Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Elektrischer Tischgrill
Barbecue électrique de table |
Barbecue da tavolo elettrico
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch........4
Français...... 19
Italiano...... 35

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ambiano ETG3

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Elektrischer Tischgrill Barbecue électrique de table | Barbecue da tavolo elettrico Deutsch..4 Français..19 Italiano..35...
  • Page 4 Lieferumfang/Geräteteile Lieferumfang/Geräteteile Windschutz Grillplatte Fettauffangschale Grillwanne Seitliche Ablage, 2× Schraube Ablage, 6× Abstellrahmen Flügelmutter, 8× Schraube, 8× Standbein oben, 4× Ablage Standbein unten, 4× Griff, 2× Heizspirale Ablauföffnungen Kontrollleuchte Heizvorgang Kontrollleuchte Betrieb Thermostatregler Windschutzhalterung, 2× Bedienungsanleitung/Garantiekarte (ohne Abbildung)
  • Page 5 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Übersicht........................2 Lieferumfang/Geräteteile..................4 Allgemeines......................6 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren............6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch...................6 Zeichenerklärung....................6 Sicherheit.........................7 Sicherheitshinweise......................7 Auspacken und Lieferumfang prüfen..............11 Gerät und Lieferumfang prüfen..................11 Montage......................... 12 Tischgrill montieren......................12 Windschutz montieren.....................12 Gestell montieren......................12 Erstinbetriebnahme....................13 Bedienung......................14 Grillgut zubereiten......................15 Grilltipps..........................15 Reinigung und Wartung..................
  • Page 6 Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem elektrischen Tischgrill (im Folgenden auch „Gerät“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zur Inbetriebnahme und Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.
  • Page 7 Zeichenerklärung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätserklärung“): Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte erfüllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die lebensmittelecht sind. Dadurch werden Geschmacks- und Geruchseigenschaften nicht beeinträchtigt. Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen! IPX4 Schutzgrad gegen Eindringen von Spritzwasser aus allen Richtungen. Wechselspannung Sicherheit Die folgenden Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung verwendet.
  • Page 8 Sicherheit - Beim Betrieb im Freien muss das Gerät an eine Steckdose mit Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von max. 30 mA im Stromkreis angeschlossen werden. Fragen Sie dazu Ihren Elektroinstallateur um Rat. Der Einbau darf ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt werden. - Schließen Sie das Netzkabel nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie das Netzkabel in einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.
  • Page 9 Sicherheit - Knicken Sie das Netzkabel nicht und verlegen Sie es nicht über scharfe Kanten. - Betreiben Sie das Gerät nie in Feuchträumen oder im Regen. - Stellen Sie das Gerät so auf und lagern Sie es so, dass es nicht ins Wasser fallen kann.
  • Page 10 Sicherheit - Reinigung und Benutzerwartung dürfen von Kindern über 8 Jahren nur unter Beaufsichtigung durchgeführt werden. - Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. - Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Sie können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. WARNUNG! Verbrühungs-, Verbrennungs- und Brandgefahr! Die Oberflächen können während des Gebrauchs heiß...
  • Page 11 Sicherheit HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädigungen des Geräts führen. - Benutzen Sie das Gerät auf einer gut zugänglichen, ebenen, trockenen, hitzebeständigen und ausreichend stabilen Arbeitsfläche. Stellen Sie das Gerät nicht an den Rand oder an die Kante der Arbeitsfläche.
  • Page 12 Auspacken und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Gerät beschädigt werden. - Gehen Sie daher beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. 2.
  • Page 13 Montage 2. Stecken Sie ein oberes Standbein von unten durch eine der Öffnungen an den Ecken des Abstellrahmens 3. Drehen Sie das obere Standbein, bis die Bohrungen des Abstellrahmens und dem Standbein übereinander liegen. 4. Stecken Sie eine Schraube von vorne durch eine Bohrung und schrauben Sie eine Flügelmutter auf die Schraube fest.
  • Page 14 Erstinbetriebnahme Verwenden Sie keine Holzkohle oder anderen Brennstoffe in diesem Tischgrill. Beim ersten Aufheizen des Tischgrills kann es zu leichter Rauchentwicklung kommen. Dies liegt an möglichen Produktionsrückständen. • Sorgen Sie für ausreichende Belüftung oder führen Sie das erste Aufheizen im Freien durch. •...
  • Page 15 Bedienung Heizen Sie den Tischgrill ca. 10–15 Minuten auf, bevor Sie Ihr Grillgut auf die Grillplatte legen. So erreichen Sie ein gleichmäßiges Grillergebnis. Transportieren Sie den Tischgrill nur, wenn er vollständig abgekühlt ist. Fassen Sie ihn dabei an den dafür vorgesehenen Griffen Grillgut zubereiten 1.
  • Page 16 Bedienung Beachten Sie dabei folgende Tipps: - Garen Sie empfindliche Lebensmittel (z. B. Fisch oder Champignons) auf einer niedrigen Temperaturstufe. - Um ihr fertiges Grillgut warmzuhalten, drehen Sie den Thermostatregler auf eine niedrige Temperaturstufe. - Für saftiges Grillfleisch stechen Sie das Grillfleisch nicht mit einer Gabel an, sonst verliert es zusätzlich Flüssigkeit.
  • Page 17 Reinigung und Wartung metallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. - Verwenden Sie zur Reinigung keinen Dampfreiniger. - Geben Sie das Gerät keinesfalls in die Spülmaschine. Sie würden es dadurch zerstören. 1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. 2.
  • Page 18 Technische Daten Technische Daten Modell: ETG3 Versorgungsspannung: 220-240 V~, 50-60 Hz Leistung: 2200 W Schutzart: IPX4 Abmessungen exkl. Standfüße und Seitenablagen (B x H x T): 79,5 x 29 x 20 cm Abmessungen inkl. Standfüße und Seitenablagen (B x H x T):...
  • Page 19 Contenu / éléments de l’appareil Contenu / éléments de l’appareil Pare-vent Plaque de cuisson Récupérateur de graisse Cuve Tablette latérale, 2× Vis tablette, 6× Cadre de support Écrou à oreilles, 8× Vis, 8× Pied supérieur, 4× Tablette Pied inférieur, 4× Poignée, 2×...
  • Page 20 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble....................... 2 Contenu / éléments de l’appareil................19 Généralités......................21 Lire et conserver la notice d’utilisation................21 Utilisation conforme à l'usage prévu................21 Explication des symboles..................21 Sécurité........................22 Consignes de sécurité..................... 22 Déballer le produit et contrôler le contenu............27 Contrôler l’appareil et l’étendue de la fourniture............27 Montage.........................
  • Page 21 Généralités Généralités Lire et conserver la notice d’utilisation Cette notice d’utilisation s’applique à ce barbecue de table électrique (également dénommé «appareil» ci-après). Elle comporte des informations importantes relatives à sa mise en service et à son utilisation. Lisez attentivement la notice d'utilisation, en particulier les consignes de sécurité...
  • Page 22 Explication des symboles Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires applicables de l’Espace économique européen. Ce symbole caractérise les produits approuvés pour un usage alimentaire. Cela garantit que les propriétés de goût et d’odeur ne sont pas influencées.
  • Page 23 Sécurité - Si vous utilisez l’appareil en extérieur, vous devez le brancher à une prise de courant équipée d’un dispositif de coupure différentiel d’une sensibilité de 30 mA maximum. Demandez conseil à votre électricien. Seul un électricien peut procéder au montage. - Branchez le câble d’alimentation uniquement sur une prise de courant facilement accessible, afin de pouvoir le débrancher rapidement du réseau électrique en cas de...
  • Page 24 Sécurité - Disposez le câble de raccordement de manière à ce qu’il ne puisse pas causer de trébuchements. - Ne pliez pas le câble d’alimentation et ne le faites pas passer sur des bords saillants. - N’utilisez jamais l’appareil dans des pièces humides ou sous la pluie.
  • Page 25 Sécurité - Tenez l’appareil et le cordon d’alimentation à l’écart des enfants de moins de 8 ans. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. - Les enfants à partir de 8 ans ne doivent pas effectuer le nettoyage et l’entretien sans surveillance. - Ne laissez pas l’appareil sans surveillance durant le fonctionnement.
  • Page 26 Sécurité AVERTISSEMENT! Risque d'incendie! La manipulation non conforme de l'appareil peut déclencher un incendie. - Le charbon de bois ou des combustibles similaires ne doivent pas être utilisés pour cet appareil. AVIS! Risque d’endommagement! Une manipulation non conforme de l’appareil peut entraîner des détériorations de l’appareil.
  • Page 27 Déballer le produit et contrôler le contenu Déballer le produit et contrôler le contenu Contrôler l’appareil et l’étendue de la fourniture AVIS! Risque de détérioration! Si vous ouvrez l’emballage de manière imprudente avec un couteau tranchant ou un objet pointu, l’appareil risque d’être endommagé.
  • Page 28 Montage Monter le support Ce barbecue de table peut également être utilisé avec des pieds. À cette fin, un support ainsi qu’une tablette (par ex. pour poser les ustensiles) sont fournis. Suivez les instructions suivantes pour monter le support: 1. Placez les tablettes latérales sur les trous de la cuve du gril et vissez-les avec les vis des tablettes latérales...
  • Page 29 Première mise en service AVIS! Risque d’endommagement! Une manipulation non conforme de l’appareil peut entraîner des détériorations de l’appareil. - Veillez à ce que la plaque de cuisson ne soit pas en contact avec la résistance. Ce barbecue de table ne doit pas être utilisé avec du charbon de bois ou d’autres combustibles.
  • Page 30 Utilisation Utilisation Le barbecue de table doit être hors tension avant de le brancher à une prise de courant reliée à la terre. Réglez le thermostat sur «MIN» avant de brancher la fiche secteur dans une prise de courant reliée à la terre. Les aliments à...
  • Page 31 Utilisation 8. Réglez le thermostat sur «MIN» pour arrêter la cuisson. 9. Retirez vos aliments de la plaque de cuisson. 10. Retirez le récupérateur de graisse et videz-le. 11. Remettez le récupérateur de graisse en place. 12. Pour mettre le barbecue de table hors tension, débranchez la fiche secteur de la prise de courant.
  • Page 32 Nettoyage et entretien AVIS! Risque de court-circuit! L’eau ou tout autre liquide infiltré dans le boîtier peut provoquer un court-circuit. - Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’infiltration d’eau ou d’autres liquides dans le boîtier. - Ne versez pas d’eau sur les plaques de cuisson et ne plongez pas l’appareil dans l’eau.
  • Page 33 Réglez le thermostat sur une température plus élevée. Données techniques Modèle: ETG3 Tension d’alimentation: 220-240 V~, 50-60 Hz Puissance: 2'200 W Indice de protection: IPX4 Dimensions sans les pieds ni les tablettes latérales (l x h x p): 79,5 x 29 x 20 cm Dimensions avec les pieds et les tablettes latérales (l x h x p):...
  • Page 34 Élimination Ne pas jeter les appareils usagés avec les déchets ménagers! Si un appareil ne peut plus être utilisé, le consommateur est dans l’obligation légale de mettre au rebut l'appareil usagé séparément des déchets ménagers, par ex. dans un point de collecte de sa commune/son quartier.
  • Page 35 Dotazione / Parti del dispositivo Dotazione / Parti del dispositivo Protezione antivento Piastra grill Vaschetta di raccolta del grasso Vassoio del grill Ripiano laterale, 2x Ripiano a vite, 6x Telaio Dado a farfalla, 8x Vite, 8× Piede d’appoggio superiore, 4x Ripiano Piede d’appoggio inferiore, 4x Impugnatura, 2x...
  • Page 36 Sommario Sommario Panoramica prodotto....................2 Dotazione / Parti del dispositivo................35 Informazioni generali....................37 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso..............37 Uso previsto........................37 Spiegazione dei simboli..................37 Sicurezza........................ 38 Note relative alla sicurezza..................... 38 Disimballaggio e controllo della dotazione............42 Controllo del dispositivo e della fornitura..............42 Istruzioni di montaggio..................43 Montaggio della barbecue da tavolo................43 Montaggio della protezione antivento.................
  • Page 37 Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Queste istruzioni per l’uso fanno parte del presente barbecue da tavolo elettrico (di seguito il “dispositivo”). Esse contengono importanti informazioni sulla messa in funzione e la maneggevolezza. Prima di usare il dispositivo, leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolare, le avvertenze di sicurezza.
  • Page 38 Spiegazione dei simboli Dichiarazione di conformità (vedi capitolo “Dichiarazione di conformità”): I prodotti identificati con questo simbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nello Spazio economico europeo. Questo simbolo identifica prodotti adatti per uso alimentare. In tal modo, le proprietà organolettiche non vengono alterate. Pericolo di ustioni dovuto a superficie calde! IPX4 Grado di protezione contro le infiltrazioni d’acqua da tutte le direzioni.
  • Page 39 Sicurezza - Se utilizzato all’aperto, il dispositivo deve essere collegato a una presa del circuito con un dispositivo di corrente residua (RCD) con una corrente di intervento nominale di max. 30 mA. Chiedere l’assistenza del proprio installatore elettrico di fiducia. L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da un elettricista qualificato.
  • Page 40 Sicurezza - Installare il cavo di collegamento in modo tale che non vi si inciampi. - Non piegare il cavo di rete, né appoggiarlo su spigoli vivi. - Non usare il dispositivo in camere umide o sotto la pioggia. - Posizionare il dispositivo e immagazzinarlo in modo tale che non possa mai cadere in acqua.
  • Page 41 Sicurezza - Ai bambini è vietato giocare con il dispositivo. - La pulizia e la manutenzione dell’utente possono essere eseguiti da bambini in età superiore agli 8 anni solo se sotto il diretto controllo di un adulto. - Durante l’uso, il dispositivo non deve essere lasciato mai senza adeguata sorveglianza.
  • Page 42 Sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo d'incendio! L’uso errato del dispositivo può causare un incendio. - Non è consentito l'uso di carbone di legna o combustibili simili per questo dispositivo. AVVISO! Pericolo di danneggiamento! L’utilizzo inappropriato del dispositivo potrebbe causare il suo danneggiamento. - Utilizzare il dispositivo su un piano di lavoro perfettamente accessibile, piatto, asciutto, resistente al calore e sufficientemente stabile.
  • Page 43 Disimballaggio e controllo della dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Aprire l’imballaggio con coltelli affilati o altri oggetti appuntiti in modo disattento può provocare danni all dispositivo. - Prestare attenzione all’apertura. 1. Estrarre il dispositivo dall’imballaggio. 2. Controllare che la fornitura sia completa (vedere il capitolo "Dotazione / Parti del dispositivo").
  • Page 44 Istruzioni di montaggio 2. Inserire un piede d’appoggio superiore dal basso attraverso uno dei fori che si trovano sugli angoli del telaio 3. Ruotare il piede d’appoggio superiore fino a far combaciare i fori del telaio e quelli del piede d’appoggio stesso. 4.
  • Page 45 Prima messa in servizio Non utilizzare carbone o altri combustibili con questo barbecue da tavolo. Quando si riscalda il barbecue da tavolo per la prima volta potrebbe svilupparsi un leggero fumo. Il fumo è generato dai possibili residui di produzione. •...
  • Page 46 Utilizzo Riscaldare il barbecue da tavolo per ca. 10-15 minuti prima di poggiare gli alimenti sulla piastra grill. In questo modo è possibile ottenere una cottura uniforme. Trasportare il barbecue da tavolo solo dopo che si è completamente raffreddato. Afferrare il barbecue da tavolo solo dalle apposite impugnature Preparazione degli alimenti 1.
  • Page 47 Utilizzo Consigli utili Il barbecue da tavolo permette di grigliare gli alimenti in modo delicato e senza l’utilizzo di grassi aggiuntivi o combustibili come il legno o il carbone. fare attenzione ai seguenti consigli utili: - Cuocere gli alimenti più delicati (ad es. pesce o funghi) a bassa temperatura. - Per mantenere caldi gli alimenti grigliati, ruotare il regolatore del termostato a una bassa temperatura.
  • Page 48 Pulizia e manutenzione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se il dispositivo viene utilizzato in modo scorretto può danneggiarsi. - Non utilizzare detergenti aggressivi né spazzole con setole metalliche o di nylon né pulire con oggetti taglienti o metallici, come ad esempio coltelli, spatole dure e simili, per non danneggiare le superfici.
  • Page 49 Ruotare il regolatore del termostato a un livello di temperatura superiore. Dati tecnici Modello: ETG3 Tensione di alimentazione: 220-240 V~, 50-60 Hz Potenza: 2200 W Grado di protezione: IPX4 Dimensioni escl. piedi d’appoggio e ripiani laterali (L x A x P): 79,5 x 29 x 20 cm Dimensioni con piedi d’appoggio e ripiani laterali (L x A x P):...
  • Page 50 Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità È possibile richiedere la dichiarazione di conformità CE all’indirizzo riportato nella scheda di garanzia.
  • Page 52 Bitte wenden Sie sich an Ihre ALDI SUISSE Filiale. Veuillez vous adresser à votre filiale ALDI SUISSE. La preghiamo di rivolgersi alla sua filiale ALDI SUISSE. JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE MODELL / MODÈLE / MODELLO: ANNI DI GARANZIA ETG3 03/2024...