PROBLEM
PROBABLE CAUSE
Cold water and hot water are
Bad connection of hot and cold water supplies
reversed
Water supply close
The water supply hose are twisted
Hot or cold water only
There is dirt in the pipes or in the valve
A check valve does not work properly
Too many connections on the water supplies
Low water flows
The flow limiters are too restrictive
The water suplly is not completly open
There is dirt in the pipes or in the valve
Lack of protection against water hammers that is needed with a
Water hammer
rapid water closing system
PROBLÈME
CAUSE PROBABLE
L'eau froide et l'eau chaude
Mauvais branchement des conduits d'eau chaude et d'eau froide Inverser les boyaux d'alimentation d'eau chaude et d'eau froide
sont inversé
Entrée d'eau fermé
Les boyaux d'alimentation en eau sont tordus
Juste de l' e au chaude ou
Il y a de la saleté dans les tuyaux ou dans la valve
juste de l' e au froide
Un clapet anti-retour ne fonctionne pas correctement
Les conduites d'eau sont trop sollicitées
Les limiteurs de débit font trop de restriction
Faible débit d'eau
Les valves d' a limentation en eau ne sont pas ouvertes
complètement
Il y a de la saleté dans les tuyaux ou dans la valve
Manque une protection contre les coups de bélier qui est
Coup de bélier
nécéssaire avec un système de fermeture d'eau rapide
Customer Service
Our Customer Service staff is available to help you. For assistance with product assembly, to report damaged or missing
Keep this manual and the original sales invoice in a safe, dry place for future reference.
_____________________________________________________________________________________
Service à la clientèle
Notre personnel du service à la clientèle est disponible pour vous aider. Pour obtenir de l'aide pour l'assemblage de votre produit, pour signaler des
pièces endommagées ou manquantes, ou pour toute autre information concernant ce produit, veuillez composer notre numéro sans frais.
Conservez ce guide avec la facture d'origine dans un endroit sûr et sec pour consultation ultérieure.
LIMITED WARRANTY
akuaplus® products have been designed to meet high-quality standards and come with a limited lifetime warranty against
manufacturing or material defect. The product bought for a commercial purpose does not benefit from any guarantee. In case of
part failure during the warranty period, we will send you a new part free of charge provided that the product was properly installed
and used in a normal way. To get replacement parts, contact Customer Service at 1 844 666-0155. The customer who purchased
the product must include a proof of purchase (original sales slip) with any claim under the warranty. This product is guaranteed if
used in a normal way and the warranty only applies to the original buyer. Any warranty becomes void if the product was used in
a non-recommended way or has been abused. akuaplus® is not responsible for labour costs, transportation, injuries or any loss
or damage incurred during installation, repair or replacement of the product, including any consequential or indirect damage.
TROUBLESHOOTING GUIDE
TABLEAU DE DÉPANNAGE
- Monday to Friday, 9 a.m. to 4:30 p.m. EST: 1 844 666-0155
parts, or for any other information about this product, please call our toll-free number.
- Du lundi au vendredi, 9 h à 16 h 30 HNE : 1 844 666-0155
Designed, imported and packaged exclusively by/Conçu, importé et emballé exclusivement par
www.dimex360.com • question@ dimex360.com
SOLUTION
Invert the hot and cold water supplies tube
Open water supply
Replace hose
Rinse inside the valve, its internal components, pipes and filters
Check that the check valve is moving is not obstructed or stuck
Connect water supplies directly from the valve to the main hot and
cold water supplies
Remove the flow limiters
Open the water suplly
Rinse inside the valve, its internal components, pipes and filters
Install a water wammer arrestors so that closing your valve does
not damage your drinking water system
SOLUTION
Ouvrez les robinet d' a rrivée d' e au
Repositionner les boyaux
Nettoyez le filtre d' e ntrée
Vérifier que les clapets anti-retour bougent et ne sont pas
obstrués ou collés
Faire le branchement directement des sources principales jusqu'à
la valve
Retirer les limiteurs de débit
Ouvrez les valves d' a limentation en eau
Rincer l'intérieur de la valve, ses composantes internes, les tuyaux
et les filtres
Installez un antibélier pneumatique afin que la fermeture de
votre valve n'endommage votre réseau d' a limentation en eau
Dimex360 Inc.
Les produits akuaplus® ont été conçus pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et sont assortis d'une garantie
à vie limitée contre tout défaut de fabrication et de matériaux. Le produit acheté à une fin commerciale ne bénéficie d'aucune
garantie. Dans le cas où une pièce ferait défaut, nous vous l'enverrons sans frais pourvu que le produit ait été installé et utilisé dans
des conditions normales. Les pièces de remplacement peuvent être obtenues en communiquant directement avec le service à la
clientèle au 1 844 666-0155. Une preuve d'achat (reçu original d'achat) du consommateur qui a acheté le produit doit accompagner
toute réclamation de garantie. Ce produit est garanti si utilisé de façon normale et cette garantie est valide pour le premier
acheteur seulement. Toute garantie est invalide si le produit a été utilisé de façon non recommandée ou s'il a fait l'objet de
négligence. akuaplus® n'est pas responsable des frais de main-d'œuvre, de transport, des blessures ou de toute autre perte ou
de tout dommage subi pendant l'installation, les réparations ou le remplacement, incluant tout dommage consécutif ou indirect.
GARANTIE À VIE LIMITÉE