Desenrosque los tres tornillos
que fijan el panel solar. Ahora
retírelo con cuidado.
Desenrosqueu els tres cargols
que fixen el panell solar. Ara
retira'l amb compte.
INSTALLATION
Fixation in a glass - Sécurisation verre - Fijación en un cristal - Fixació en un vidre
You can install it on any glass surface and at any angle.
It is preferable to set it in a window or door facing south.
The kit includes everything needed for installation.
Vous pouvez l'installer sur n'importe quelle surface en verre et à n'importe quel angle.
Il est préférable de le mettre dans une fenêtre ou une porte orientée sud.
Le kit comprend tout le nécessaire pour l'installation.
Puede instalarlo en cualquier superficie de cristal y en cualquier ángulo.
Es preferible fijarlo en una ventana o puerta encarada al sur.
El equipo incluye todo lo necesario para su instalación.
Podeu instal·lar-lo en qualsevol superfície de vidre i en qualsevol angle.
És preferible fixar-ho en una finestra o porta encarada al sud.
L'equip inclou tot el necessari per instal·lar-lo.
The locking ring must press firmly against the glass
Le must de l'anneau de verrouillage appuyez fermement contre la vitre
La anilla de fijación debe apretarse firmemente contra el cristal
L'anella de fixació s'ha de prémer fermament contra el vidre
4
Saque el juego de aspas ,
simplemente tirando de ellas
hacia fuera y con cuidado.
Traieu el joc d' aspes ,
simplement estirant - les cap
a fora i amb compte.
www.fadisel.es
-
Introduzca el otro juego de aspas,
insertándolas a presión en el eje
del motor y en la posición de la
imagen. Ensamble de nuevo todo
el conjunto.
Introduïu l'altre joc d'aspes,
inserint-se a pressió a l'eix del
motor i en la posició de la imatge
Ensamble de nou tot el conjunt.
Remove the locking ring by pulling it out
Retirer la bague de verrouillage en tirant dessus
Sacar la anilla de fijación tirando de ella hacia fuera
Treure l'anella de fixació estirant-la cap a fora
sat@fadisel.com
C-0702