Télécharger Imprimer la page

Fanelite WT-F44 Mode D'emploi Et Notice D'installation

Circulateur d'air rechargeable

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

REFERENCE : WT-F44
MODE D'EMPLOI - NOTICE D'INSTALLATION
ET D'UTILISATION
USER MANUAL – INSTALLING AND
OPERATING MANUAL
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Fanelite WT-F44

  • Page 1 REFERENCE : WT-F44 MODE D’EMPLOI - NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION USER MANUAL – INSTALLING AND OPERATING MANUAL...
  • Page 2 FANELITE vous remercie d’avoir choisi ce produit. Ce produit très innovant et très design a été conçu pour vous assurer un maximum de confort et de sécurité. TABLE DES MATIERES 1. CONSIGNES DE SECURITE 2. INFORMATIONS RELATIVES AUX BATTERIES 3. GARANTIE 4.
  • Page 3 physiques, sensorielles ou mentales sont re ́ d uites, ou personnes de ́ n ue ́ e s d’expe ́ r ience connaissance, sauf si elles ont pu be ́ n e ́ f icier, par l’interme ́ d iaire d’une personne responsable de leur se ́...
  • Page 4 en service uniquement lorsque l’installation sera entièrement terminée. • Branchez l’appareil dans une prise secteur fournissant courant dont spécifications (tension, fréquence…) sont identiques à celles indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil. Vérifiez que le voltage de votre installation électrique correspond bien à celui de l’appareil avant de le brancher.
  • Page 5 • N’utilisez jamais l’appareil sans ses grilles de protection. • Une fois l’appareil assemblé, il est strictement interdit de démonter les grilles de protection. • N’introduisez jamais vos mains et/ou objets dans les grilles de protection. Evitez tout contact avec les pièces mobiles.
  • Page 6 éteignez-le et débranchez sa prise du secteur. • Transportez l’appareil dans son emballage d’origine. • Utilisez uniquement les pièces de rechange FANELITE. • Cet appareil est conforme aux normes européennes de sécurité́ en vigueur. Votre appareil fonctionne avec une télécommande à...
  • Page 7 • N’utilisez jamais de piles présentant des fuites d’électrolyte ou des fissures. • Les piles usagées ne doivent jamais être jetées au feu, elles risqueraient d’exploser. • Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive. • Les piles doivent être tenues hors de la portée des enfants.
  • Page 8 • Les piles non rechargeables ne doivent jamais être rechargées. • L’élimination des piles doit se faire dans le respect des réglementations en vigueur concernant la mise au rebut. Veuillez amener les piles usagées dans un centre de récupération prévu à cet effet, où elles seront traitées d’une manière...
  • Page 9 règlementations locales relatives à la mise au rebut des batteries. Éliminez conformément à la réglementation en vigueur. • Les batteries ne peuvent être vidées de leur électrolyte (acide sulfurique dilué) que par des professionnels. Ce processus doit uniquement être effectué par des sociétés agréées pour le recyclage.
  • Page 10 • Ne pas court-circuiter, recharger, perforer, incinérer, écraser, plonger, décharger entièrement ni exposer à des températures supérieures à la gamme de température fonctionnement normal. Risque d’incendie ou d’explosion. Ne fumez pas à proximité ou n’employez pas une flamme nue. Ne jetez pas au feu, même si la batterie est gravement endommagée ou complètement usée, risque d’éclatement et d’explosion.
  • Page 11 à la réglementation en vigueur et aux instructions figurant dans cette notice d’utilisation et de montage. FANELITE se réserve le droit de ne pas appliquer la garantie en cas de négligence du client, d’installations défectueuses, mal adaptées ou non conformes aux normes en vigueur.
  • Page 12 - Détériorations immédiates ou différées consécutives à une mauvaise manutention au cours du transport, à une fausse manœuvre, chute, choc, à un contact avec de l’eau, sable ou tout autre substance, etc. - Un mauvais traitement du produit dû à un environnement inapproprié (mauvaise aération, exposition à...
  • Page 13 Vitesse Marche / Arrêt Oscillation Minuterie Recharge USB-C Vitesse 2 Vitesse 3 Vitesse 1 Mode naturel Infos batterie Indicateur minuterie Marche / Arrêt Minuterie Sélection Oscillation vitesse Indicateur oscillation...
  • Page 14 5. CHARGE Avant de charger ou recharger votre appareil, lisez scrupuleusement les informations relatives aux batteries présentes dans cette notice. A l’aide du cordon USB inclus, branchez le dans l’entrée à l’arrière de l’appareil et l’autre extrémité du câble dans une source d’alimentation USB compatible.
  • Page 15 Minuteur Lorsque l’appareil est en fonctionnement, vous pouvez régler la minuterie appuyant bouton afin l’appareil s’éteigne automatiquement une fois le temps sélectionné atteint. 4 réglages possibles : 30 minutes, 1h, 2h, 3h. A chaque pression sur le bouton la minuterie augmente d‘un niveau. Le temps sélectionné...
  • Page 16 En cas de longues périodes d'inutilisation, rangez l’appareil à l'abri de la poussière et de l'humidité ; nous recommandons d'utiliser son emballage d’origine. 8. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Référence : WT-F44 Alimentation : DC 5V 2A Courant : 0,35 – 1,6A Puissance : 1,35 - 6 Watts...
  • Page 17 Vous souhaitez nous contacter par e-mail : contact@fanelite.com Vous souhaitez nous contacter par téléphone : (+590) 590 29 44 64 Vous pouvez aussi nous contacter à l’aide des formulaires de contact de nos sites internet. Importé et distribué par LOGIFAN SARL 45 Zac de Hope Estate, 97150 Saint-Martin FWI Imprimé...
  • Page 18 FANELITE thanks you for choosing this product. This very innovative and very design product has been designed to ensure maximum comfort and safety. TABLE OF CONTENTS 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 2. WARNING FOR RECHARGEABLE BATTERY 3. GUARANTEE 4. DESCRIPTION 5. HOW TO CHARGE 6.
  • Page 19 or knowledge, unless they have been able to benefit, by the intermediary of a person responsible for their safety, surveillance or prior instructions concerning the use of the appliance. • Children must not play with the appliance. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision.
  • Page 20 specifications on the appliance’s rating plate. Check that voltage your electrical installation corresponds to that of the appliance before connecting • Never leave unattended children near the appliance or persons with disabilities. • Never leave children play with polythene bags or wrapping film, risk of choking.
  • Page 21 • Do not use water or detergent to clean the appliance. A dry cloth will be preferable. Before cleaning, be sure to switch off the power supply. • This appliance is intended for use in an area with good air circulation and should not be used in a closed room without air circulation.
  • Page 22 • If not used, turn off the appliance and disconnect it from the AC power. • Carry the appliance in its original packaging. • Use only FANELITE spare parts. • This appliance complies with current European safety standards. Your appliance works with a battery-operated remote control.
  • Page 23 • Used batteries should be removed from the remote control. • Remove the batteries from the remote control before disposing of the remote control when it is no longer functional, or during long periods of non-use. • Never try to open the batteries. •...
  • Page 24 • Never use a replacement battery other than the original one. • The unit must be disconnected from the power supply and turn to OFF when the battery is removed. • The battery must be disposed of safely in accordance with current regulations.
  • Page 25 cases of eye contamination, persistent skin irritation and victims who have swallowed substances or been affected by the inhalation of vapors should seek medical advice. • Do not short circuit, recharge, puncture, incinerate, crush, immerse, fully discharge expose temperatures above normal operating temperature range.
  • Page 26 FANELITE reserves the right to apply or not the guarantee in case of negligence of the customer, defective installations, poorly adapted or not in conformity with the regulations in force.
  • Page 27 - Improper treatment of the product due to inappropriate environment (poor aeration, exposure to moisture or strong heat, vibration, non- adapted power supply, surge, etc.) Whether with respect to the purchaser, installer or any other person, our company can not under any circumstances be held liable for any physical or material damage of any kind whatsoever, which may be caused by our products or which would be the direct or indirect consequence of the use of our products.
  • Page 28 Speed 2 Speed 3 Speed 1 Natural wind Battery display Timer indicator Power On / Off Timer Speed Oscillation selection Oscillation indicator 5. HOW TO CHARGE Before charging or recharging your appliance, carefully read the section warning for the rechargeable battery in this manual. Using the included USB cable, plug it into the input on the back of the device and the other end of the cable into a compatible USB power source.
  • Page 29 charged. Let charge (for a full charge) for about 8 hours. Then disconnect the USB cable. Your device is ready to use. When the battery is running out of power, the charge indicator flashes again. Then recharge the device. The device may heat up slightly during charging. Do not use the device while charging, turn off the device.
  • Page 30 Oscillation To activate the oscillation, press the button . To deactivate oscillation, press again. The oscillation indicator lights up when the function is activated. Pitch angle You can adjust the angle of the head manually by moving the fan head vertically.
  • Page 31 Please inquire at the community administration for the authorized disposal location. 10. ADDITIONAL INFORMATION This manual is available online on our website www.fanelite.com You want to contact us by email : contact@fanelite.com You want to contact us by phone : (+590) 590 29 44 64 You can also contact us by using the contact form of our websites.
  • Page 32 www.fanelite.com...