Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PARAMOTORE SPECIFICO - SPECIFIC ENGINE GUARD - PARE-CARTER SPECIFIQUE - SPEZIFISCHER STURZBÜGEL - DEFENSA DE MOTOR ESPECÍFICA - PARAMOTOR ESPECÍFICO
Descrizione/Description
Paramotore - Engine Guard
1
Pare-carter - Sturzbuegel
Defensa De Moto - Paramotor
Ponte - Bridge - Pont
2
Brücke - Puente – Ponte
Vite - Screw - Vis - Schraube
3
Tornillo - Parafuso
Vite - Screw - Vis - Schraube
4
Tornillo - Parafuso
Vite - Screw - Vis - Schraube
5
Tornillo - Parafuso
Vite - Screw - Vis - Schraube
6
Tornillo - Parafuso
Vite - Screw - Vis - Schraube
7
Tornillo - Parafuso
Rondella spaccata - Split washer -Scheibe - Rondelle
8
fendue - Arandela seccionada - Arruela Dentada
Rondella - Washer - Rondelle - Scheibe
9
Arandela – Arruela
Rondella spaccata - Split washer -Scheibe - Rondelle
10
fendue - Arandela seccionada - Arruela Dentada
Rondella - Washer - Rondelle - Scheibe
11
Arandela – Arruela
Rondella - Washer - Rondelle - Scheibe
12
Arandela – Arruela
Distanziale - Spacer - Entretoise - Distanzstueck
13
Distanciador – Espaçador
Distanziale - Spacer - Entretoise - Distanzstueck
14
Distanciador – Espaçador
Distanziale - Spacer - Entretoise - Distanzstueck
15
Distanciador – Espaçador
Dado - Bolt - Ecrou
16
Mutter - Tuerca – Porca
Dado - Bolt - Ecrou
17
Mutter - Tuerca – Porca
Componenti Originali - Original Parts
18
Parties Originales - Original Bauteile
Componentes Originales - Componentes Originais
En caso de que el fijador de roscas se encuentre presente en los tornillos originales, colocarlo nuevamente en el montaje del accesorio.
©Copyright 7/05/2024 LF-Rev00
TN3127 - KN3127
SUZUKI V-STROM 800SE (2023)
IT_ Si raccomanda di fare eseguire il montaggio ad un meccanico qualificato.
Nel caso in cui sulle viti originali sia presente del frenafiletti, ripristinarlo durante il montaggio dell'accessorio.
EN_ We recommend fitting by a qualified mechanic.
If there is threadlocker on the original screws, use threadlocker when mounting the accessory.
DE_ Wir empfehlen, dass die Montage von einem Fachmechaniker durchgeführt wird.
Falls sich auf den Originalschrauben Schraubensicherungsklebstoff befand, sollte dieser auch bei der Montage des Zubehörs wieder
FR_ Il est recommandé de faire le montage par un mécanicien qualifié.
Si du frein filet est présent sur les vis d'origine, l'appliquer également lors du montage de l'accessoire.
ES_ Se recomienda realizar el montaje por un mecanico cualificado.
PT_ Recomendamos a fixação por um mecânico qualificado
Se houver trava rosca nos parafusos originais, inserir novamente durante a montagem do acessório.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Caratteristiche/Features
-
-
TCE M8x30
TBEI M8x25
TCES M10x30
TES M10x30
TBEI M6x25
Foro Ø8mm
Foro Ø8mm / Esterno Ø20mm Sp.2mm
Foro Ø10mm
Foro Ø10mm
Foro Ø6mm / Esterno Ø18mm
Ø22x6 Foro 10,5mm
Ø20x4 Foro 10,5mm
Ø9x5 Foro 6,5mm
Dado Autobloccante Flangiato
Alto M8 (H.11mm)
Dado Autobloccante M6 (H.6mm)
-
aufgetragen werden.
Codice/Code
Quantità/Quantity
TN3127DXV
2(Right; Left)
TN3127SXV
GNB3179V
830TCE
825TBEI
1030TCES
1030TES
625TBEI
Z1060
820RON
10RONSX
10RON
618RON
C22L6F10,5T
C20L4F10,5T
C9L5F6,5T
8DADIAFLN
6DADIB
-
1
2
4
1
1
2
4
6
2
2
2
1
1
2
2
2
-
1/4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GIVI TN3127

  • Page 1 TN3127 - KN3127 PARAMOTORE SPECIFICO - SPECIFIC ENGINE GUARD - PARE-CARTER SPECIFIQUE - SPEZIFISCHER STURZBÜGEL - DEFENSA DE MOTOR ESPECÍFICA - PARAMOTOR ESPECÍFICO SUZUKI V-STROM 800SE (2023) N° Descrizione/Description Caratteristiche/Features Codice/Code Quantità/Quantity Paramotore - Engine Guard TN3127DXV 2(Right; Left) Pare-carter - Sturzbuegel...
  • Page 2 TN3127 - KN3127 PARAMOTORE SPECIFICO - SPECIFIC ENGINE GUARD - PARE-CARTER SPECIFIQUE - SPEZIFISCHER STURZBÜGEL - DEFENSA DE MOTOR ESPECÍFICA - PARAMOTOR ESPECÍFICO SUZUKI V-STROM 800SE (2023) M8x25mm M6x25mm M8x30mm M10x30mm M10x30mm GNB3179V TN3127DXV/TN3127SXV Hole Ø6mm/ Hole Ø10mm Hole Ø10mm Hole Ø10,5mm/...
  • Page 3 TN3127 - KN3127 PARAMOTORE SPECIFICO - SPECIFIC ENGINE GUARD - PARE-CARTER SPECIFIQUE - SPEZIFISCHER STURZBÜGEL - DEFENSA DE MOTOR ESPECÍFICA - PARAMOTOR ESPECÍFICO SUZUKI V-STROM 800SE (2023) LEFT SIDE REMOVE TIGHTENING TORQUE 9,5Nm TIGHTENING TORQUE 24Nm TIGHTENING TORQUE 46Nm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG ©Copyright 7/05/2024 LF-Rev00...
  • Page 4 TN3127 - KN3127 PARAMOTORE SPECIFICO - SPECIFIC ENGINE GUARD - PARE-CARTER SPECIFIQUE - SPEZIFISCHER STURZBÜGEL - DEFENSA DE MOTOR ESPECÍFICA - PARAMOTOR ESPECÍFICO SUZUKI V-STROM 800SE (2023) RIGHT SIDE REMOVE TIGHTENING TORQUE 9,5Nm TIGHTENING TORQUE 24Nm TIGHTENING TORQUE 46Nm LEFT SIDE...

Ce manuel est également adapté pour:

Kn3127