Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DESHU-600-M
Déshumidi cateur d'air
Seite 3
Notice originale
Air dehumidi er
Original instructions
Page 13

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Altrad DESHU-600-M

  • Page 1 DESHU-600-M Déshumidi cateur d‘air Seite 3 Notice originale Air dehumidi er Original instructions Page 13...
  • Page 3 Symboles figurant dans la notice d’instructions Responsable de l'établissement des documentations s i l i i t a techniques: i s é ALTRAD SAINT DENIS - 42750 SAINT DENIS DE CABANNE i s n c é é t i FRANCE c é...
  • Page 4 é é é é ’ ’ Avant la mise en service de l’appareil, lire et respecter les Danger imminent ou situation dangereuse Le non- consignes suivantes et les dispositions de prévention des respect de ces consignes peut provoquer des accidents des associations professionnelles ainsi que les blessures ou des dommages matériels.
  • Page 5 compresseur en énergie ainsi que par la chaleur dégagée lors Sécurité électrique de la condensation de la vapeur d’eau. Utiliser des rallonges conformes CEI 60245 (H 07 RN-F) La circulation constante de l’air ambiant du local à travers d’une section de conducteur d’au minimum l’appareil diminue l’humidité...
  • Page 6 Symbole « Bac collecteur d’eau plein » Consignes Symbole « Service de déshumidification » 1. Le déshumidificateur d’air ne fonctionne pas lorsque la valeur d’humidité paramétrée est plus élevée que celle de Affichage en continu = L’appareil déshumidifie l’air ambiant. (compresseur et ventilateur en 2.
  • Page 7 Système de dégivrage automatique Démontage du réservoir collecteur d’eau Lorsque la température ambiante est inférieure à 20 °C, on 1. Arrêter l’appareil. peut observer non seulement la formation d’eaux de 2. Effectuer une pression sur le clapet du boîtier (pos. 1) condensation, mais également de glace sur la surface froide et ouvrir le clapet de l’évaporateur.
  • Page 8 Service en continu ou durée de service prolongée En cas d’humidité d’air élevée, il est recommandé de faire Avant chaque nettoyage, arrêter l’appareil et fonctionner le déshumidificateur d’air en continu. Pendant le retirer la fiche de la prise de courant. service en continu, il n’est pas nécessaire de vider le réservoir collecteur régulièrement.
  • Page 9 Contamination légère Entretien Utiliser un aspirateur ou battre le filtre légèrement pour le Le déshumidificateur d’air est conçu pour un service sans vider. problèmes avec un besoin de surveillance minimal. L’ensemble des pièces en mouvement est lubrifié à vie. Contamination forte Les composants internes à...
  • Page 10 Capteur du circuit frigorifique défectueux Lorsque les messages d’erreur E3 ou E5 s’affichent, veuillez-vous adresser au constructeur ou au S.A.V. pour éliminer le défaut. é é Type / Modèle DESHU-600-M DESHU-800-M Année de construction voir la dernière page Débit d’air 680 m³/h 680 m³/h...
  • Page 11 é é é é...
  • Page 12 è è Impérativement indiquer avec chaque commande de Pos. Réf. pièce Désignation pièce de rechange: n° 417679 Clapet du boîtier Le type de déshumidificateur d’air, l’année de 417610 Réservoir collecteur d’eau avec construction et la référence de la pièce de rechange. bouchon et flotteur 417660 Tuyau de purge...
  • Page 13 Symbols in the operating instructions Duly authorised person for the complilation of technical documents: i s e s i r ALTRAD SAINT DENIS - 42750 SAINT DENIS DE CABANNE y t i c i v FRANCE c e l i r t...
  • Page 14 Potential hazard or hazardous situation. Failure to Before commissioning this product, read and keep to the observe these instructions may lead to injuries or following advice. Also observe the accident prevention cause damage to property. rules of your professional association and the safety Important information on proper handling.
  • Page 15 When installing the power supply cable observe that it does not interfere, is not squeezed, bended and the plug connection does not get wet. Location Wind off completely the cable when using a cable drum. Do not use the cable for purposes for which it is not meant. If possible, the air dehumidifier should be placed in the middle Protect the cable against heat, oil and sharp edges.
  • Page 16 6. The device’s air dehumidification performance depends on The display 2 “RH of air” indicates the factory-set humidity room design, room temperature and relative humidity of of air of 60 %. After 5 seconds the display indicates the actual the room air. humidity of air.
  • Page 17 4. Re-insert the container. When inserting put the draining hose (3) into the water collecting container. Make sure that the container is correctly positioned. The water collecting container of the air dehumidifier is equipped with a float switch which turns off the device when the collecting container is full.
  • Page 18 2. Pull out the three fixing bars (5) . Remove the filter (6) from the enclosure door for cleaning Pay attention to the following: Make sure that the water can flow out unhindered. Pipe the water preferably to a drain which is positioned at a lower level.
  • Page 19 Store unused equipment in a dry, locked place out of the reach of children. Note the following to extend the service life of your air dehumidfier and to ensure a perfect function: Drain the water collecting container and dry it carefully. Clean the filter.
  • Page 20 Humidity sensor defective. Water collecting container full. Refrigeration circuit sensor defective. Please contact the manufacturer or customer service of the fault codes E3 or E5 appear. Type / Model DESHU-600-M DESHU-800-M Year of construction see last page Air flow rate 680 m³/h...
  • Page 22 Pos. Spare part Denomination number 417679 Hinged cover 417610 Water collecting container with stopper and float switch 417660 Water draining hose 417661 Enclosure door 417655 Fixing bar 417656 Air filter 417657 Wheel 417658 Instruction label for control panel 417622 Float switch cpl. 417618 Safety label Always indicate the following when ordering spare parts:...
  • Page 24 Year of construction altrad saint denis za des pierres jaunes - 42750 Saint Denis de Cabanne Tel.: +33 (0) 4 77 44 24 77 • Fax: +33 (0) 4 77 60 29 34 E-mail: asd@altrad.com • Internet: www.altrad-saint-denis.fr 3995 - 01 09/2015...