Page 2
General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
Page 3
Warnhinweise Das Produkt ist ausschließlich für den Gebrauch im Büro oder Zuhause konzipiert. Der Händler übernimmt Ÿ keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstanden sind. Vorsicht vor den scharfen Kanten des Produktes! Verletzungsgefahr! Ÿ Setzen oder stellen Sie sich bitte nicht auf das Produkt. Das Produkt darf nicht als Leiter oder Steighilfe Ÿ...
Page 4
Linee guida generali Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni e usare il prodotto in modo opportuno. Ÿ Si prega di conservare questo manuale e consegnarlo quando il prodotto cambia proprietario. Ÿ Questo riassunto potrebbe non includere ogni dettaglio di tutte le variazioni e le fasi considerate. Contattaci se Ÿ...
Page 5
Advertencias El producto está diseñado para el uso en un estudio o una oficina, el vendedor no asume ninguna Ÿ responsabilidad por los daños o lesiones causadas por los incumplimientos. Tenga cuidado con las esquinas puntiagudas durante el uso para prevenir las lesiones. Ÿ...
Page 7
Place the product on a blanket or clean floor. Ÿ Place the side down and open the bottom drawer. Ÿ Place the bottom up to mount the 4 wheels to the bottom. Ÿ Stellen Sie das Produkt auf eine Decke oder auf einen sauberen Untergrund. Ÿ...
Page 8
Before closing the drawer to lock, turn the key so the bolt is on the bottom. Ÿ Drehen Sie den Schlüssel so, dass sich die Verriegelungsstange unten Ÿ befindet, damit Sie den Aktenschrank abschließen können. Avant de fermer le tiroir à clé, tournez la clé de manière à ce que le verrou Ÿ...