Georges Méliès 95240 Cormeilles-en-Parisis FRANCE...
  • Page 14 USER GUIDE SOLAR POWERBANK 10 000 MAH Ref : ALTPB10WIRLSOLAR Please keep this manual and read it carefull before use. If you need further help, you can also contact our customer service.
  • Page 15 DESCRIPTION Wireless charger LED indicator USB-A port Micro-USB port USB-C port Compass Wireless charging pad Power level LED indicator Solar LED indicator Power ON/OFF button 10. Solar panel 11. Flashlight...
  • Page 16 INTRODUCTION Thank you for having chosen our product. The user manual is an essential part of this product, providing crucial instructions for safety, use and disposal. We encourage you to carefully read all operating and safety instructions associated with this product. It is imperative to use this product only according to the instructions and in the speci ed areas of application.
  • Page 17 Voltage and current 5V 3A Max Input USB Type-C Voltage and current 5V 3A Max Input Micro USB Voltage and current 5V 3A Max Output USB-A Voltage and current 5V 3A Max Output USB Type-C Voltage and current 5V 1A (5W) Output Wireless CHARGING THE EXTERNAL BATTERY: Use your own cable to charge the power...
  • Page 18 adapter when it is in the self-protection mode (in this mode, the power bank cannot be used or powered on). NOTE: In theory, it needs around 56hours to get the power bank fully charged with constant minimum 25000 lux sunlight. Yet its adviced to take the solar charging feature as the emergency back-up solution instead of main power sources due to sunlight intensity...
  • Page 19 external battery output. 3. Then insert the other end of the cable into your device. Up to 3 devices can be charged simultaneously. BATTERY LIFE To check the remaining battery available, simply press the Start button on your external battery. 4 LED xed Between 100% et 75% 3 LED xed...
  • Page 20 pressing the power button in any light mode will turn o the torch function. BUILT IN COMPONENTS PROVIDE A MULTI INTELLIGENT PROTECTION 1. Temperature Protection : Thanks to the thermistor and temperature management control, the power bank will adapt the charging process in all circumstances.
  • Page 21 ATTENTION: The advantage of polymer lithium-ion Cell relies on its high cycle ability and high capacity. The capacity of polymer lithium-ion cell is 20% higher compared to a lithium-ion cell of the same size. In a state of stable current output, the polymer lithium-ion cell not only has the strong cycle service but also more mechanical resistance.
  • Page 22 POWERBANK AND SAVE THEM FOR FUTURE REFERENCE. USE THIS PRODUCT CORRECTLY, ACCORDING TO THE INSTRUC- TIONS CONTAINED IN THIS MANUAL. - Before the rst use or after a long-term storage without use, the power bank may have been automatically gradually discharged.
  • Page 23 - sink, swimming pool, in an underwater area, moist soil any other moist locations. - Do not place the powerbank in the following places: in direct sunlight, near a heat source or radiator or in any other place where the temperature is high, in an enclosed vehicle exposed to direct sunlight, in dusty or dirty places.
  • Page 24 - hard on the connection cables. - Unplug this device during lightning, storms or when unused for long periods of time to avoid damaging it. - This equipment is designed with the greatest care for the safety of the people who install and use it.
  • Page 25 2014/53/UE and 2014/30/UE. The European directive 2012/19/UE on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that used household appliances are not thrown into the normal municipal waste stream. Used devices must be collected separately in order to optimize the recovery rate and recycling of the materials they are made of, and reduce the impact on human health and the environment.
  • Page 26 Imported by : ALTADIF INTL. 21 Rue Georges Méliès 95240 Cormeilles-en-Parisis FRANCE...