Page 2
être dangereux. Si le récepteur ou un servo coule dans l'eau, ramassez-le immédiatement et séchez l'intérieur. Lorsque l'intérieur est sec, veuillez le soumettre au service Sanwa pour inspection même s'il fonctionne normalement.
Page 3
Machine Translated by Google Mise en garde Manipulation de l'émetteur Avertissement Attention au volant Veuillez ne pas heurter, laisser tomber ou provoquer de chocs violents. Lorsque vous utilisez une voiture RC, assurez-vous de suivre les notes suivantes De plus, si vous touchez l'émetteur, le récepteur, le servo, le régulateur de et évitez de causer des problèmes aux autres.
Page 4
• MT-5 n'a pas de système de mise hors tension automatique. L'émetteur ne serait pas éteint jusqu'à ce qu'il soit éteint. Assurez-vous d'éteindre l'émetteur lorsque vous avez fini d'utiliser l'émetteur. Si l'émetteur était allumé...
Page 5
Machine Translated by Google INDICE ÿStructure et Norme de l'Ensemble 5) •Définir les spécifications (5) ÿAvant d'utiliser•••••••••••••••••• •Réglage de la tension de la direction et de l'accélérateur, de la poignée (6) •Réglage de la gâchette entièrement réglable (7) •À propos de la source d'alimentation, à...
Page 6
Machine Translated by Google Structure et norme de l'ensemble STRUCTURE DE L'ENSEMBLE MT-5 RX-493i PC (composant principal) <ÿ> MT-5(TX-491) Émetteur RX-493i <ÿ> Receveur <ÿ> Servomoteur ÿ> Accessoires < Crochet de sangle x1 Entretoise d'angle de déclenchement x2 Déclencheur de frein +1/+2 x chacun 1 Grip Pad taille S x1 Couvercle anti-poussière du récepteur x1...
Page 7
Avant d'utiliser RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA DIRECTION ET DE L'ACCÉLÉRATEUR Le MT-5 peut régler la tension de la gâchette de direction/accélérateur pour faire correspondre le fonctionnement de la direction/accélérateur aux préférences de l'utilisateur. Réglage de la tension de direction En insérant un tournevis à...
Page 8
Machine Translated by Google Avant d'utiliser RÉGLAGE DE LA GÂCHETTE ENTIÈREMENT RÉGLABLE Réglage de la position de la gâchette Desserrez les vis de fixation de la gâchette au dos de l'émetteur. Ensuite, ajustez la vis de réglage de la position de la gâchette à...
Page 9
MT-5 est publiée. Veuillez prendre soin de la direction. La borne métallique doit être en bas. • Après avoir inséré la carte micro SD dans le MT-5, le fichier nommé « MT-5 » est créé et le dossier nommé « MODEL » est créé. Les données du modèle sont enregistrées dans le dossier.
Page 10
Si vous vous liez avec 2 émetteurs différents, le récepteur stocke les différents émetteurs et peut fonctionner par émetteurs sans re-bind. *NE PEUT PAS fonctionner avec les 2 émetteurs différents en même temps. 2 ID store system est uniquement compatible avec M17 ou MT-5.
Page 11
• Pour les pièces du système R/C telles que l'émetteur, le récepteur, les servos, l'ESC (contrôleur de vitesse FET) et la batterie de l'émetteur, utilisez des produits SANWA authentiques. *Lorsque vous combinez des produits autres que des produits SANWA authentiques, que vous modifiez, ajustez ou échangez des pièces à un endroit autre que SANWA, nous déclinons toute responsabilité.
Page 12
Machine Translated by Google Noms de chaque partie de l'émetteur Poignée de transport (mobile) Panneau d'affichage DIRIGÉ * La LED s'allume lorsque la télémétrie est activée et que la batterie du récepteur est désactivée. La LED clignotera pendant que l'alarme de télémétrie est active. Sélectionner le bouton Multi-sélecteur Bouton Retour...
Page 13
Machine Translated by Google Interrupteur Position de déclenchement Vis de réglage Lors de l'utilisation du crochet de sangle Antenne interne Cache micro SD Crochet de sangle Retirez la vis, fixez le crochet et serrez la vis *Assurez-vous que le crochet est orienté dans la bonne direction Prise (Normale/Petite) Gâchette d'accélérateur Couvercle du connecteur...
Page 14
Machine Translated by Google Fonction d'indicateur (RX-DATA) • Le MT-5 peut vérifier les conditions de réception du signal à utiliser avec le RX-493i. Les conditions peuvent être utilisées pour les appareils glitch et la vérification de la place du récepteur sur la voiture.
Page 15
Remplacez par des piles neuves ou Longueur insuffisante piles rechargées. Si le problème ne peut pas être résolu, veuillez contacter le service Sanwa Tension de la batterie de l'émetteur Remplacer par des piles neuves ou rechargées L'alarme ne s'arrêtera pas.
Page 16
Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire qui ne peut pas être résolue à l'aide du Guide de dépannage, ou si vous avez des questions techniques, veuillez contacter le centre de service SANWA de votre région. Pour une liste complète des distributeurs dans votre région, veuillez visiter www.sanwa- denshi.com/rc/distributors.html.
Page 17
Avant d'utiliser RÉGLAGE DE LA TENSION DE LA DIRECTION ET DE L'ACCÉLÉRATEUR Le MT-5 peut régler la tension de la gâchette de direction/accélérateur pour faire correspondre le fonctionnement de la direction/accélérateur aux préférences de l'utilisateur. Réglage de la tension de direction En insérant un tournevis à...
Page 18
Machine Translated by Google Avant d'utiliser RÉGLAGE DE LA GÂCHETTE ENTIÈREMENT RÉGLABLE Réglage de la position de la gâchette Desserrez les vis de fixation de la gâchette au dos de l'émetteur. Ensuite, ajustez la vis de réglage de la position de la gâchette à...
Page 19
MT-5 est publiée. Veuillez prendre soin de la direction. La borne métallique doit être en bas. • Après avoir inséré la carte micro SD dans le MT-5, le fichier nommé « MT-5 » est créé et le dossier nommé « MODEL » est créé. Les données du modèle sont enregistrées dans le dossier.
Page 20
Si vous vous liez avec 2 émetteurs différents, le récepteur stocke les différents émetteurs et peut fonctionner par émetteurs sans re-bind. *NE PEUT PAS fonctionner avec les 2 émetteurs différents en même temps. 2 ID store system est uniquement compatible avec M17 ou MT-5.
Page 21
• Pour les pièces du système R/C telles que l'émetteur, le récepteur, les servos, l'ESC (contrôleur de vitesse FET) et la batterie de l'émetteur, utilisez des produits SANWA authentiques. *Lorsque vous combinez des produits autres que des produits SANWA authentiques, que vous modifiez, ajustez ou échangez des pièces à un endroit autre que SANWA, nous déclinons toute responsabilité.
Page 22
Machine Translated by Google Noms de chaque partie de l'émetteur Poignée de transport (mobile) Panneau d'affichage DIRIGÉ * La LED s'allume lorsque la télémétrie est activée et que la batterie du récepteur est désactivée. La LED clignotera pendant que l'alarme de télémétrie est active. Sélectionner le bouton Multi-sélecteur Bouton Retour...
Page 23
Machine Translated by Google Interrupteur Position de déclenchement Vis de réglage Lors de l'utilisation du crochet de sangle Antenne interne Cache micro SD Crochet de sangle Retirez la vis, fixez le crochet et serrez la vis *Assurez-vous que le crochet est orienté dans la bonne direction Prise (Normale/Petite) Gâchette d'accélérateur Couvercle du connecteur...
Page 24
À PROPOS DE L'ALARME DE MISE SOUS TENSION • MT-5 affiche "Pas de fonctionnement" avec une alarme d'avertissement après 10 minutes sans volant, gâchette d'accélérateur et interrupteurs. L'alarme est désactivée si le volant, la gâchette d'accélérateur ou un interrupteur est actionné. Si vous ne les utilisez pas, éteignez l'alimentation.
Page 25
Machine Translated by Google À PROPOS DU PANNEAU D'AFFICHAGE • Chaque fonction du MT-5 vous permet de sélectionner directement une fonction avec le multi-sélecteur. • Vous pouvez configurer chaque fonction de canal séparément. • Lorsque vous allumez l'interrupteur d'alimentation, l'écran supérieur se lance après l'affichage de l'écran boost (lorsque le paramètre de démarrage est activé).
Page 26
Machine Translated by Google Comment utiliser chaque fonctionnalité À PROPOS DE LA STRUCTURE DES MENUS • L'utilisateur peut configurer des fonctions et effectuer facilement un appel de mémoire de modèle en utilisant chaque touche. • Le menu comprend Réglage, AUX, PERSONNALISÉ, MODÈLE, TÉLÉMÉTRIE, TH-FONCTION, MINUTERIE et SYSTÈME et les fonctionnalités associées sont incluses dans chaque menu.
Page 27
Machine Translated by Google À PROPOS DU MENU RACCOURCI • MT-5 dispose d'une fonctionnalité de menu de raccourcis qui est lancé lorsque l'utilisateur effectue une opération clé lors de l'utilisation l'interrupteur d'alimentation. Lorsque vous allumez l'interrupteur d'alimentation tout en maintenant le bouton de retour enfoncé, il devient la sélection directe du modèle.
Page 28
Machine Translated by Google Comment utiliser chaque fonctionnalité À PROPOS DU MENU RACCOURCI ASSISTANT DE CONFIGURATION RAPIDE • Configuration rapide 1) Allumez l'interrupteur d'alimentation pendant l'opération d'entrée. Interrupteur d'alimentation sur ON ÿÿ Pousser ÿ En portant 2) L'écran de configuration rapide s'affiche. Lorsque vous effectuez l'opération Enter, l'assistant de configuration rapide est lancé.
Page 29
Écran d'initialisation (initialisation du modèle). Effectuez l'initialisation après le message. 6) Lorsque l'initialisation (Initialisation du modèle) est terminée, l'écran passe à l'écran de sélection du mode RF. MT-5 est uniquement compatible avec le mode RF FH5. •Par défautÿ: FH5 •Récepteurs compatiblesÿ: FH5...
Page 30
Machine Translated by Google Comment utiliser chaque fonctionnalité DOUBLE TAUX [D/R] RÉGLAGE • Vous pouvez régler l'angle de barre lorsque vous actionnez le volant et la gâchette d'accélérateur à leur maximum. Pour correspondre à la voiture RC ou à l'état de la route, ajustez l'angle du gouvernail pendant que vous travaillez. * Vous pouvez régler la direction à...
Page 31
Machine Translated by Google VITESSE • RÉGLAGE Caractéristiques pour contrôler la vitesse des servos utilisés pour la direction et l'accélérateur. En réglant, la voiture RC n'est pas affectée même lors d'une opération soudaine. Du côté de la direction, un travail en virage en douceur devient possible et du côté...
Page 32
Machine Translated by Google Comment utiliser chaque fonctionnalité RÉGLAGE COURBE • Fonction de rendre le volume de fonctionnement du servo variable par rapport au fonctionnement de la direction volant, gâchette d'accélérateur, AUX. Il répond rapidement lorsque la valeur définie est du côté plus (+) alors qu'il répond légèrement lorsque la valeur définie est du côté...
Page 33
Machine Translated by Google EXPONENTIEL D'ACCÉLÉRATEUR • Vous pouvez modifier la fonction d'accélérateur de Léger à Linéaire et à Rapide. En général, lorsque vous conduisez sur une route glissante ou si vous constatez une suralimentation, modifiez le réglage sur le côté moins et lorsque vous conduisez sur une route à...
Page 34
Machine Translated by Google Comment utiliser chaque fonctionnalité COURBE RÉGLAGE CONTRÔLE DE TAUX RÉGLABLE DE DIRECTION [ST] • Vous pouvez changer la fonction de direction de Légère à Linéaire et à Rapide. En général, si vous trouvez que votre voiture RC survire, changez le réglage sur le côté moins et si vous trouvez un sous-virage, changez sur le côté...
Page 35
Machine Translated by Google AUX1•CONTRÔLE DE DÉBIT RÉGLABLE [AUX1] • Vous pouvez modifier la fonction de performance AUX1 de Légère à Linéaire et à Rapide. Vous pouvez régler le côté haut et le côté bas séparément. *Lorsque vous réglez AUX1 sur [CODE5/CODE10] dans AUX TYPE, la modification du réglage n'affecte pas les performances. 1) Sélectionnez AUX1 avec le bouton Select et réglez CURVE TYPE de AUX1 à...
Page 36
Machine Translated by Google Comment utiliser chaque fonctionnalité SÉCURITÉ ÉCHEC [F/S] RÉGLAGE • Fail Safe Operation est une fonction permettant de maintenir les servos dans une position prédéterminée pour chaque canal dans le cas où le récepteur ne peut pas recevoir un signal de l'émetteur. Une fonction permettant de maintenir les servos dans une position prédéterminée pour le servo du canal d'accélérateur (2 canaux) dans le cas où...
Page 37
Le réglage de la position neutre est nécessaire non seulement après l'installation du servo, mais aussi pour les changements qui se produisent pendant le fonctionnement, tels que l'usure des pneus et la torsion du châssis. La garniture MT-5 comprend deux types de garniture, y compris la garniture centrale qui ajuste uniquement la position neutre sans changer l'extrémité de la angle de fonctionnement et Trim parallèle qui déplace simultanément la fin de l'angle de fonctionnement et la position neutre.
Page 38
Machine Translated by Google Comment utiliser chaque fonctionnalité BASE RÉGLAGE • Base [BASE] est une fonctionnalité pour intégrer les fonctionnalités de Sub Trim qui ajuste la direction du servo de chaque canal et le contrôleur de vitesse en fonction d'une voiture RC spécifique et le réglage du point final [EPA] qui définit la quantité de fonctionnement en une seule fonctionnalité...
Page 39
Machine Translated by Google AUX1•RÉGLAGE DU POINT FINAL [AUX1-EPA] • Vous pouvez utiliser AUX1 pour les fonctions des accessoires et régler l'angle de braquage maximum (quantité de fonctionnement) avec EPA. Comme vous pouvez régler H/L séparément, un réglage précis est possible. *Lorsque vous réglez AUX1 sur [CODE5/CODE10] dans AUX TYPE, l'opération ne sera pas réféchie même en ajustant EPA.
Page 40
Machine Translated by Google Comment utiliser chaque fonctionnalité RÉGLAGE GARNITURE • Pour Trim, vous pouvez régler Trim pour chaque canal et définir l'action Trim (centre/parallèle). GARNITURE • Corriger le neutre (centre) de chaque canal (ST/TH/AUX1/AUX2) avec Trim. • Par défaut, la direction est réglée sur Trim 1 (TRM1) et la manette des gaz sur Trim 2 (TRM2). 1) Sélectionnez un canal (ST/TH/AUX1/AUX2) pour réglage Trim avec le bouton Select.
Page 41
Machine Translated by Google CONVERTIR • Une fonction pour convertir le Trim qui a été ajusté dans chaque canal en Sub Trim et EPA et pour corriger le Trim au centre. Selon un paramètre, il existe un cas que vous ne pouvez pas convertir. 1) Sélectionnez un canal (ST/TH/AUX1/AUX2) à...
Page 42
Machine Translated by Google Comment utiliser chaque fonctionnalité FONCTION D'ACCÉLÉRATEUR • La fonction d'accélérateur vous permet de régler les valeurs de réglage de ALB (Anti-Lock Brake), OFFSET et TH TYPE (type de gaz) du canal de gaz. FREIN ANTIBLOCAGE [ALB] •...
Page 43
Machine Translated by Google DÉCALAGE FONCTION D'ACCÉLÉRATEUR • En déplaçant la position de l'accélérateur neutre au moment du démarrage d'un moteur de voiture nitro RC, il améliore la performances de démarrage du moteur. • Vous pouvez fixer à une position où la vitesse de ralenti est augmentée afin que le moteur ne s'arrête pas pendant le ravitaillement votre voiture nitro RC.
Page 44
Machine Translated by Google Comment utiliser chaque fonctionnalité • AUX est une fonction permettant de régler les performances de AUX1 et AUX2 (3 canaux, 4 canaux). Vous pouvez choisir entre STEP AUX (STEP), POINT AUX (POINT), 4WS (4-Wheel Steering : Coordinate Phase, Opposite Phase). MOA (moteur sur essieu), AUX-MIX (mélange AUX : ST ÿ...
Page 45
Machine Translated by Google 4 ROUES DIRECTRICES • Avec le fonctionnement du trim ou du commutateur assigné, contrôlez le mouvement de la direction à 4 roues. 1) Sélectionnez [AUX] avec le multi-sélecteur et définissez avec l'opération Enter. 2) Réglage du mode de fonctionnement Réglez le mode de fonctionnement de 4WS avec le multi-sélecteur.
Page 46
Machine Translated by Google Comment utiliser chaque fonctionnalité • AUX est une fonction permettant de régler les performances de AUX1 et AUX2 (3 canaux, 4 canaux). Vous pouvez choisir entre STEP AUX (STEP), POINT AUX (POINT), 4WS (4-Wheel Steering : Coordinate Phase, Opposite Phase). MOA (moteur sur essieu), AUX-MIX (mélange AUX : ST ÿ AUX/ TH-AUX) et CODE5/CODE10 (communication de code).
Page 47
*En cas de réglage de CODE5/CODE10 sur AUX TYPE, CODE AUX la condition de réglage s'affichera sur l'écran supérieur comme illustré ci-dessous. *Veuillez vérifier les appareils compatibles CODE5/CODE10 sur SANWA HP. Veuillez consulter le manuel d'utilisation de chaque appareil compatible à propos de réglage détaillé...
Page 48
Machine Translated by Google Comment utiliser chaque fonctionnalité MINUTEUR • Il dispose de trois fonctions de minuterie, dont Lap Timer, Interval Timer et Down Timer. • Lors de la sélection d'une minuterie et de l'utilisation du bouton Sélectionner, vous pouvez basculer entre l'écran de la minuterie et le écran de réglage.
Page 49
Machine Translated by Google 5) Réglage DÉMARRER Réglez le démarrage de la minuterie à partir du verrouillage de déclenchement/commutateur/aléatoire. • Plage de réglage : TRIGGER/KEY/STARTER • Par défautÿ: DÉCLENCHEUR DEL de fonction 6) Réglage DATA-LOG Éclairage X Il définit le journal des données de télémétrie (enregistrement) avec la minuterie. •...
Page 50
Machine Translated by Google Comment utiliser chaque fonctionnalité MINUTEUR MINUTERIE D'INTERVALLE • Il active l'alarme à l'heure définie au début de la course et l'utilise comme ligne directrice pour le temps de but. 1) Sélectionnez [TIMER] avec le multi-sélecteur et déterminez avec Entrez l'opération.
Page 51
à l'aide d'un récepteur compatible, série SUPER VORTEX / Gen2 / PRO / SV-D2. Les données de télémétrie ne sont compatibles qu'avec les appareils compatibles SANWA. Les données de télémétrie ne peuvent pas être affichées en cas d'utilisation de produits d'autres fabricants.
Page 52
Machine Translated by Google Comment utiliser chaque fonctionnalité TÉLÉMÉTRIE VOIR LES DONNÉES • Un menu pour lire les données du journal enregistré et crée un graphique. 1) Sélectionnez [LOG DATA] avec le multi-sélecteur et déterminez avec Entrez l'opération. 2) Sélectionnez LOG DATA pour créer un graphique et déterminer avec la touche Enter opération.
Page 53
Machine Translated by Google TÉLÉMÉTRIE EXPORTER [.CSV] • Une fonction pour convertir les données de journal sélectionnées en un graphique avec un logiciel PC (ordinateur personnel) tel qu'un tableur. • Veuillez noter que les données converties par la fonction d'exportation ne peuvent pas être converties en graphique avec le transmetteur.
Page 54
Machine Translated by Google Comment utiliser chaque fonctionnalité TÉLÉMÉTRIE RÉGLAGE DE LA TÉLÉMÉTRIE TÉLÉMÉTRIE • Définissez chaque fonction de télémétrie. Sélectionnez la fonction à régler avec la touche de sélection bouton. • TLM1/TLM2ÿ: Condition de réception, température, réglage des données de télémétrie. En cas de sélection de TL-DATA [NOM] : Jusqu'à...
Page 55
Machine Translated by Google RÉGLAGE DU GRAPHIQUE TÉLÉMÉTRIE • Une fonction pour sélectionner 3 éléments à afficher dans un graphique lors de l'affichage des données de télémétrie sous forme de graphique. 1) Sélectionnez [TÉLÉMÉTRIE] avec le multi-sélecteur et déterminez avec l'opération Enter. 2) Réglage PARAMETRAGE GRAPHIQUE Sélectionnez [RÉGLAGE GRAPHIQUE] avec le multi-sélecteur et déterminez avec l'opération Enter.
Page 56
SUPPLÉMENT MT-5 a une fonction de sélection directe de modèle. Lorsque vous allumez l'interrupteur d'alimentation de l' émetteur tout en en appuyant sur le bouton Back, il démarre à partir de l'écran MODEL SELECT afin que vous puissiez facilement appeler...
Page 57
Machine Translated by Google NOM DU MODÈLE • Vous pouvez enregistrer un nom de modèle avec jusqu'à 12 caractères d'alphabets, chiffres, police EU et symboles pour chaque modèle. 1) Sélectionnez [MODÈLE] avec le multi-sélecteur et déterminez avec l'opération Entrée. 2) Réglage du nom du modèle [MODEL NAME] Sélectionnez [MODEL NAME] avec le multi-sélecteur et déterminez ENTRER ARRIÈRE...
Page 58
Machine Translated by Google Comment utiliser chaque fonctionnalité MENU MODÈLE MAQUETTE • Vous pouvez définir les fonctionnalités concernant Model Select, Model Name, Model Copy et Model Clear. • Installé avec une EEPROM haute capacité et il peut mémoriser des données pour 20 modèles de M01 ~ M20. COPIE MODÈLE •...
Page 59
Machine Translated by Google • À propos de la copie à partir d'une carte micro SD Lors de l'exécution d'une copie de modèle, la mémoire du corps principal et une carte micro SD peuvent sélectionner la désignation de la source de copie et la destination de la copie.
Page 60
3) Réglage du MODE RF (Système de sortie de signal) • Système de sortie • FH5 RX-491, RX-492, RX-493, RX-493i *Les récepteurs en mode FH4, FH3, FH2, FH-E, DS ne sont pas compatibles avec le MT-5. ENTRER ARRIÈRE Écran de confirmation 4) Réglage de la TÉLÉMÉTRIE...
Page 61
7) Paramétrer BIND • Qu'est-ce que BIND : Chacun des émetteurs MT-5 a son propre numéro d'identification unique (identification solide). BIND est de laissez le récepteur mémoriser le numéro d'identification. Le fonctionnement ne sera possible qu'entre l'émetteur et le récepteur qui ont terminé...
Page 62
Machine Translated by Google Comment utiliser chaque fonctionnalité MENU SYSTÈME SYSTÈME Positions de l'interrupteur et du trim TRIM1 TRIM2 TRIM4 Fonctionnalités attribuées au Switch et Garniture en usine TR1ÿ: Garniture de direction (TRM-ST) TR2ÿ: Garniture d'accélérateur (TRM-TH) TR3ÿ: ST à double débit (D/R-ST) CADRAN TR4ÿ: BR à...
Page 63
Machine Translated by Google KEY ASSIGN TRIM • Vous pouvez modifier la valeur de réglage de chaque fonction avec Trim1 - Trim4. • Vous pouvez également modifier le réglage du changement de variation en une seule fois de l'opération Trim avec le bouton STEP. réglage et la direction de l'action avec le réglage REV.
Page 64
Machine Translated by Google Comment utiliser chaque fonctionnalité MENU SYSTÈME SYSTÈME LISTE CUSTOMISÉE • En définissant un menu souvent utilisé sur la liste personnalisée, vous pouvez créez votre menu préféré. Vous pouvez créer une liste personnalisée pour chaque mémoire de modèle et vous pouvez créer une liste de 4 pages.
Page 65
Machine Translated by Google AUX TYPE • Une fonction pour régler les performances de AUX1 et AUX2 (3ch et 4ch). 1) Sélectionnez [SYSTEM] avec le multi-sélecteur et déterminez avec Entrez l'opération. 2) Sélectionnez [AUX TYPE] avec le multi-sélecteur et déterminez avec Entrez l'opération.
Page 66
Machine Translated by Google Comment utiliser chaque fonctionnalité MENU SYSTÈME SYSTÈME MODE COURSE • Une fonction pour ajuster les caractéristiques de fonctionnement de votre voiture RC en changeant le mode course afin que les fonctions compatibles avec le mode course puissent répondre à votre voiture RC et aux conditions routières. •...
Page 67
TENSION LIMITEÿ: 2,7 ~ 5,0ÿv • Par défautÿ: DRYx3 (AAA x3) * Le MT-5 n'a pas de système d'arrêt automatique. Assurez-vous d'éteindre lorsque vous avez terminé d'utiliser l'émetteur. AVERTISSEUR SONORE • Vous pouvez définir les sons de fonctionnement des touches, Trim et Switch et les échelles de sonnerie. • Pour le fonctionnement des touches uniquement, vous pouvez régler la première et la dernière moitié...
Page 68
Machine Translated by Google Comment utiliser chaque fonctionnalité MENU SYSTÈME SYSTÈME • Vous pouvez régler le contraste (intensité) de l'écran LCD (cristal liquide), luminosité et mode d'éclairage (durée d'éclairage) du rétroéclairage. 1) Sélectionnez [SYSTEM] avec le multi-sélecteur et déterminez avec l'opération Entrée.
Page 69
Machine Translated by Google L'HORLOGE • Un menu pour contrôler le calendrier et l'affichage de l'horloge sur l'écran supérieur et l'heure utilisée. • Il y a [ON TIME1] réinitialisable qui est une ligne directrice pour remplacer et recharger les batteries et [ON TIME2] qui est une ligne directrice pour la révision de l'unité...
Page 70
• À propos du réglage de l'angle du volant ENTRER MT-5 peut régler l'angle du volant. Veuillez retirer le coussinet de direction large et mettre les vis hexagonales dans la boîte d'accessoires sur les trous du volant (il y a 2 trous au volant).
Page 71
* La capacité de la carte Micro SD compatible est de 32 Go maximum. Les cartes Micro SD d'autres fabricants peuvent ne pas être utilisables. Veuillez utiliser la carte Micro SD de SANWA. Sauf si vous insérez une carte micro SD, elle ne sera pas affichée.
Page 72
Machine Translated by Google Attribuer une liste de fonctions Nom des fonctionnalités SW1 SW2 Écran d'affichage TRIM/cadran ÿÿÿ(Aucune fonction assignée) DÉSACTIVÉ ASSIS T-ST - • • • • - • - • - • • • • • • • • • - • Assistance à...
Page 73
Machine Translated by Google Fonction d'indicateur (RX-DATA) • Le MT-5 peut vérifier les conditions de réception du signal à utiliser avec le RX-493i. Les conditions peuvent être utilisées pour les appareils glitch et la vérification de la place du récepteur sur la voiture.
Page 75
Remplacez par des piles neuves ou Longueur insuffisante piles rechargées. Si le problème ne peut pas être résolu, veuillez contacter le service Sanwa Tension de la batterie de l'émetteur Remplacer par des piles neuves ou rechargées L'alarme ne s'arrêtera pas.
Page 76
Si vous avez besoin d'une aide supplémentaire qui ne peut pas être résolue à l'aide du Guide de dépannage, ou si vous avez des questions techniques, veuillez contacter le centre de service SANWA de votre région. Pour une liste complète des distributeurs dans votre région, veuillez visiter www.sanwa- denshi.com/rc/distributors.html.
Page 77
Déclaration d'exposition RFÿ: cet émetteur a été testé et répond aux directives d'exposition RF de la FCC lorsqu'il est utilisé avec les accessoires SANWA fournis ou désignés pour ce produit, et à condition qu'une séparation d'au moins 20ÿcm entre l'antenne et le corps de l'utilisateur soit maintenue.
Page 78
Machine Translated by Google 1 30.09.2021 670A14982A...