Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

2
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS
KH4407
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS
Mode d'emploi
AUTOMATISCHE DOCUMENTENVERSNIPPERAAR
Gebruiksaanwijzing
AUTOMATISCHER AKTENVERNICHTER
Bedienungsanleitung
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4407-01/09-V2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lervia KH4407

  • Page 1 DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS KH4407 DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS Mode d'emploi AUTOMATISCHE DOCUMENTENVERSNIPPERAAR Gebruiksaanwijzing AUTOMATISCHER AKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH4407-01/09-V2...
  • Page 2 KH 4407...
  • Page 3 SOMMAIRE PAGE Usage conforme Consignes de sécurité importantes Caractéristiques techniques Accessoires fournis Description de l'appareil Mise en service Utilisation Vider les collecteurs Nettoyage Mise au rebut Garantie & service après-vente Importateur En cas de panne Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à...
  • Page 4 DÉCHIQUETEUR Afin d'éviter les risques de blessures : KH 4407 • Le destructeur de documents ne doit être utilisé que par une seule personne à la fois. • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance Usage conforme lorsqu'il est en service. •...
  • Page 5 Accessoires fournis Comment se comporter en respectant les consignes de sécurité : • Installez l'appareil à proximité immédiate d'une Destructeur de documents KH 4407 prise. N'utilisez pas de rallonge. Veillez à ce Mode d'emploi que l'appareil et les fiches soient facilement ac- cessibles en cas d'urgence.
  • Page 6 Vider les collecteurs Insérer une carte de crédit : • Ouvrez le couvercle de sécurité par le biais de la fente d'introduction des CD/cartes de crédit • Videz régulièrement les collecteurs • Introduisez la carte de crédit par le haut au milieu •...
  • Page 7 Nettoyage Garantie & service après-vente Danger ! Débranchez la fiche secteur avant chaque nettoyage. Cet appareil bénéficie de 3 ans de garantie à Risque d'électrocution ! compter de la date d'achat. L'appareil a été fabri- qué avec soin et consciencieusement contrôlé avant Avertissement ! Les lames de sa distribution.
  • Page 8 En cas de panne Attention : Retirez la fiche de la prise secteur, pour éviter d'allumer l'appareil par inadver- L'objet à détruire reste bloqué dans tance. l'appareil : Cela signifie que vous avez inséré une quantité • Eteignez l'appareil en mettant le commutateur excessive d'objets à...
  • Page 9 INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruik in overeenstemming met bestemming Belangrijke veiligheidsvoorschriften Technische gegevens Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Ingebruikname Bediening Opvangbak legen Reiniging Milieurichtlijnen Garantie & service Importeur Bij problemen Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! - 7 -...
  • Page 10 DOCUMENTVERNIETIGER Voorkom letselgevaar: KH 4407 • De documentvernietiger moet altijd door één per- soon bediend worden. • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als Gebruik in overeenstemming het in werking is. met bestemming • Houd loszittende kledingstukken , lang haar , sieraden e.d.
  • Page 11 Apparaatbeschrijving Zo gaat u veilig te werk: • Plaats het apparaat in de onmiddellijke nabij- heid van het stopcontact. Gebruik geen verlengs- Snijdeksel noer. Zorg ervoor dat het apparaat en de stek- Schakelaar ker goed toegankelijk zijn en in geval van Snij-opening CD/creditcard nood probleemloos bereikbaar.
  • Page 12 Opvangbak legen Creditcard invoeren: • Open de veiligheidsklep op de snij-opening voor CD's/creditcards • U dient de opvangbak regelmatig te legen. • Schuif de creditcard van boven in het midden in • Voer het afvalmateriaal af in overeenstemming de snij-opening voor CD's/creditcards .
  • Page 13 Reiniging Garantie & service Gevaar! Haal voor het schoonmaken altijd de U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de netstekker uit het stopcontact. Er bestaat ge- aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst vaar voor een elektrische schok! mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd.
  • Page 14 Bij problemen Let op: Trek de netstekker uit het stopcontact, om een onbedoeld inschakelen te voorkomen. Wanneer het te vernietigen materiaal in het apparaat blijft steken: • Schakel het apparaat uit door de schakelaar Dit betekent dat u een teveel aan te vernietigen op de middelste stand (OFF) te zetten.
  • Page 15 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Inbetriebnahme Bedienung Auffangbehälter leeren Reinigung Entsorgen Garantie und Service Importeur Im Fehlerfall Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 13 -...
  • Page 16 AKTENVERNICHTER Um Verletzungsgefahr zu vermeiden: KH 4407 • Den Aktenvernichter jeweils nur durch eine Person bedienen. • Das Gerät während des Betriebs niemals Bestimmungsgemäßer unbeaufsichtigt lassen. Gebrauch • Halten Sie lose Kleidung , langes Haar , Schmuck u.ä. von den Schneidöffnungen Der Aktenvernichter ist ausschließlich zum Zer- fern.
  • Page 17 Inbetriebnahme • Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Benutzen Sie das Gerät in keinem • Setzen Sie zunächst den Schneidaufsatz Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich un- auf den großen Auffangbehälter , dass das wohl fühlen.
  • Page 18 CD einführen: Kleinen Auffangbehälter (Plastik) leeren • Führen Sie die CD mittig von oben in die CD- • Ziehen Sie den kleinen Auffangbehälter nach /Kreditkarten-Schneidöffnung ein. Sie können vorne aus dem großen Auffangbehälter , um jeweils nur eine CD schneiden. ihn zu leeren.
  • Page 19 Entsorgen Schraven Service- und Dienstleistungs GmbH Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den Gewerbering 14 normalen Hausmüll. Dieses Produkt 47623 Kevelaer, Germany unterliegt der europäischen Richtlinie Tel.: +49 (0) 180 5 008107 2002/96/EC. (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen) Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Fax: +49 (0) 2832 3532...
  • Page 20 Wenn das Gerät plötzlich stehen bleibt: Der Schneidaufsatz ist nicht richtig aufgesetzt. Dies bedeutet, dass das Gerät überhitzt ist und sich • Setzen Sie den Schneidaufsatz richtig auf. die automatische Sicherheitsabschaltung aktiviert hat. Achtung: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden.