Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Quick Start Guide
Anker Innovations Limited. All rights reserved. Eufy Security and Eufy
Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the
Floodlight Camera
United States and other countries. All other trademarks are the property of
their respective owners.
Model: T8420
51005001891 V01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Anker eufy Security T8420

  • Page 1 Quick Start Guide Anker Innovations Limited. All rights reserved. Eufy Security and Eufy Security Logo are trademarks of Anker Innovations Limited, registered in the Floodlight Camera United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 2 Table of Contents Safety Instructions What's in the Box Getting Started Installing the Junction Box Mounting Floodlight Camera Adjusting Floodlight Camera Restoring Power Using the Floodlight Camera on the Eufy Security App 10 NOTICE...
  • Page 3 Safety Instructions Getting Started 1. Shut the power off at the breaker in your house. Switch on/off the lights 1. Shut off power at the fuse or circuit breaker before installing. to make sure the electricity in your house is properly shut off. 2.
  • Page 4 Installing the Junction Box On the side wall: 1. Remov Increased Increased detection detection range range for horizontal for vertical movement movement up to 33ft (10m) up to 26ft (8m) Move towards or leave vertically Move horizontally On the front wall: Detection range Detection range for vertical...
  • Page 5 3. Install the junction box: 4. Unscrew the bolt with a flat-head screwdriver. Connect the Neutral (blue) / Ground (green / green and yellow) / Live (brown) wire to the Neutral / • Orientate the two mounting holes vertically to ensure stable mounting. Ground / Live wire connector in the junction box respectively.
  • Page 6 Mounting Floodlight Camera Connect Wires 1. Connect Ground wire from the Floodlight Camera to the Ground wire from Hang Floodlight Camera the wire connector in the junction box. 2. Connect the Live / Neutral wire from the Floodlight Camera to the Live / Hang Floodlight Camera on the junction box with the hook provided.
  • Page 7 Restoring Power Mount Floodlight Camera On the Junction Box 1. Align the hole on the junction box with the opening in the Floodlight Camera. Switch on the main circuit breaker in the house. To confirm whether the 2. Screw the central screw through the center of Floodlight Camera to mount Floodlight Camera is operating, check the LED indicator.
  • Page 8 NOTICE For troubleshooting, check the Help section in the Eufy Security app. FCC Statement Refer to the app for information on the various LED status indications. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 9 (1) this device may not cause interference, and Declaration of Conformity (2) this device must accept any interference, including interference that may Hereby, Anker Innovations Limited declares that this device is in compliance cause undesired with the essential requirements and other relevant provisions of Directive operation of the device."...
  • Page 10 Sicherheitsinformationen Inhaltsverzeichnis 1. Trennen Sie die Stromversorgung vor der Installation über die Sicherung oder den Hauptschalter. 2. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe brennbarer Oberflächen. Sicherheitsinformationen 3. Die Überwachungskamera mit Scheinwerfer muss von einem qualifizierten Elektriker installiert werden. Im Lieferumfang 4.
  • Page 11 Erste Schritte An der Seitenwand: 1. Trennen Sie die Stromversorgung über den Hauptschalter.Schalten Sie das Licht ein/aus, um sicherzustellen, dass die Stromversorgung ordnungsgemäß getrennt wurde. Erweiterter Erweiterter Detektionsbereich Detektionsbereich für vertikale für horizontale Bewegungen von Bewegungen von bis zu 6 m bis zu 10 m In die Richtung bewegen oder vertikal belassen...
  • Page 12 Installieren der Anschlussdose 3. Installieren der Anschlussdose: • Richten Sie die beiden Befestigungslöcher vertikal aus, um eine stabile 1. Entfernen Sie die in der folgenden Abbildung dargestellten Gummistopfen. Montage sicherzustellen. • Bohren Sie bei Holzwänden KEINE Löcher vor.Verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben, um die Anschlussdose an der Wand anzubringen.
  • Page 13 Montage der Überwachungskamera mit 4. Lösen Sie die Schraube mit einem Schlitzschraubendreher. Verbinden Sie den Neutralleiter (blau)/den Schutzleiter (grün/ Scheinwerfer grün-gelb)/die Phase (braun) mit den entsprechenden Anschlüssen der Anschlussdose.Befestigen Sie sie gründlich, um zu verhindern, dass sie sich lösen. Aufhängen der Überwachungskamera mit Scheinwerfer Neutral Hängen Sie die Überwachungskamera mit Scheinwerfer unter Verwendung...
  • Page 14 Anschließen der Drähte Anbringen der Überwachungskamera mit Scheinwerfer an der Anschlussdose 1. Verbinden Sie den Schutzleiter der Überwachungskamera mit Scheinwerfer mit dem Schutzleiter des Anschlusses in der Anschlussdose. 1. Richten Sie das Loch an der Anschlussdose an der Öffnung in der Überwachungskamera mit Scheinwerfer aus.
  • Page 15 Anpassen der Überwachungskamera mit Scheinwerfer 1. Lösen Sie nach der Installation die Einstellschrauben an der Kamera und den Scheinwerfern, um die Position der Kamera und Lampen an die 2. Registrieren Sie ein eufy Security-Konto.Befolgen Sie den gewünschten Winkel anzupassen. Bildschirmanweisungen, um die Überwachungskamera mit Scheinwerfer mit Ihrem WLAN zu verbinden.Nun können Sie den Live-Stream in der eufy 2.
  • Page 16 Instrucciones de seguridad Tabla de contenidos 1. Antes de realizar la instalación, interrumpa el suministro de alimentación del fusible o el disyuntor. 2. No instale el dispositivo cerca de superficies inflamables. Instrucciones de seguridad 3. Un electricista profesional debe encargarse de la instalación de la cámara con focos.
  • Page 17 Primeros pasos En la pared lateral: 1. Desconecte el disyuntor de la vivienda.Encienda y apague las luces para asegurarse de que la electricidad de la vivienda se ha desconectado correctamente. Mayor alcance de Mayor alcance de detección para el detección para el movimiento vertical movimiento horizontal de hasta 8 m...
  • Page 18 Instalación de la caja de conexiones 3. Instale la caja de conexiones: • Oriente los dos agujeros de montaje verticalmente para garantizar que 1. Retire los tapones de goma indicados en la siguiente ilustración. el montaje sea estable. • NO perfore orificios para los tornillos en paredes de madera.Utilice los tornillos suministrados para fijar la caja de conexiones a la pared.
  • Page 19 Montaje de la cámara con focos 4. Afloje el tornillo con un destornillador de cabeza plana. Conecte los cables neutro (azul)/ de tierra (verde/verde y amarillo)/energizado (marrón) al conector Cuelgue la cámara con focos: neutro/de tierra/energizado de la caja de conexiones respectivamente.Fije los cables adecuadamente para evitar que se caigan.
  • Page 20 Conecte los cables: Montaje de la cámara con focos en la caja de conexiones 1. Conecte el cable de tierra de la cámara con focos al cable de tierra del conector de tierra de la caja de conexiones. 1. Alinee el orificio de la caja de conexiones con el orificio de la cámara con focos.
  • Page 21 Ajuste de la cámara con focos 2. Regístrese para crear una cuenta eufy Security.Siga las instrucciones en pantalla para conectar la cámara con focos a la red Wi-Fi.A continuación, compruebe la transmisión en directo en la aplicación eufy Security. 1. Una vez que haya completado la instalación, afloje los tornillos de ajuste de la cámara y los focos para ajustar la posición de la cámara y la luz según La cámara con focos solo se puede utilizar una vez que el teléfono y la el ángulo deseado.
  • Page 22 Consignes de sécurité Sommaire 1. Coupez l’alimentation au niveau du fusible ou du disjoncteur avant l’installation. 2. N'installez pas l'appareil à proximité de surfaces inflammables. Consignes de sécurité 3. La caméra Floodlight doit être installée par un électricien agréé. 4. Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement où la température est trop Contenu de la boîte élevée ou trop basse, ne jamais exposer l'appareil à...
  • Page 23 Premiers pas Sur le mur latéral : 1. Coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur de votre maison.Allumez/ éteignez les lumières pour vous assurer que l'électricité de votre maison est correctement coupée. Plage de détection Plage de détection accrue pour accrue pour le mouvement le mouvement vertical jusqu'à...
  • Page 24 Installation de la boîte de jonction 3. Installer la boîte de jonction : • Orientez les deux trous de montage verticalement pour garantir un 1. Retirez les bouchons en caoutchouc indiqués dans l'illustration ci-dessous. montage stable. • Sur les murs en bois, ne pré-percez PAS de trous.Utilisez les vis fournies pour fixer la boîte de jonction au mur.
  • Page 25 Montage de la caméra Floodlight 4. Dévissez le boulon de fixation avec un tournevis à tête plate. Connectez respectivement les fils neutre (bleu)/ de terre (vert/vert et jaune)/sous tension (marron) au connecteur neutre/ Accrocher la caméra Floodlight de terre/sous tension de la boîte de jonction.Fixez bien les câbles pour éviter qu'ils ne tombent.
  • Page 26 Connecter les fils Monter la caméra Floodlight sur la boîte de jonction 1. Connectez le fil de terre de la caméra Floodlight au fil de terre du connecteur de fils de la boîte de jonction. 1. Alignez le trou de la boîte de jonction avec l'ouverture sur la caméra Floodlight.
  • Page 27 Ajustement de la caméra Floodlight 2. Inscrivez-vous à un compte eufy Security.Suivez les instructions à l'écran pour connecter la caméra Floodlight à votre réseau Wi-Fi.Vous pouvez désormais consulter le flux en direct dans l'application eufy Security. 1. Une fois l’installation terminée, desserrez les vis d'ajustement de la caméra et du projecteur pour ajuster la position de la caméra et de la lumière aux La caméra Floodlight ne peut être utilisée que si votre téléphone angles désirés.
  • Page 28 Informazioni sulla sicurezza 1. Scollegare l’alimentazione dal fusibile o dall’interruttore automatico prima Indice dell’installazione. 2. Non installare il dispositivo vicino a superfici infiammabili. 3. La telecamera a faro deve essere installate da un elettricista autorizzato. Informazioni sulla sicurezza 4. Non utilizzare il dispositivo in un ambiente con temperatura troppo alta o troppo bassa, non esporre il dispositivo sotto il sole forte o in un ambiente troppo umido.
  • Page 29 Per iniziare Sulla parete laterale: 1. Spegnere l’interruttore dell’abitazione.Accendere/Spegnere le luci per assicurarsi che l’alimentazione dell’abitazione sia correttamente spenta. Aumento della Plage de détection portata di accrue pour rilevamento le mouvement per movimento horizontal jusqu'à verticale fino a 8 m 10 m (33 po) Spostare in direzione o lasciare in verticale...
  • Page 30 Installazione della scatola di giunzione 3. Installazione della scatola di giunzione: • Orientare i due fori di montaggio in verticale per garantire un 1. Rimuovere i tappi di gomma indicati nell’illustrazione seguente. montaggio stabile. • Su pareti di legno, NON preforare.Utilizzare le viti fornite per fissare la scatola di giunzione alla parete.
  • Page 31 Montaggio della telecamera a faro 4. Svitare il bullone con un cacciavite a testa piatta. Collegare il cavo neutro (blu)/terra (verde/verde e giallo)/sotto tensione (marrone) al connettore neutro/terra/sotto tensione nella scatola di Appendere la telecamera a faro giunzione, rispettivamente.Fissare saldamente i fili per evitare cadute. Appendere la videocamera a faro sulla scatola di giunzione con il gancio in dotazione.
  • Page 32 Collegare i cavi Montare la telecamera a faro sulla scatola di giunzione. 1. Collegare il cavo di terra dalla telecamera a faro al cavo di terra dal connettore dei cavi nella scatola di giunzione. 1. Allineare il foro sulla scatola di giunzione con l’apertura nella telecamera a faro.
  • Page 33 Regolare la telecamera a faro 2. Registrarsi per creare un account eufy Security.Seguire le istruzioni su schermo per connettere la telecamera a faro alla rete Wi-Fi personale.Ora è possibile controllare lo streaming live nell’app eufy Security. 1. Al termine dell’installazione, allentare le viti di regolazione sulla telecamera e sul proiettore per regolare la telecamera e la posizione della luce alle La telecamera a faro può...
  • Page 34 Veiligheidsinstructies 1. Schakel de stroom uit bij de zekering of stroomonderbreker alvorens het Inhoudsopgave apparaat te installeren. 2. Installeer het apparaat niet in de buurt van ontvlambare oppervlakken. 3. De camera met schijnwerpers moet door een erkende elektricien worden Veiligheidsinstructies geïnstalleerd.
  • Page 35 Aan de slag Op de zijwand: 1. Schakel de stroom uit bij de stroomonderbreker in uw huis.Schakel het licht in/uit om te controleren of de elektriciteit in uw huis correct is uitgeschakeld. Verhoogd Verhoogd detectiebereik detectiebereik voor verticale voor horizontale bewegingen tot 8 m bewegingen tot 10 m Verticaal in de richting van of weg...
  • Page 36 De aansluitdoos installeren 3. De aansluitdoos installeren: • Plaats de twee montagegaten verticaal om een stabiele montage te 1. Verwijder de rubberen pluggen zoals aangegeven in de onderstaande waarborgen. afbeelding. • Boor GEEN gaten voor op houten muren.Gebruik de meegeleverde schroeven om de aansluitdoos op de muur te bevestigen.
  • Page 37 De camera met schijnwerpers monteren 4. Schroef de bout los met een platte schroevendraaier. Sluit de nuldraad (blauw) / aardedraad (groen / groen en geel) / fasedraad (bruin) aan op De camera met schijnwerpers ophangen respectievelijk de aansluitpunten voor de nuldraad / aardedraad / fasedraad in de aansluitdoos.Zet de draden stevig vast om te voorkomen Hang de camera met schijnwerpers met de meegeleverde haak aan de dat ze losraken.
  • Page 38 De draden aansluiten Bevestig de camera met schijnwerpers aan de aansluitdoos 1. Sluit de aardedraad van de camera met schijnwerpers aan op het aansluitpunt voor de aardedraad in de aansluitdoos. 1. Lijn het gat op de aansluitdoos uit met de opening in de camera met schijnwerpers.
  • Page 39 De camera met schijnwerpers afstellen 2. Meld u aan voor een eufy Security-account.Volg de instructies op het scherm om de camera met schijnwerpers te verbinden met uw wifi-netwerk.U kunt nu de livestream bekijken in de eufy Security-app. 1. Nadat de installatie is voltooid, draait u de stelschroeven op de camera en schijnwerpers los om de positie en de hoek van de camera en het licht De camera met schijnwerpers kan alleen worden gebruikt nadat uw naar wens aan te passen.
  • Page 40 Instruções de segurança Índice 1. Desligar a alimentação dos fusíveis ou no disjuntor antes da instalação. 2. Não instalar o dispositivo perto de superfícies inflamáveis. 3. A Câmara de holofote deve ser instalada por um eletricista profissional. Instruções de segurança 4.
  • Page 41 Começar Na parede lateral: 1. Corte a alimentação do disjuntor na sua habitação.Ligue/desligue as luzes para se certificar de que a eletricidade na sua habitação está realmente cortada. Increased Increased detection detection range range for horizontal for vertical movement movement up to 33ft (10m) up to 26ft (8m) Move towards or leave vertically...
  • Page 42 Instalar a caixa de ligação 3. Instalar a caixa de ligação: • Oriente os dois orifícios de instalação verticalmente para garantir uma 1. Remova as fichas de borracha indicadas na ilustração abaixo. instalação estável. • Em paredes de madeira, NÃO perfure orifícios previamente.Utilize os parafusos fornecidos para fixar a caixa de ligação à...
  • Page 43 Instalar a Câmara de holofote 4. Desaperte o parafuso com uma chave de parafusos de ponta plana. Ligue o fio Neutro (azul) / Terra (verde / verde e amarelo) / Sob tensão (castanho) ao conetor Pendurar a Câmara de holofote Neutro / Terra / Sob tensão respetivamente na caixa de ligação.Fixe bem os fios para evitar que algum caia.
  • Page 44 Ligar fios Instalar a Câmara de holofote na Caixa de ligação 1. Ligue o fio Terra da Câmara de holofote ao fio Terra do conetor de fios na 1. Alinhe o orifício na caixa de ligação com a abertura na Câmara de holofote. caixa de ligação.
  • Page 45 Ajustar a Câmara de holofote 2. Crie uma conta Eufy Security.Siga as instruções no ecrã para ligar a Câmara de holofote à sua rede Wi-Fi.Em seguida, já pode ver a transmissão em direto na aplicação Eufy Security. 1. Depois da instalação estar concluída, desaperte os parafusos de ajuste na câmara e no holofote para ajustar a posição da câmara e do holofote nos A Câmara de holofote apenas pode ser utilizada depois de o seu ângulos pretendidos.
  • Page 46 ‫إرشادات السالمة‬ ‫بدء االستخدام‬ .‫أغلق الطاقة من عند الصمام أو قاطع الدائرة الكهربائية قبل التثبيت‬ ‫أغلق الطاقة من عند قاطع الكهرباء في منزلك.قم بتشغيل/إيقاف تشغيل‬ .‫ال تقم بتثبيت الجهاز بالقرب من األسطح القابلة لالشتعال‬ .‫األضواء للتأكد من غلق الكهرباء في منزلك بشكل صحيح‬ .Floodlight ‫يجب...
  • Page 47 :‫على الحائط الجانبي‬ ‫تثبيت صندوق التوصيل‬ .‫انزع المقابس المطاطية الموضحة في الرسم التوضيحي أدناه‬ ‫نطاق اكتشاف‬ ‫نطاق اكتشاف متزايد‬ ‫متزايد للحركة‬ ‫للحركة األفقية يصل‬ ‫الرأسية يصل إلى‬ ‫إلى 33 قدم 01 متر‬ ‫62 قد م ًا 8 متر‬ ‫التحرّ ك نحوه أو بعي د ًا عنه رأس ي ًا‬ ‫التحرّ...
  • Page 48 :‫تثبيت صندوق التوصيل‬ .‫قم بفك المسامير باستخدام مفك ذو رأس مسطحة‬ / )‫قم بتوصيل السلك المحايد (األزرق‬ .‫قم بتوجيه الفتحتين المتالصقتين عمود ي ًا لضمان تثبيت مستقر‬ ‫األرضي (األخضر / األخضر واألصفر) / الكهربي (البني) بالموصل‬ ‫ال تقم بحفر الثقوب مسب ق ً ا على الجدران الخشبية.استخدم المسامير المرفقة‬ .‫السلكي...
  • Page 49 Floodlight ‫تركيب كاميرا‬ ‫توصيل األسالك‬ Floodlight ‫تعليق كاميرا‬ ‫ بالسلك األرضي من‬Floodlight ‫قم بتوصيل السلك األرضي من كاميرا‬ .‫ في صندوق التوصيل بالخطاف ال م ُرفق‬Floodlight ‫تعليق كاميرا‬ .‫الموصل السلكي في صندوق التوصيل‬ ‫ بالسلك الكهربي‬Floodlight ‫قم بتوصيل السلك الكهربي / المحايد من كاميرا‬ .‫/ المحايد...
  • Page 50 ‫ على صندوق التوصيل‬Floodlight ‫تركيب كاميرا‬ ‫استعادة الطاقة‬ ‫قم بمحاذاة الفتحة الموجودة في صندوق التوصيل مع الفتحة الموجودة في كاميرا‬ ‫قم بتشغيل قاطع الدائرة الكهربائية الرئيسي في المنزل.للتأكد من عمل‬ .Floodlight ‫ األحمر مشيرً ا إلى‬LED ‫، تح ق ّ ق من وميض مؤشر‬Floodlight ‫كاميرا‬ .‫...
  • Page 51 Customer Service .Eufy Security ‫الستكشاف األخطاء وإصالحها، تح ق ّ ق من قسم المساعدة في تطبيق‬ .LED ‫الرجوع إلى التطبيق للحصول على معلومات حول مختلف حاالت مؤشرات‬ Kundenservice | Servicio de atención al cliente Service client Servizio clienti | Klantenservice •...
  • Page 52 Customer Support: support@eufylife.com Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong 99 AR...