Télécharger Imprimer la page

Muse MT-110 GR Manuel De L'utilisateur page 2

Publicité

MT-110 B / MT-110 RD
FR
Manuel de l'utilisateur
GB
User Manual
PT
Manual do Utilizador
DE
Benutzerhandbuch
ES
Manual de instrucciones
IT
Manuale di istruzioni
NL
Handleiding
Lire attentivement les instructions avant de faire
FR
fonctionner l'appareil.
Read the instructions carefully before operating the
GB
unit.
Leia este manual com atenção antes de qualquer
PT
utilização.
Bitte lesen sie dieses handbuch vor dem gebrauch des
DE
gerätes sorgfältig durch.
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las
ES
siguientes instrucciones.
Leggere attentamente questo manuale prima di
IT
utilizzare l'apparecchio.
Lees deze handleiding aandachtig voor u het toestel
NL
gebruikt.
FR
MICRO SYSTEME CD AVEC PLATINE VINYLE
DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1. Molette de réglage Tuning
14. Bouton VOLUME
2. Port USB
15. Antenne filaire FM
3. Voyant veille STANDBY
16. Prise pour écouteurs
4. Bouton veille STANDBY
17. Entrée auxiliaire
5. Bouton FONCTION
18. Prise de sortie pour appareil externe
6.
PREV (RECHERCHE ARRIÈRE)/
19. INTERRUPTEUR M/A
stations radio présélectionnées -
20. Entrée alimentation DC 12V
7.
NEXT ( RECHERCHE AVANT )/
21. Adaptateur 45 tours
stations radio présélectionnées +
22. Plateau
8.
PLAY/PAUSE (Lecture/ Pause)/
23. SÉLECTEUR DE VITESSE (33/45/78)
ATS (Balayage et mise en mémoire
24. Bras de lecture
automatique des stations)
25. INTERRUPTEUR M/A, ARRÊT
9.
STOP (Arrête la lecture)
AUTOMATIQUE
10. Bouton d'enregistrement RECORD
26. Support de bras de lecture
11. Indicateur Bluetooth
27. Tête de lecture
12. Voyant du RECORD (enregistrement)
28. Axe
13.
Ouverture / Fermeture du tiroir de
29. Levier de bras
disque
ALIMENTATION
Utiliser l'adaptateur CA
Adaptateur secteur:
Entrée 100-240V
50/60Hz 0.5A
sortie 12V
, 1000mA
Les adaptateurs secteurs fournis peuvent uniquement être utilisés sur une alimentation
secteur de 100-240V
50/60Hz.
L'adaptateur secteur fourni ne peut en aucun cas être utilisé sur un autre type
d'alimentation.
Dans un souci d'économie d'énergie, à la fin de la lecture ou bien encore si le volume
d'écoute est réglé à un niveau très bas et qu'aucune opération n'est effectuée sur
l'appareil pendant une période de 10 minutes celui-ci se mettra automatiquement en
mode veille.
Attention:
* L'adaptateur secteur fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec cet appareil.
Ne l'utilisez donc pas avec d'autres appareils.
* Éteignez l'appareil avant de débrancher l'adaptateur secteur afin d'éviter d'abîmer le
lecteur.
* En cas de non-utilisation prolongée, débranchez l'adaptateur secteur de la prise.
* Placez l'appareil à proximité de la prise murale et veillez à ce que cette dernière reste
facilement accessible. En cas de dysfonctionnement, débranchez immédiatement
l'appareil de la prise murale.
* L'adaptateur secteur permet de débrancher l'appareil. Il doit rester facilement
accessible durant l'utilisation. Pour couper complètement l'alimentation de l'appareil,
débranchez tout à fait l'adaptateur de la prise secteur.
* N'utilisez jamais un adaptateur secteur abîmé. Placez le câble d'alimentation de
manière sûre et de façon à ne pas le coincer ou l'écraser. Si le câble est endommagé,
contactez un service de réparation.
MISE EN MARCHE ET ARRET DE L'APPAREIL
1. Placez l'interrupteur POWER ON/OFF sur la position "ON" à l'arrière de l'appareil pour
passer en mode veille, le voyant du STANDBY devient ROUGE ensuite appuyez sur
le bouton STANDBY pour mettre l'appareil en marche.
2. Lorsque vous avez terminé d'utiliser l'appareil, appuyez sur le bouton STANDBY, puis
placez l'interrupteur POWER ON/OFF sur la position "OFF" à l'arrière de l'appareil.
CHOIX DE LA FONCTION
La fonction (FM/CD/ USB/ PHONO/ AUX/BLUETOOTH) peut être choisie en appuyant
plusieurs fois sur la touche FUNCTION.
ÉCOUTE DE LA RADIO
1. Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez sur le bouton FUNCTION pour
sélectionner le mode FM jusqu'à ce que le voyant FM apparaisse sur l'écran
2. Tournez rapidement la molette d'Accord (TUNING) dans le sens horaire ou anti-
horaire. La radio recherche alors automatiquement une station vers le haut ou vers le
bas et s'arrête sur une station forte.
3. Réglez le volume au niveau souhaité
Mémorisation automatique:
En mode FM, Appuyez et maintenez pendant quelques secondes sur
mémorisera automatiquement les 39 premières station de la bande FM. Lorsque vous
mémorisez sur une station déjà préréglée, celle-ci sera effacée et remplacée par la
nouvelle station mise en mémoire.
Écoute des stations préréglées
1. Appuyez sur
/
et recommencer l'opération autant de fois que nécessaire pour
sélectionner votre station.
2. Réglez la commande VOLUME sur le niveau de votre choix.
ÉCOUTE DES DISQUES
1. Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez sur le bouton FUNCTION pour
sélectionner le mode CD jusqu'à ce que le voyant CD apparaisse sur l'écran
2. Appuyez sur
pour ouvrir le tiroir de disque, L'écran affiche « OPEN », insérez un
disque avec l'étiquette orientée vers le haut. L'écran affichera "--" pendant quelques
secondes.
3. Après quelques secondes, le nombre total de pistes apparaitra sur l'écran pendant
quelques secondes et la lecture commencera automatiquement.
4. Appuyez une fois sur la touche
pour passer à la plage suivante ou appuyez
plusieurs fois pour sauter plusieurs plages. Appuyez une fois sur la touche
revenir au début de la plage en cours ou appuyez plusieurs fois pour revenir aux
plages précédentes.
5. Pendant la lecture, utilisez la touche
pour arrêter momentanément la piste en
cours. Appuyez sur la touche
une fois de plus pour reprendre la lecture.
6. Appuyez sur
pour arrêter la lecture.
LECTURE USB
1. Connectez une clé USB contenant des fichiers MP3 ou un lecteur MP3 au port USB.
2. Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez sur le bouton FUNCTION pour
sélectionner le mode USB jusqu'à ce que le voyant USB apparaisse sur l'écran.
3. Réglez la commande VOLUME sur le niveau de votre choix.
4. Appuyez une fois sur la touche
pour passer à la plage suivante ou appuyez
plusieurs fois pour sauter plusieurs plages. Appuyez une fois sur la touche
revenir au début de la plage en cours ou appuyez plusieurs fois pour revenir aux
plages précédentes.
5. Pendant la lecture, utilisez la touche
pour arrêter momentanément la piste en
cours. Appuyez sur la touche
une fois de plus pour reprendre la lecture.
6. Appuyez sur
pour arrêter la lecture USB.
Enlever l'appareil USB
Assurez-vous d'arrêter la lecture et d'éteindre l'unité avant d'enlever l'appareil USB pour
éviter d'endommager l'appareil USB et le système.
Remarque:
* Il existe de nombreux modèles de périphériques USB. Nous ne pouvons garantir que
l'appareil soit compatible avec tous ces différents modèles. Si votre périphérique USB
n'est pas compatible, veuillez en essayer un autre.
* Il se peut que certains fichiers enregistrés sur le périphérique USB ne puissent être lus.
En effet, certains formats spéciaux ne sont pas compatibles avec cet appareil.
ÉCOUTER UN DISQUE
1. Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez sur le bouton FUNCTION pour
sélectionner le mode phonographe jusqu'à ce que le voyant PHONO apparaisse à
l'écran.
2. Enlevez la protection du stylet et détachez le support du bras de lecture.
3. Placez un disque sur le plateau du tourne-disque et choisissez la vitesse nécessaire
(33/45/78) en fonction du disque.
REMARQUE: Si vous jouez des disques 45 tours, placez l'adaptateur 45 tours sur l'axe
central.
4. Soulevez le levier de bras pour lever le bras de lecture et déplacez doucement le bras
de lecture sur la position désirée sur le disque, abaissez le levier de bras et le bras de
lecture descend doucement sur le disque pour commencer à lire le disque.
5. Réglez le volume sur le niveau désiré.
6. Si l'interrupteur M/A, ARRÊT AUTOMATIQUE est sur la position ON, le disque
s'arrêtera automatiquement une fois terminé (pour certains enregistrements vinyle,
ils ne s'arrêteront pas tant qu'ils n'arriveront pas à la fin.). Si l'interrupteur d'arrêt
automatique est désactivé (OFF), l'enregistrement ne s'arrêtera PAS automatiquement
une fois terminé.
Remarque:
Certains types d'enregistrements peuvent avoir une zone d'arrêt automatique en dehors
de la limite prédéfinie, de sorte que le tourne-disque peut s'arrêter avant la fin de la
dernière piste. Si cela se produit, réglez le commutateur AUTO-STOP sur la position
«OFF». Ceci permet à l'enregistrement d'être lu jusqu'à la fin, mais notez qu'il ne
s'arrêtera pas automatiquement. Vous devez relever manuellement le bras de lecture
et le replacer sur le support du bras puis éteignez l'alimentation pour arrêter le tourne-
disque de tourner.
IMPORTANT:
N'éteignez pas ou n'arrêtez pas le tourne disque manuellement. Déplacer ou secouer le
plateau du tourne-disque sans fixer le crochet du bras de lecture pourrait aboutir à des
dégâts sur le bras de lecture ou sur la pointe.
CONNEXION D'UNE SOURCE AUXILIAIRE
1. Branchez votre source auxiliaire (par ex. Lecteur MP3) à la prise AUX IN (3.5mm) à
l'arrière de l'appareil. (Câble non inclus).
2. Appuyez sur la touche FUNCTION sur l'unité à plusieurs reprises pour choisir le mode
AUX. L'écran affichera "
" pendant quelques secondes et retournera à l'heure de
l'horloge.
3. Commencez la lecture de votre source auxiliaire.
4. Réglez le volume au niveau souhaité.
5. Pour arrêter la lecture, débranchez votre source auxiliaire de la prise AUX IN.
FONCTION BLUETOOTH
Le mot Bluetooth
ainsi que les marques et logo sont des marques commerciales
®
déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de ces marques par New One
S.A.S se fait dans le cadre d'une autorisation. Les autres marques et noms commerciaux
sont les propriétés de leurs titulaires respectifs.
Coupler un appareil Bluetooth
1. Lorsque l'unité est allumée, appuyez sur la touche FUNCTION sur l'unité à plusieurs
reprises pour choisir le mode Bluetooth. L'écran affichera "
secondes. L'indicateur Bluetooth commencera à clignoter rapidement.
2. Sur l'appareil Bluetooth, activez le Bluetooth et sélectionnez « MT-110 B » dans la
liste des appareils. (consultez le manuel d'instruction de l'appareil pour les détails de
connexion). Si l'appareil Bluetooth vous demande un mot de passe, utilisez '0000'.
Certains appareils Bluetooth vous demanderont d'accepter la connexion. Si les unités
sont correctement couplées, le haut parleur bippera deux fois. Si le couplage échoue,
l'indicateur Bluetooth clignotera lentement.
Astuce: Si vous souhaitez connecter votre enceinte Bluetooth à un autre appareil
Bluetooth, vous devez déconnecter l'appareil actuellement connecté avant de pouvoir
suivre les étapes ci-dessus pour établir une nouvelle connexion.
• Sur certains appareils, comme les ordinateurs, une fois couplé, vous devrez sélectionner
l'unité dans le menu Bluetooth et choisir « utiliser comme un dispositif audio (Stéréo) »
ou une phrase similaire.
• Le couplage reste intact lorsque l'unité et/ou l'appareil Bluetooth sont amenées hors de
la portée de liaison. Une connexion active sera rétablie lorsque votre appareil Bluetooth
reviendra dans la portée.
• Lorsque vous rallumez l'unité, elle essayera automatiquement de se reconnecter avec
le dernier appareil Bluetooth connecté.
Utiliser un appareil Bluetooth
1. Avec une unité couplée, (voir la section précédente), faites fonctionner votre appareil
Bluetooth et il diffusera du son par le biais de l'enceinte MT-110 B.
2. Appuyez sur la touche
pour mettre la lecture en pause. Touchez à nouveau pour
reprendre la lecture.
3. Sélectionnez la piste de votre choix avec
/
4. Réglez le volume à l'aide des touches de volume . Vous pouvez également régler le
volume sur l'appareil avec lequel vous êtes couplé.
Par la présente, NEW ONE S.A.S déclare que l'appareil "MUSE MT-110 B/ MT-110 RD"
est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive
2014/53/EU. La déclaration de conformité peut être consultée sur le site http://www.
muse-europe.com/conformity/MT-110B.pdf
ENCODAGE DEPUIS DISQUE, ENTRÉE AUX, FM, CD, BLUETOOTH VERS USB
1. Connectez l'appareil USB sur le port USB (assurez-vous que l'appareil USB a
suffisamment d'espace pour sauvegarder l'encodage).
2. Choisissez l'un de vos modes favoris (PHONO, FM, BLUETOOTH ou AUX IN) et
commencez la lecture sous ce mode.
3. Appuyez sur le bouton REC, le voyant REC s'allumera en vert et l'enregistrement
démarrera.
4. Appuyez sur REC pour arrêter l'enregistrement, le voyant REC s'éteindra.
5. Pour écouter l'enregistrement, appuyez plusieurs fois sur le bouton FUNCTION pour
sélectionner le mode USB jusqu'à ce que le voyant USB apparaisse sur l'écran et
appuyez sur
/
pour rechercher la dernière chanson de l'USB. La chanson
sera lue automatiquement.
UTILISATION D'UN CASQUE / D'ÉCOUTEURS (CÂBLE NON FOURNI)
Tension de sortie maximale ≤ 150 mV
MISE EN GARDE SUR LE NIVEAU DE VOLUME DU CASQUE
Diminuez le volume avant de connecter un casque et augmentez-le ensuite si nécessaire.
L'utilisation prolongée d'un casque à un volume élevé peut endommager votre système
auditif. Lorsqu'un casque ou des écouteurs sont connectés, les haut-parleurs du lecteur
sont désactivés.
Attention: évitez les niveaux sonores élevés pouvant nuire à votre système auditif.
Afin de réduire les risques de lésions auditives, n'écoutez pas de la musique
à un volume élevé pendant longtemps.
et l'appareil
UTILISER LA PRISE DE SORTIE RCA
Connectez une extrémité du câble audio (câble non fourni) sur la prise LINE OUT à
l'arrière de l'unité et l'autre extrémité du câble sur la prise RCA IN ou la prise AUX IN de
votre autre équipement audio.
1. Allumez votre équipement audio.
2. Choisissez l'un de vos modes favoris (DISQUE, USB ou ENTRÉE AUX) et commencez
la lecture sous ce mode.
COMMENT REMPLACER LE STYLET DU TOURNE-DISQUE (AIGUILLE)
Enlever le stylet (aiguille) du support
1. Soulevez le bras de lecture.
Pour enlever l'ancienne aiguille du stylet placez un tournevis
à l'embout du stylet et appuyez vers le bas comme indiqué
dans l'instruction « A ».
2. Enlevez le stylet en tirant le stylet vers l'avant et en
appuyant vers le bas.
pour
Installer le stylet
1. Tenez l'embout du stylet et insérez le stylet en appuyant
comme indiqué dans l'instruction « B ».
2. Appuyez sur le stylet vers le haut comme dans l'instruction
« C » jusqu'à ce que le stylet se verrouille dans la position
de l'embout.
CONSEILS POUR UNE MEILLEURE UTILISATION DU TOURNEDISQUE
1. Lorsque vous ouvrez ou fermez le couvercle du tourne-disque, manipulez-le
pour
soigneusement, en le prenant soit au centre, soit de chaque côté.
2. Ne touchez pas l'embout de l'aiguille avec les doigts, évitez de cogner l'aiguille contre
le plateau du tourne-disque ou le rebord du disque.
3. Nettoyez fréquemment l'embout de l'aiguille - utilisez une brosse douce avec un
mouvement 'avant-arrière' uniquement.
4. Si vous devez utiliser un liquide de nettoyage d'aiguille, utilisez-le en faible quantité.
5. Essuyez doucement la protection de poussière et le boitier du tourne-disque avec un
tissu doux. N'utilisez qu'une petite quantité de détergent léger pour nettoyer le tourne
disque et le couvercle de poussière.
6. N'appliquez jamais de produits chimiques ou de solvants abrasifs sur aucune partie
du système de tourne-disque.
SPÉCIFICATIONS
GÉNÉRALITÉS
Puissance:
Entrée: 110-240V
CA
50/60Hz; Puissance de sortie: DC
RADIO
FM 87.5-108MHz
BLUETOOTH
Version Bluetooth: V2.1+ EDR
Bluetooth: 2.402-2.48GHz
Puissance de sortie des RF (fréquences radios): 4dBm
Distance de fonctionnement:
Jusqu'à 10 mètres mesurés en espace ouvert (les murs et les structures peuvent affecter
la portée de l'appareil)
Le modèle et les spécifications techniques sont susceptibles d'être modifiés sans
notification préalable.
MAINTENANCE
Nettoyage
Veillez à mettre l'appareil hors tension et à déconnecter l'adaptateur secteur avant
de le nettoyer.
- Utilisez un chiffon doux, propre et sec. Dépoussiérez régulièrement les orifices de
ventilation à l'arrière ou sur les côtés de l'appareil.
- L'utilisation de solvants ou de produits abrasifs ou à base d'alcool peut endommager
l'appareil.
- Si un objet ou un liquide entre dans l'appareil, débranchez immédiatement ce dernier et
faites-le contrôler par un ingénieur agréé.
Remarques sur les disques
* N'utilisez pas de disques de forme irrégulière (exemple : en forme de cœur, octogonaux).
L'appareil pourrait présenter des dysfonctionnements.
* Ne placez pas plusieurs disques dans le compartiment.
* N'essayez pas d'ouvrir le compartiment du disque pendant la lecture.
* Si le disque est rayé, sale ou maculé de traces de doigts, l'appareil peut ne pas
fonctionner. Avant la lecture, essuyez le disque avec un chiffon. Procédez du
centre vers l'extérieur. Ne rangez pas les disques dans des endroits présentant des
températures élevées ou une humidité importante. Ils pourraient se déformer. Après la
lecture, replacez vos disques dans leur boîtier.
Remarque importante
• Retirez le disque du compartiment si l'appareil doit être transporté.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION: pour réduire le risque de choc électrique, ne
démontez pas l'appareil. L'appareil ne contient aucune pièce
réparable par l'utilisateur. Confiez tout entretien à un technicien
qualifié.
Le symbole de l'éclair terminé par une flèche à l'intérieur d'un triangle avertit
l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » dans l'appareil.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle avertit l'utilisateur de la présence
d'importantes instructions dans le manuel accompagnant l'appareil.
" pendant quelques
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC
ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
ATTENTION: Radiations laser invisibles lorsque les dispositifs de sécurité sont ouverts
ou défectueux. Évitez toute exposition aux rayons. Appareil à laser de classe 1.
AVERTISSEMENT:
• Veillez à assurer une ventilation suffisante et ne couvrez pas les orifices de ventilation
de l'appareil.
• Ne placez pas de bougie sur ou à proximité de l'appareil.
• Utilisez cet appareil dans des climats tempérés.
• Veillez à ne pas exposer votre appareil aux éclaboussures.
• Prévoyez un espace de 5 cm minimum autour de l'appareil pour assurer une ventilation
suffisante.
• Ne placez pas de récipient rempli de liquide, tel qu'un vase, sur l'appareil.
• La plaque signalétique se trouve à l'arrière de l'appareil.
• Veillez au respect de l'environnement lorsque vous vous débarrassez des piles.
• Ne jetez pas les piles au feu !
• N'exposez pas les piles à une chaleur excessive, comme les rayons du soleil, le feu ou
d'autres sources de chaleur similaires.
• L'adaptateur secteur permet de débrancher l'appareil. Il doit rester facilement accessible
.
durant l'utilisation. Pour couper complètement l'alimentation de l'appareil, débranchez
tout à fait l'adaptateur de la prise secteur.
• N'utilisez jamais un adaptateur secteur abîmé. Placez le câble d'alimentation de
manière sûre et de façon à ne pas le coincer ou l'écraser. Si le câble est endommagé,
contactez un service de réparation.
• N'utilisez pas votre casque ou vos écouteurs à un niveau de volume trop élevé afin
d'éviter le risque de perte auditive.
Si à l'avenir, vous deviez vous débarrasser de ce produit, sachez que les
produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Des installations destinées au recyclage existent. Vérifiez auprès
de votre municipalité ou demandez à votre revendeur des conseils. (Directive
Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques)
Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri, pour en savoir
plus: www.quefairedemesdechets.fr
GB
TURNTABLE MICRO SYSTEM
LOCATION OF CONTROLS
1. Tuning knob
2. USB port
3. STANDBY indicator
4. STANDBY button
5. FUNCTION button
6.
PREV button / Preset stations-
7.
NEXT button / Preset stations+
8.
PLAY/PAUSE button / ATS (Auto
scan and preset radio stations)
9.
STOP button
10. RECORD button
11. BLUETOOTH indicator
12. RECORD indicator
13.
To open / close disc tray
14. Volume control
POWER SUPPLY
Using the AC adaptor
AC adaptor:
Input 100-240V
50/60Hz 0.5A
Output 12V
, 1000mA
The supplied AC adaptor is suitable for use on AC main supplies of 100-240V
should only be connected to a mains supply within these parameters.
In a concern of saving energy, when playback has reached to the end or listening volume
is set at a very low level and no control is operated on the device for a period of 10
minutes, the unit will automatically switch to Standby mode.
Cautions:
* The AC adaptor included with this unit is for its use only. Do not use it with other
equipment.
* Turn off the unit before unplugging the AC adaptor from the unit so as to avoid the unit
being damaged.
* When the unit is not going to be used for long time, disconnect the AC adaptor from
the AC outlet.
* Be sure to use it near the wall outlet and easily accessible. If a malfunction occurs,
disconnect the plug from the wall outlet at once.
* AC adaptor is used as the disconnect device. It shall remain readily operable and
should not be obstructed during intended use. To be completely disconnected the
apparatus from supply mains, the AC adaptor of the apparatus shall be disconnected
from the mains socket outlet completely.
* Never use an AC adaptor that is damaged, route power lead in a safe manner and make
sure it is not subjected to trapping or pinching. If the power lead is damaged refer to a
12V 1000mA
qualified service agent.
TURNING ON/OFF THE UNIT
1. To slide the POWER ON/OFF switch to "ON" position on back of unit to go to the
standby mode, the STANDBY indicator turns RED, then press STANDBY button to
turn the unit ON.
2. To power off the unit, press the STANDBY button, then slide the POWER ON/OFF
switch to "OFF" position on back of unit.
SELECTING FUNCTION
The function (FM/ CD/ USB/ PHONO/ AUX/ BLUETOOTH) is selected by pressing
FUNCTION button repeatedly.
LISTENING TO THE RADIO
1. When the unit is on, press FUNCTION button to select the FM mode until FM indicator
appears on display
2. Fast rotate TUNING knob clockwise or anti-clockwise. The radio will automatically
search a station upward or downward and stop at a strong station.
3. Adjust the volume to the desired level.
Automatic storage
Press and hold
for few seconds and the unit will automatically save the first 39 FM
stations. When you store on a channel already been preset, the previous station will
automatically be cleared and replaced by the new station.
Listen to the station presets
1. Press
/
and repeat the operation as many times as necessary to select your
station.
2. Adjust the volume to the desired level.
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
15. FM wire antenna
16. Phones jack
17. AUX IN jack
18. External device output jack
19. Power ON/OFF switch
20. DC IN 12V jack
21. 45RPM adaptor
22. Platter
23. Speed selector (33/45/78)
24. Tone arm
25. AUTO STOP (ON/OFF) Switch
26. Tone arm rest
27. Cartridge with stylus
28. Spindle
29. Lift lever
and

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mt-110Mt-110 rd