Télécharger Imprimer la page

Jamara Germany Planierraupe Liebherr Notice page 7

Publicité

DE - Bedienung
FR - Fonctionnement
GB - Operation
IT - Funzionamento
6
DE
6. Hupe
Mit der Taste können Sie die Hupe betätigen. Dies funktioniert
allerdings nur wenn der Sound aktiviert ist. Alle anderen
Funktionen können auch im Stumm-Modus ausgeführt
werden.
7. Sound ein/aus
Das Modell verfügt über einen sehr realistischen Sound,
dieser kann über die Soundtaste ein- bzw. ausgeschaltet
werden.
8. Memory-Funktion
Drücken Sie länger die Memory-Funktions-Taste, die LED der
Fernsteuerung wechselt die Farbe und das Modell zeichnet
die Bewegungen auf. Erneutes, kurzes drücken der Taste
spielt die Bewegungen wieder ab
9. Motor aus
Wenn dem Modell länger als 60 Sek. keine Befehle gesendet
werden, schaltet sich das Modell automatisch aus und muss
neu gestartet werden.
GB
6. Horn
The left button is the horn. This can only be used if the sound
is switched on. All other functions are available if the sound is
switched off.
7. Sound on/off
The model has very realistic sounds on board. They can be
switched on or off with the right button on your transmitter.
8. Memory-funktion
Hold down the memory-function button, the LED on the
remote control will change colour and the model will record
movements. Press the button again to resume the movement.
9. Engine off
If the model does not get any input within 60 sec., the model
turns off automatically and must be restarted.
FR
6. Klaxon
Avec la touche gauche vous pouvez actionner le klaxon.
Néanmoins cette fonction n'est utilisable que si vous avec
activé le son. Toutes les autres fonctions peuvent être
utilisées même en mode muet.
7. Son
La modèle dispose d'un bruitage très réaliste, celui-ci peut
être activé ou désactivé avec la touche son.
8. Fonction de mémoire
Appuyez aassez longtems sur le bouton de fonction de
mémoire. La couleur de la limiére LED de la radiocommande
change et tous les mouvements du modèle seront
enregistrés. Si encore une fois vous appuyez brièvement sur
ce bouton les mouvements se reproduiront.
9. Moteur coupé
Si vous n'envoyez plus d'ordre pendant plus de 60 secondes,
le véhicule s'éteint automatiquement et il faudra le
redémarrer.
ES - Funcionamiento
CZ - Obsluha
7
IT
6. Clacson
Con il pulsante clacsonpotete attivare il clacson – solo se
attivo il sound.
7. Sound on/off
L'modello e dotato di un sound molto realistico. Potete
attivare/disattivare il segnale acustico tramite il pulsante (B).
8. Funzione di memoria
Premendo per un tempo prolungato il pulsante di funzione
memoria, il LED sul telecomando cambia il colore e il modello
registra i movimenti. Premendo di nuovo il tasto brevemente,
si possano riprodurre nuovamente i movimenti svolti.
9. Spegnimento motore
Se il motore non riceve comandi per più di 60 secondi, si
spegne automaticamente e deve essere riavviato.
ES
6. Claxon/Apagar el sonido
Con el botón claxon puedes usar el claxon. Esto sólo
funciona si el sonido está activado. Todas las otras funciones
también se pueden usar en el modo silencioso..
7. Sound on/off
La modelo tiene un sonido muy realista, el sonido se puede
encender / apagar a través del botón Sound en la emisora.
8. Función-Memory
Primir más el botón memory, el LED de la emisora va a
cambiar el color y el modelo registra los moviementos. Si
ahora vas a primir brevemente el botón, el modelo va
hacer los moviementos.
9. Motor apagado
Si no le vas a dar mas de 60 segundos nigun comandos, el
modelo se apaga en automáticamente y se debe reiniciar.
CZ
6. Houkačka
Levým tlačítkem můžete spustit houkačku. To funguje ovšem
jenom v případě, když je zapnutý zvuk. Všechny ostatní
funkce se mohou vykonávat i v režimu bez zvuku..
7. Zvuk on/off
Model disponuje velice realistickým zvukem, který je možné
pomocí zvukového tlačítka zapnout nebo vypnout.
8. Paměťová funkce
Delším podržením tlačítka paměťové funkce se změní barva
LED na dálkovém ovládání a model si zapisuje pohyby. Nové
krátké stisknutí tlačítka přehraje uložené pohyby.
9. Vypnutí motoru
Pokud se modelu déle jak 60 sekund nevyšle žádný příkaz,
model se automaticky vypne a musí se znovu nastartovat.
PL - Obsługa
SK - Operácie
NL - Bewerking
8
PL
6. Klakson
Za pomocą przycisku można włączyc klakson. Działa to
jednak tylko wtedy, gdy dźwięk jest aktywowany. Wszystkie
pozostałe funkcje mogą być również wykonywane w trybie
wyciszenia.
7. Dźwięk on/off
Model ma bardzo realistyczny dźwięk, który można włączać i
wyłączać za pomocą przycisku dźwiękowego.
8. Funkcja pamięci
Dłuższe wciśnięcie przycisku funkcji pamięci spowoduje, że
dioda LED na pilocie zmieni kolor, a model zacznie
zapamiętywać sekwencję ruchów. Po ponownym, krótkim
wciśnięciu przycisku model wykona zapamiętane ruchy.
9. Wyłączanie silnika
Jeżeli przez okres dłuższy niż 60 sek. model nie otrzyma
żadnych poleceń, wtedy wyłączy się automatycznie i musi
zostać uruchomiony ponownie.
NL
6. Geluidssignaal
Door het indrukken van geluidssignaal weerklinkt een
realistisch geluid. Door op het geluidssignaal lang te drukken,
wordt het geluid uitgeschakeld.
7. Geluid uitzetten
De model heeft een zeer realistisch geluid dat met de knop
bovenaan rechts op de afstandsbediening aan-/
uitgeschakeld kan worden.
8. Geheugenfunctie
Druk geheugenfunctie in en houd deze ingedrukt, LED van de
afstandsbediening verandert van kleur en het model
registreert een beweging. Door deze opnieuw in te drukken,
worden de bewegingen herhaald.
9. De motor uitzetten
Als het model opdrachten gedurende 60 sec. niet ontvangt,
zal dan automatisch uitgeschakeld worden en moet opnieuw
worden gestart.
SK
6. Klaksón
Ľavé tlačidlo je klaksón. Toto tlačidlo je možné zapnúť len
používať, ak je zapnutý zvuk. Všetky ostatné funkcie sú k
dispozícii, ak je zvuk vypnutý.
7. Zapnutie/vypnutie zvuku
Model má zapnuté veľmi realistické zvuky na palube. Možno
ich zapnúť alebo vypnúť pomocou pravým tlačidlom na
vysielači.
8. MPamäťová funkcia
Ak dlho stlačte funkčné pamäť, LED ucerien Manažér stratiť
farbu a model bude zapamätal pohyb. Po opätovnom krátky
Tlačidlo ťah, pohyb sa odohráva sám raz.
9. Vypnutie motora
Ak model po dobu dlhšiu ako 60 sekúnd nedáva žiadna
objednávka, model bude automaticky vypne a je teda nutné
reštartuje.
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

405057