Publicité

Liens rapides

Si vous avez besoin de service ou avez une question à poser, veuillez avoir les
renseignements ci-après sous la main. Cette information se trouve sur l'éti-
quette d'identification située à l'arrière. Nous vous conseillons de garder ce
Guide du propriétaire et votre facture de vente en votre possession.
Modèle:
Numéro de série:
Date d'achat:
30 Armstrong Avenue
Georgetown, Ontario
Canada L7G 4R9
tel: 800.800.5706 or 905.702.1441
fax: 905.702.1442
courriel: info@minusforty.com
web: minusforty.com
MNL_R290_F1-F2 USGF-UDGF_FR20210114
Manuel du propriétaire
Congélateurs à porte en verre pleine hauteur
Modèles avec une ou deux portes
13-USGF-F1, 19-USGF-F1, 22-USGF-F1, 43-UDGF-F1, 44-UDGF-F1
Modèles avec une porte
13-USGF-F2, 19-USGF-F2, 22-USGF-F2
tel 800.800.5706 · 905.702.1441· fax 905.702.1442 · MINUSFORTY.com
(sans serrure Smartlock)
(avec serrure Smartlock)
30 Armstrong Ave. Georgetown, Ontario Canada L7G 4R9

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Minusforty 13-USGF-F1

  • Page 1 (avec serrure Smartlock) 13-USGF-F2, 19-USGF-F2, 22-USGF-F2 30 Armstrong Avenue Georgetown, Ontario Canada L7G 4R9 tel: 800.800.5706 or 905.702.1441 30 Armstrong Ave. Georgetown, Ontario Canada L7G 4R9 fax: 905.702.1442 tel 800.800.5706 · 905.702.1441· fax 905.702.1442 · MINUSFORTY.com courriel: info@minusforty.com web: minusforty.com MNL_R290_F1-F2 USGF-UDGF_FR20210114...
  • Page 2: Schéma Électrique

    INSTRUCTIONS DE MISE EN GARDE POUR LES UNITÉS EST CHARGÉE DE SCHÉMA ÉLECTRIQUE (MODÈLES AVEC SERRURE SMARTLOCK) FLUIDE FRIGORIGENE AU PROPANE (R290). AVERTISSEMENT CETTE UNITÉ EST CHARGÉE DE FLUIDE FRIGORIGENE AU PROPANE. LE PROPANE EST UN GAZ EXTRÊMEMENT INFLAMMABLE ET EXPLOSIF. VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL/GUIDE ET PREN- DRE TOUTES LES PRÉCAUTIONS QUI Y SONT DÉCRITES POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE ET/OU D’EXPLOSION.
  • Page 3 SCHÉMA ÉLECTRIQUE (MODÈLES SANS SERRURE SMARTLOCK) AVERTISSEMENT ASSUREZ-VOUS QUE L’UNITÉ EST DÉBRANCHÉE DE L’ALIMENTATION AVANT D'EFFECTUER TOUT ENTRETIEN. METTEZ L’INTERRUPTEUR EN POSITION D'AR- RÊT PUIS DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE DE COURANT. TOUT ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN MEMBRE DU PERSONNEL DE L’ENTRETIEN CERTIFIÉ...
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES ILLUSTRATION: 13-USGF-F2, 19-USGF-F2, 22-USGF-F2 Garantie Instructions d’installation Alimentation Étagère et panier, position et réglage Instructions d’utilisation Chargement de produit Réglage de la température et fonctions des interrupteurs M49A Alarmes et signaux du contrôleur 5 - 6 M49A Symboles et fonctions du contrôleur M44D Alarmes et signaux du contrôleur M44D Symboles et fonctions du contrôleur Nettoyage du condenseur...
  • Page 5: Liste Des Pièces: 13-Usgf-F2, 19-Usgf-F2, 22-Usgf-F2

    LISTE DES PIÈCES: 13-USGF-F2, 19-USGF-F2, 22-USGF-F2 Description Description Non utilisé 37 Plaquette de connexion à cinq bornes Non utilisé 38 Contrôleur GARANTIE STANDARD DES ÉQUIPEMENTS ET 3 Interrupteur de porte 39 Interrupteur ACCESSOIRES MINUS FORTY ® 4 Joint du disjoncteur de l’élément chauffant 40 Relais de compresseur (inférieur/supérieur) 41 Cordon d’alimentation...
  • Page 6 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ILLUSTRATION: 43-UDGF-F1, 44-UDGF-F1 AVERTISSEMENT Ces congélateurs DOIVENT être installés sur un circuit mis à la terre distinct protégé par un disjoncteur de 15 A ou un fusible à fusion lente de 15 A. Ne pas enlever la broche de mise à la terre. En cas de dommages au cordon ou à...
  • Page 7: Liste De Pièces: 43-Udgf-F1, 44-Udgf-F1

    LISTE DE PIÈCES: 43-UDGF-F1, 44-UDGF-F1 TABLETTE ET PANIER, INSTALLATION ET AJUSTEMENT Le congélateur est fourni avec tablettes avec supports moulée ou métalliques. L’unité a pilastres rain- urés pour placer les étagères selon les besoins du client. Description Description 1 Bande DÉL 41 Condensateur de démarrage 2 Pilote de DÉL 42 Pale de ventilateur (groupe condenseur)
  • Page 8: Chargement Du Produit

    CHARGEMENT DU PRODUIT ILLUSTRATION: 13-USGF-F1, 19-USGF-F1, 22-USGF-F1 IMPORTANT: Assurez-vous que le congélateur a atteint la température de fonctionnement appropriée avant de charger le produit. Le contrôle électronique affiche la température intérieure de l’enceinte. La perte de produits n’est pas couverte par la garantie.
  • Page 9: Liste De Pièces: 13-Usgf-F1, 19-Usgf-F1, 22-Usgf-F1

    LISTE DE PIÈCES: 13-USGF-F1, 19-USGF-F1, 22-USGF-F1 RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE ET FONCTIONS DES INTERRUPTEURS Repérez le contrôle électronique à la droite de la grille inférieure avant. Le contrôle électronique affiche la température réelle à l’intérieur du congélateur. De plus, le contrôle électronique éteint le système de...
  • Page 10: Alarmes Et Signaux Du Contrôleur M49A (Suite)

    ALARMES ET SIGNAUX DU CONTRÔLEUR M49A (SUITE) GUIDE DE DÉPANNAGE (SUITE) Pour référence en ligne, aller à minusforty.com Message Cause Action AVERTISSEMENT • Vérifier la porte S'assurer que le congélateur est débranché avant d'effectuer tout service d'entretien. H H I I A A L L A A r r N N Alarme de température élevé...
  • Page 11: Guide De Dépannage

    CONTRÔLEUR ÉLECTRONIQUE M44D GUIDE DE DÉPANNAGE (MODÈLES AVEC SMARTLOCK) Pour référence en ligne, aller à minusforty.com AVERTISSEMENT S'assurer que le congélateur est débranché avant d'effectuer tout service d'entretien. Poussez l’interrupteur du congélateur en position d'ARRÊT puis déconnecter le congélateur de la source d'alimentation électrique.
  • Page 12: Symboles Et Fonctions Du Contrôleur M44D

    SYMBOLES ET FONCTIONS DU CONTRÔLEUR M44D REMPLACEMENT DE LA BANDE DÉL INTÉRIEURE AVERTISSEMENT S'assurer que l’unité est débranchée de l’alimentation avant d'effectuer tout entretien. Mettez l’interrupteur en position ARRÊT puis débranchez le cordon d’alimentaiton de la prise. Tout entretien doit être effectué uniquement par un technicien certifié. A gauche de l'afficheur du contrôleur se trouvent les voyants DÉL suivants : 1.
  • Page 13: Dégivrage Manuel

    DÉGIVRAGE MANUEL NETTOYAGE DU CONDENSATEUR Les congélateurs sont conçus avec dégivrage automatique. À toutes les huit heures, le système de réfrigéra- Nos congélateurs sont conçus pour requérir un nettoyage minime du condensateur. Grace à sa concep- tion est placé hors tension et les éléments chauffants de dégivrage/vidange sont activés pour faire fondre la tion «...
  • Page 14: Nettoyage (Suite)

    ACCÈS ET RÉINITIALISATION DE DONNÉES D'ALARMES SUR LE CONTRÔLEUR ÉLECTRONIQUE NETTOYAGE (SUITE) Le graphique ci-dessous (Figure 6) montre comment naviguer dans le contrôleur pour accéder aux données d'alarme. NETTOYAGE EXTÉRIEUR Affichage typique du contrôleur lorsqu’une Utiliser uniquement un liquide à nettoyer non abrasif, de l'eau et un chiffon doux pour les Enfoncer le bouton P et le Enfoncer et relâcher le bouton «...
  • Page 15: Verrou Électronique De Salubrité (Si Équipé)

    RELÂCHEMENT DU VERROU DE PIÉGEAGE VERROU ÉLECTRONIQUE DE SALUBRITÉ (SI ÉQUIPÉ) Le verrou est équipé d'une fonction de libération d'urgence. AVERTISSEMENT En cas de piégeage, la porte peut être déverrouillée de l'intérieur du ou des LIRE CETTE SECTION EN ENTIER ET SUIVRE LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L'UNITÉ. compartiments en pressant et en maintenant enfoncé...
  • Page 16 • Carte(s) indicatrice(s) de condition de verrouillage (CICV). Une carte de circuits imprimés élec- FONCTIONNEMENT DU VERROUILLAGE DE L’UNITÉ (SUITE) tronique qui fournit l'alimentation au verrou adjacent et affiche l'état de verrouillage (verrouillé ou déver- Pendant le fonctionnement normal : Pendant le fonctionnement de l'unité, le verrou de salubrité des rouillé) au moyen de deux DÉL embarquées.

Table des Matières