Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Haier HFN-136

  • Page 2 Europäisches Sicherheitszertifikat Übereinstimmungserklärung Der Hersteller übernimmt die volle Verantwortung für die Übereinstimmung der Produkte, dass er die durch die Europäischen Direktiven gesetzten Standards zum Umweltschutz, der Gesundheit und der Sicherheit eingehalten hat. Testergebnisse sind zugänglich und abrufbar zur Überprüfung. Der Hersteller stellt das Qualitätszertifikat oder die Herstellungslizenz des Kühlschrank-Händlers zur Verfügung wenn es erforderlich ist.
  • Page 3 Certificación de Seguridad de Unión Europea Declaración de Conformidad El fabricante asume la responsabilidad completa de la conformidad de los productos fabricados con los requisitos relacionados con la seguridad, la salud y la protección del medio ambiente establecidos en Directrices Europeas. Los informes de prueba están disponibles para la verificación a petición.
  • Page 4 WICHTIG! Inhalt Seite Umweltschutz und ordentliche Entsorgung....2 Ort................2 Aufstellung .............2-3 muss darauf geachtet werden, dass Markierungsplakette..........3 Kühlschranksysteme Kühlmittel enthalten, welches Elektrischer Anschluss..........3 spezielle Entsorgung erfordert. Kontaktieren Sie Ihre Bedienungsanweisungen........3-4 örtlichen Müllentsorgungsstellen für eine fachgerechte Kühlabteil..............4 Entsorgung Ihres alten Gerätes und wenden Sie sich mit Eis- und Eiskremherstellung........5 allen Fragen an die entsprechenden Behörden oder Ihren Vorbereitung für einen Urlaub........5...
  • Page 5 Unternehmen Sie notwendige Maßnahmen, um eine Diese Bedienungsanleitung ist anwendbar für eine Auslauf des Kühlmittels beim Anschluss zu vermeiden, Vielzahl der Modelle, kleine Unterschiede von Modell welches in Umweltverschmutzung resultieren könnte. zu Modell wurden nicht berücksichtigt. 3. Aufstellung Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. 1.
  • Page 6 Warnung! 5. Elektrischer Anschluss Lassen Sie den Kühlschrank nach der Aufstellung für mindestens 2 Stunden ruhen, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen, sicherzustellen, dass Der Kühlschrank sollte ordentlich mit einem von einem Kühlmittelzirkulation störungsfrei abläuft. qualifizierten Fachpersonal geprüften outlet geerdet werden.
  • Page 7 Drehen Temperaturregler gegen 2 Umso höher der Temperaturregler eingestellt ist, umso Uhrzeigerrichtung zu untersten Markierung= leichteste niedriger wird die Temperatur im Gefrierfach sein. Kühlung. 3 Normalerweise, wenn Lebensmittel nur eine kurze Lagerungszeit benötigen, wählen Sie eine mittlere (Drehen Temperaturregler gegen Einstellung Uhrzeigersinn über...
  • Page 8 Reinigen Sie das Innenabteil mit lauwarmen, sauberen 8. Eis- und Eiskremherstellung Wasser und wischen Sie es trocken mit einem weichen (nicht verfügbar in einigen Stück Stoff. Warten Sie 3 bis 4 Minuten, bevor Sie den Kühlschrank wieder auffüllen. Modellen, nur für Kühlschranke Zerstören oder entnehmen...
  • Page 9 Eis und Frost bildet sich auf der Oberfläche des Bitte überprüfen Sie: Verdampfers während dieses Vorganges. Eine dicke Kühlschrank/Gefrierfach sollten mindestens Schicht auf Eis oder Frost reagiert als Wärmeisolation Stunden stillstehen, bevor Sie nach dem Aufbau und verhindert thermische Konduktion. verwendet werden, um die Kühlmittelzirkulation zu Entfrosten Sie das Gefrierfach schnellstmöglich, um ein stabilisieren.
  • Page 10 f) Ungewöhnliche Geräuschentwicklung Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Design, die Bitte überprüfen Sie: Konstruktion und die Technologie von Zeit zu Zeit ohne Ist der Kühlschrank solide aufgestellt? Reibt sich der vorherige Mitteilungen zu verändern. Kühlschrank an anderen Möbelstücken? Befindet sich irgendetwas zwischen Hinterwand...
  • Page 11 Important! Content Page Environmental Protection and Proper Disposal..2 Location..............2 Installation .............2-3 It must be noticed that refrigeration system contains Rating Plate...............3 refrigerants, which require specialized waste disposal. Electric Connection ...........3 Contact your local waste disposal center for proper Operation Instructions..........3-4 disposal of an old appliance and contact your local Freezer Compartment ..........4 authority or your dealer if you have any question.
  • Page 12 This User’s Manual is applicable to a variety of 3. Installation models and there may be slight changes in certain aspects from model to model. Remove all package materials. Remove items in the refrigerator. Make sure to remove film and tape on the cabinet 1.
  • Page 13 Warning! Write down these technical data. Write down the technical data for later reference to avoid After the refrigerator is positioned, allow it to stand still for the need for moving the refrigerator when such data are at least 2 hours before starting it up to ensure stable needed.
  • Page 14 To select a lower temperature: Turn clockwise The higher the temperature regulator is set, the lower the temperature within the freezer will be. To select a higher temperature: Turn anticlockwise Normally, when food requires only short period of Turn temperature regulator counterclockwise to the lowest storage, select a medium setting.
  • Page 15 8. Making ice cubes, ice cream Steam cleaners are dangerous and strictly prohibited. and water ice (not available in Wash the inner compartment with lukewarm clean water some models, only and dry with a soft cloth. It is absolutely dry after waiting for 3-4 minutes.
  • Page 16 Ice and frost form on the surface of evaporator during Is the refrigerator started up? (The temperature dial operation. A thick layer of ice or frost acts as heat should not be set at “0”.) insulation and hinders thermal conduction. Is the fuse broken? Or in poor contact? Defrost the freezer compartment in the shortest time possible to avoid thawing of frozen foods.
  • Page 17 e) There is thick ice in the freezer compartment. 16. Installation in Kitchen Please check: Is the door of freezer compartment properly closed? If you want to place the refrigerator in the kitchen, you If some food gets frozen to the inner walls, try to should consult the relevant instructions prescribed in the remove it with a blunt instrument such as a spoon installation manual of other types of refrigerator.
  • Page 18 Important! Content Page 1. Protection environnementale et bonne élimination….2 2. Emplacement…………………………………………….2 3. Installation………………………………….………….2-3 Il est à noter que le système de réfrigération contient du 4. Plaque signalétique……………………………………3 réfrigérant, qui nécessite une élimination spécialisée. 5. Branchement électrique………………………..……..3 Contactez les points d’élimination locaux pour une bonne 6.
  • Page 19 Le Mode d’emploi s’applique à différents modèles et il Prenez des précautions nécessaires afin d’éviter toute y a peut-être des différences légères au niveau des fuite du réfrigérant lors de la mise en marche du certains aspects entre les modèles. réfrigérateur, pourrait causer...
  • Page 20 Avertissement! Notez ces caractéristiques techniques. Notez les caractéristiques techniques pour une référence Après l’installation, il faut attendre au moins deux heure à tout moment pour éviter un déplacement de l’appareil avant le branchement de l’appareil pour assurer la quand vous avez besoin de les voir. circulation stable du réfrigérant et le fonctionnement normal de l’appareil.
  • Page 21 Pour sélectionner une température plus basse: tournez Plus haute le régulateur de température est réglé, dans le sens des aiguilles d’une montre plus basse la température à l’intérieur du freezer est. Pour sélectionner une plus haute température: tournez Normalement, quand les aliments ont besoin d’une dans le sens inverse des aiguilles d’une montre courte période de stockage, sélectionnez un réglage Tournez le régulateur dans le sens inverse des aiguilles...
  • Page 22 Assurez-vous que l’eau n’entre pas en contact avec les 8. Préparation des glaçons, des pièces électriques du réfrigérateur. glaces(non disponible pour Si le réfrigérateur est équipé d’un échangeur thermique à certains modèles, seulement l’arrière, c’est-à-dire, un condenseur, il faut régulièrement pour les réfrigérateurs avec la éliminer poussières...
  • Page 23 N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants tels que b) Problème: Le réfrigérateur ne réfrigère des couteaux, des fourchettes, etc. pour éliminer le suffisamment; le compresseur fonctionne trop givre ou les gouttelettes dans le freezer, sinon, la fréquemment. surface de l’évaporateur sera endommagé. Vérifiez: Le réfrigérateur doit rester hors de tension pour au Placez un récipient d’eau chaude (n’utilisez pas de...
  • Page 24 Dégivrez ensuite nettoyez freezer 16. Installation dans la cuisine (Voyez ’Dégivrage’). Si vous voulez installer le réfrigérateur dans la cuisine, Une couche épaisse de glace va influencer la référez-vous aux instructions correspondantes dans le performance réfrigération augmenter manuel d’installation des réfrigérateurs d’autres types. consommation d’électricité.
  • Page 25 Contenuti Pagina Importante! 1. Protezione ambientale e Disposizione Corretta..2 2. Posizionamento............2 3. Installazione.............2-3 È necessario notare che il sistema di refrigerazione 4. Etichetta informativa............3 contiene materiale refrigerante il quale richiede uno 5. Connessione Elettrica..........3 speciale trattamento quando l’unità non sarà più in uso. 6.
  • Page 26 Questo Manuale d’uso è applicabile ad una varietà di 3. Installazione modelli e potrebbero verificarsi lievi differenze in alcuni aspetti e caratteristiche da un modello all’altro. Rimuovere tutti i materiali della confezione. Rimuovere gli articoli all’interno dell’unità. Rimuovere con attenzione la parte di colla e di carta 1.
  • Page 27 Attenzione! Annotare i dati tecnici. Annotare i dati tecnici per future referenze al fine di Dopo che il frigorifero è stato posizionato, lasciarlo fermo evitare di spostare o muovere il frigorifero quando tali dati per almeno 2 ore prima di iniziare ad usarlo in modo tale diverranno necessari.
  • Page 28 Ruotare il regolatore della temperatura senso Più alta viene impostata la temperatura sul anti-orario impostare livello più regolatore, più bassa la temperatura sarà nel basso=raffreddamento leggero; (ruotare il regolatore in congelatore. senso anti-orario può spegnere frigorifero, Normalmente , quando il cibo richiede solamente un compressore non sarà...
  • Page 29 Assicurarsi che l’acqua non penetri all’interno delle 8. Produzione di chiaccio e gelati componenti interne dell’unità. (non disponibile per alcuni Se nel retro del frigorifero viene montato uno scambiatore termico, per esempio un condensatore, la polvere deve modelli, solamente essere rimossa regolarmente per abilitare un’efficiente frigoriferi che sono indicati con eliminazione del calore ed evitare un eccessivo consumo elettrico.
  • Page 30 Non rimuovre il ghiaccio oppure la brina nel Il refrigeratore è stato attivato? (La temperatura non compartimento del congelatore usando oggetti taglienti deve essere impostata su “0”). oppure appuntiti. Altrimenti superficie Il fuso è danneggiato? Il contatto elettrico è stato evaporazione potrebbe danneggiarsi.
  • Page 31 Prego controllare: Data d’acquisto Lo sportello del compartimento di congelamento è Nome ed Indirizzo del venditore stato propriamente chiuso? Descrizione del difetto/problema Se alcuni cibi si attaccano alle pareti interne, cercare di 16. Installazione in cucina rimuoverli con uno strumento spuntato quale per esempio un cucchiaio.
  • Page 32 ¡ Importante ! Content Page Protección de Medio Ambiente y Disposición de Desechos..2 Localización...............2 Instalación .............2-3 Comunique por favor con el personal profesional para Placa de índice............3 desmontar el refrigerador. Porque el refrigerante puede Conexión Eléctrica ............3 contener componentes dañinos, debe usar equipo Instrucción de Operación........3-4 especial para eliminarlos.
  • Page 33 Este manual de instrucciones es aplicable a una 3. Instalación variedad de modelos y puede existir un poco diferencia en ciertos aspectos de modelo a modelo. Quite todos los materiales del paquete. 1. Protección de Medio Ambiente Quite los artículos dentro del refrigerador. y Disposición de Desechos Quite la película y la cinta adhesiva en el gabinete y la puerta.
  • Page 34 Advertencia! Anote los datos técnicos. Anote los datos técnicos para una referencia más tarde No se permite conectar la fuente de energía hasta 2 para evitar la necesidad de mover el refrigerador cuando horas después de colocar el refrigerador, para asegurar tales datos son necesarios.
  • Page 35 La temperatura alta de cocinar puede eliminar la Para seleccionar una temperatura más baja: Vuelta a la mayoría de los microbios. derecha Más arriba se fija el regulador de temperatura, más Para seleccionar una temperatura más alta: vuelta a la baja la temperatura será...
  • Page 36 Será necesario para el servicio de cliente y los procesos 8. Elaborar los cubos de hielo, el relevantes. helado y el polo helado (no hay Asegúrese de que el agua no tenga contacto con las partes eléctricas en el refrigerador. esta función algunos...
  • Page 37 Coloque un envase de agua caliente (no utilice el agua El refrigerador se enciende? (El dial de la temperatura hervida) cerca de la puerta del compartimiento de no se debe fijar en “0”.) congelación para acelerar proceso Es el fusible roto? O en mal contacto? descongelación.
  • Page 38 d) La temperatura del compartimiento de congelación Tipo y modelo del refrigerador (vea la placa de es demasiado alta y se deshielan los alimentos índice) congelados Fecha de la compra Es la temperatura ambiente demasiado baja? (Si es Nombre y dirección del distribuidor Descripción de la avería o del problema así...
  • Page 39 Índice Página Importância! Protecção Ambiental e Destruição Apropriada…..2 Locação…..…..…..…..…..…..…..2 Instalação…..…..…..…..…..…..2-3 É preciso chamar um técnico no sector de protecção de Marca…..…..…..…..…..…..…..3 ambiente da fábrica a desmontar o refrigerador. O Ligação Eléctrica…..…..…..…..…..3 refrigerante talvez seja venomoso, por isso, deve usar o Instruções da Operação…..…..…..…..3-4 equipamento especial para limpar os componentes Compartamento de Congelador…..…..…..4...
  • Page 40 Esta Guia do Usuário é apropriada a vários tipos de 3. Instalação refrigerador. Por isso, para os diferentes tipos de refrigerador, alguns detalhes são diferentes. Desmonte todos os componentes de embalagem. 1. Protecção Ambiental e Remove os objectos no interior de refrigerador. Tratamento Apropriado Remove cuidadosamente as fitas plásticas na porta de refrigerador.
  • Page 41 Registre os dados técnicos de refrigerador. Aviso Registre os dados técnicos de refrigerador para a Depois de o refrigerador ser colocado, pelo menos refrência mais tarde, evitando a necessidade para mover após 2 horas, pode ligar com a potência, para que a o refrigerador quando tais dados são necessitados.
  • Page 42 Temperatura mais baixa: gire para o direito: girar para Quanto mais alta a temperatura ajustada é, mais direito; baixa a temperatura no interior de refrigerador é. Temperatura mais baixa: gire para o direito.: girar para; Quando usa o refrigerador normalmente, e a comida Gire para esquerda o regulador de temperatura até...
  • Page 43 Limpe o compartamento interno com água quente e secar 8. Produzir os cubos congelados, com um tecido seco. Espera de 3 a 4 minutos antes de gelado e gelo de água (não recarregar o refrigerador. disponível em alguns modelos, Não danifique nem remova a marca de escala de refrigerador.
  • Page 44 O gelo e a geada são formados na superfície de Tem potência? (Pode inserir um aparelho pequeno evaporador durante operação. Uma grossa câmada de eléctrico para testar, por exemplo: agitador ou secador gelo ou geada servem de isolação de aquecimento. de cabelo) Descongele o compartamento de refrigerador no Se inicia o refrigerador? (A tempoeração não pode...
  • Page 45 d) O compartamento de refrigerador é tão quente e as Tipo e modelo de refrigerador (veja a marca) alimentações congeladas são descongeladas. Data de compra Se a temperatura de ambiente é muito alta. (Caso seja Nome e endereço de negociante assim, a unidade de refrigerador vai malfunção, Descrição de fault/problema resultando nas altas temperaturas no compartamento...
  • Page 46 BELANGRIJK! Inhoud Pagina Milieubescherming en geschikt wegdoen…....2 Locatie…....…....…....…....2 Installatie…....…....…....…..2-3 Het afkoelsysteem bevat koelmiddel, dientengevolge Kwalificatieplaat…....…....…....…3 moet het systeem weggedaan door gespecialiseerd Elektrische aansluiting…....…....…..3 personeel. Neemt contact locale Bedieningsinstructies…....…....…..3-4 afvalverwerkingcentrum voor informatie. Bovendien kunt u Ijskast…....…....…....…....4 ook uw gemeenteadministratie of handelaar contacteren. Het maken van ijsblokjes, ijsjes en waterijs…...5 Zorgt u ervoor dat de pijpen van uw koelkast niet kapot Voorbereiding voor een vakantie…......5...
  • Page 47 Deze handleiding geldt voor diverse models van 3. Installatie koelkasten dus er zijn misschien een paar geringe verschillen in zekere aspecten tussen models. Neem alle verpakkingsmaterialen weg. 1. Milieubescherming en geschikt Neem alle voorwerpen in de koelkast weg. wegdoen Zorgt u ervoor dat het waas en de banden op de koelkast en de deur weggenomen zijn.
  • Page 48 Waarschuwing! Schrijft u deze technische data maar op. Schrijft u deze technische data op voor toekomstige Nadat de koelkast verplaatst is, moet u hem laten staan referentie zodat u de koelkast niet hoeft te verplaatsen voor minstens 2 uren voor het gebruik om te bevestigen indien zulke data nodig zijn.
  • Page 49 (Het draaien van de temperatuurregeling tegen de klok In het algemeen kunt u een hoge instelling kiezen mee tot het uiterste zal de koelkast uitdoen, en de indien het voedingsmiddel voor een lange periode compressor zal ook ophouden met werken.) opgeslagen zal worden.
  • Page 50 Beschadigt of neemt u niet weg de kwalificatieplaat van 8. Het maken van ijsblokjes, ijsjes de koelkast, omdat die misschien nodig is voor de en waterijs (niet van naverkoopsdienst of relevante processen. toepassing op sommige Zorgt u ervoor dat water niet binnen de elektrische onderdelen in de koelkast gaan.
  • Page 51 Ontdooi de diepvriezer zo snel mogelijk om het dooien Loopt er elektriciteit over? (Gebruik een klein apparaat van het bevroren voedingsmiddel te voorkómen. zoals een mengapparaat of haardroger om te controleren.) Veeg het ontdooiwater af van tijd tot tijd met spons. Neemt u het ijs of de vorst weg in de diepvriezer met Is de koelkast aangedaan? (De temperatuurschaal een scherp- of puntig voorwerp.
  • Page 52 e) Er is dik ijs in de diepvriezer. 16. Installatie in de keuken Controleert u: Indien u de koelkast in de keuken wilt verplaatsen, kunt u Indien wat voedingsmiddel bevroren is aan de de relevante instructies lezen in de handleiding van binnenmuur, probeer het weg te nemen met een stomp andere typen koelkasten.
  • Page 53 Polski Instrukcja obsługi Ważne! Spis treści Strona 1. Ochrona środowiska i odpowiednie składowanie ..2 2. Ustawienie urządzenia ..........2 3. Instalacja ..............2-3 Przypominamy, że obwód chłodniczy wykorzystuje czyn- 4. Panel techniczny ............3 niki chłodnicze, które wymagają odpowiedniego składo- 5.
  • Page 54 Polski Instrukcja obsługi 3. Instalacja Niniejsza instrukcja obsługi obejmuje różne modele urządzeń. Mogą występować drobne różnice w zależ- a. Usuń opakowanie. ności od zakupionego modelu. b. Usuń przedmioty z wewnątrz urządzenia. 1. Ochrona środowiska i odpowiednie c. Usuń taśmę i folię z obudowy i drzwi. składowanie d.
  • Page 55 Polski Instrukcja obsługi Uwaga! Zapisz dane techniczne. Zapisz dane techniczne na wypadek potrzeby konsulta- Po instalacji urządzenia odczekaj 2 godziny przed uru- cji w przyszłości, w celu uniknięcia potrzeby przesuwania chomieniem w celu zapewnienia stabilnego przepływu urządzenie w momencie, gdy dane będą potrzebne. czynników chłodniczych.
  • Page 56 Polski Instrukcja obsługi Aby wybrać niższą temperaturę: przekręć zgodnie z ru- 2. Im wyższy ustawiony stopień termostatu, tym niższa chem wskazówek zegara. temperatura wewnątrz zamrażarki. Aby wybrać wyższą temperaturę: przekręć odwrotnie do 3. Jeśli żywność będzie przechowywana przez krótki ruchu wskazówek zegara. okres czasu, ustaw termostat na pośredni stopień.
  • Page 57 Polski Instrukcja obsługi 8. Robienie kostek lodu, lodów i Jeżeli na tylnej, zewnętrznej ścianki urządzenia znajdu- je się wymiennik ciepła, należy usunąć z niego kurz w mrożonej wody (nie dotyczy niek- celu zapewnienia odpowiedniego odprowadzania ciepła tórych modeli, wyłącznie dla i uniknięcia nadmiernego zużycia energii.
  • Page 58 Polski Instrukcja obsługi • Podczas użytkowania, na powierzchni komory tworzy • Czy urządzenie jest włączone? (Regulator temperatury się lód i szron. Gruba warstwa lodu i szronu działa jak nie powinien być ustawiony na pozycji „0”) izolacja cieplna i hamuje chłodzenie. •...
  • Page 59 Polski Instrukcja obsługi 16. Instalacja w kuchni e) W komorze zamrażarki jest gruba warstwa lodu. Sprawdź: • Czy drzwi komory zamrażarki są odpowiednio zamknięte? Jeśli chcesz ustawić urządzenie w kuchni, należy skon- • Jeśli niektóre produkty przymarzną do ścianek we- sultować...
  • Page 60 Polski Instrukcja obsługi Wskazówki dotyczące ochrony środowiska Co zrobić ze starym urządzeniem? Zużyte urządzenie należy uczynić niezdatnym do użytku poprzez odcięcie prze- wodu zasilającego. Dyrektywa 2002/96/EC Unii Europejskiej, wdrożona do polskiego prawa ustawą z dnia 29 lipca 2005 „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz. 1495) mówi, że stare urządzenie po zakończeniu jego użytkowania nie może być...

Ce manuel est également adapté pour:

Hfn-248