Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

DÉSHUMIDIFICATEUR
• MANUEL D'UTILISATEUR
MODÈLES :
CF-ION-10L
CF-ION-12L
FRANÇAIS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour INVENTOR CF-ION-10L

  • Page 1 DÉSHUMIDIFICATEUR • MANUEL D’UTILISATEUR MODÈLES : CF-ION-10L CF-ION-12L FRANÇAIS...
  • Page 3 LANGUES FRANÇAIS ......................3...
  • Page 4 Table des matières 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D'AVERTISSEMENT ............ 5 2. INFORMATION ÉLECTRIQUE ..................6 3. REMARQUES SOCIABLES PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......7 4. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ ..................7 5. AVERTISSEMENTS (pour l'utilisation du réfrigérant R290 uniquement) ....11 6. ÉTAPES AVANT L'UTILISATION .................. 18 7.
  • Page 5 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D'AVERTISSEMENT • Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas être autorisés à utiliser cet appareil électrique. Veillez à ce que les enfants, les personnes handicapées ou les personnes manquant de connaissances et d'expérience soient supervisés, selon la situation, par des personnes responsables de leur bien-être et n'entreprennent pas de procédures telles que le nettoyage ou l'entretien de cet appareil.
  • Page 6 • Les roulettes doivent pouvoir se déplacer confortablement sur n'importe quel obstacle. Soyez très prudent lorsque vous vous déplacez sur des tapis, car toute force supplémentaire peut entraîner le basculement de l'appareil ou le déversement de l'eau contenue dans le seau. •...
  • Page 7 3. REMARQUES SOCIABLES PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Mise au rebut des équipements qui ne sont plus utilisés : Veuillez suivre les instructions ci-dessous lorsque vous utilisez ce déshumidificateur dans les pays européens. • Cet appareil nécessite un traitement spécial pour sa mise au rebut. Dans l'Union européenne, les équipements électroniques ne doivent pas être traités comme des déchets ménagers, mais doivent être éliminés de manière professionnelle conformément à...
  • Page 8 Ne dépassez pas la capacité nominale de la prise de courant ou du dispositif de connexion. Sinon, cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de la production excessive de chaleur. Ne faites pas fonctionner ou n’arrêtez pas l'unité en la mettant sous tension ou hors tension.
  • Page 9 Des précautions doivent être prises lors de l'utilisation de l'appareil dans une pièce où se trouvent les personnes suivantes : Nourrissons, enfants, personnes âgées et personnes insensibles à l'humidité. N’utilisez pas dans des zones où des produits chimiques sont manipulés. Cela entraînera la détérioration de l'appareil en raison des produits chimiques et des solvants dissous dans l'air.
  • Page 10 • L'appareil avec chauffage électrique doit avoir au moins 1 mètre d'espace par rapport au matériau combustible le plus proche. • Contactez le technicien de service autorisé pour la réparation ou la maintenance de l'unité. • N'utilisez pas la prise si elle est desserrée ou endommagée. •...
  • Page 11 • N'utilisez pas de rallonges ou d'adaptateurs avec cet appareil. Toutefois, s'il est nécessaire d'utiliser une rallonge, utilisez uniquement une rallonge approuvée pour le déshumidificateur (disponible dans la plupart des quincailleries locales). • Pour éviter tout risque de blessure, débranchez toujours l'alimentation électrique de l'appareil avant de procéder à...
  • Page 12 REMARQUE IMPORTANTE : Veuillez lire Attention : Risque d'incendie/ attentivement ce manuel avant d'installer et matériaux inflammables d'utiliser votre appareil ! Il est recommandé (Requis pour les unités R290 de conserver ce manuel pour référence uniquement) ultérieure. Description des symboles affichés (*Seulement applicable aux unités avec le réfrigérant R290) Ce symbole indique l'utilisation d'un réfrigérant AVERTISSEMENT...
  • Page 13 suivantes doivent être respectées avant d’effectuer des travaux sur le système. 2. Procédure de travail Les travaux doivent être effectués selon une procédure contrôlée, de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant l’exécution des travaux. 3.
  • Page 14 -- Les machines et les sorties de ventilation fonctionnent correctement et ne sont pas obstruées ; -- En cas d'utilisation d'un circuit frigorifique indirect, il faut vérifier la présence de réfrigérant dans le circuit secondaire ; Tout marquage de l'équipement doit être visible et lisible.
  • Page 15 8. Réparation des composants à sécurité intrinsèque N’appliquez aucune charge inductive ou capacitive permanente au circuit sans vous assurer que cela ne dépassera pas la tension et le courant admissibles pour l’équipement utilisé. Les composants à sécurité intrinsèque sont les seuls types sur lesquels on peut travailler dans une atmosphère inflammable.
  • Page 16 Ouvrez le circuit en le coupant ou en le brasant ; La charge de réfrigérant doit être récupérée dans les bouteilles de récupération corrects. Le système doit être « rincé » avec ALO pour sécuriser l'unité. Ce processus peut avoir besoin d’être répété plusieurs fois. L’air ou l’oxygène comprimé ne doit pas être utilisé...
  • Page 17 Démarrez la machine de récupération et faites-la fonctionner conformément aux instructions du fabricant. Ne remplissez pas excessivement la bouteille. (Pas plus de 80% du volume de la charge liquide). Ne dépassez pas la pression de service maximale de la bouteille, même temporairement.
  • Page 18 6. ÉTAPES AVANT L'UTILISATION Manuel d’utilisateur Déshumidificateur Tuyau de avec compresseur drainage Veuillez vous référer aux instructions relatives à la garantie électronique, à la dernière page (section anglaise) de ce manuel. Pour les besoins de la garantie, veuillez noter le numéro de série (SN).
  • Page 19 CONSEILS D'INSTALLATION 1) Ne bloquez pas ou ne restreignez pas la circulation de l'air autour de l'appareil. 40cm ou plus Assurez-vous que les grilles d'entrée d'air et d'évacuation ne sont pas obstruées. Prévoyez un espace libre de 20 cm autour de l'appareil et de 40 cm au-dessus.
  • Page 20 7. CONNAÎTRE LE DÉSHUMIDIFICATEUR Réservoir d'eau amovible Roulettes Panneau de commande Poignée Grille d’admission d’air Grille de sortie d'air Filtre Sortie du tuyau de drainage Câble d’alimentation...
  • Page 21 8. PANNEAU DE COMMANDE • FONCTIONS POWER (ALIMENTATION) En appuyant sur le bouton « POWER (ALIMENTATION », le déshumidificateur s'allume ou s'éteint. Le bouton « POWER (ALIMENTATION » et l'écran s'allument et s'éteignent également. • Lorsque l'humidité réglée est atteinte, la fonction d'économie d'énergie est automatiquement activée et l'écran de contrôle numérique de l'appareil peut afficher des niveaux d'humidité...
  • Page 22 • Pour le séchage du linge : placez le déshumidificateur dans une petite pièce et placez-le à proximité de l'étendoir à linge. Gardez les portes fermées et laissez le déshumidificateur sécher les vêtements. • Pour des résultats optimaux, il est conseillé d'essorer manuellement les vêtements.
  • Page 23 TIMER (TEMPS) Appuyez sur le bouton « TIMER (MINUTERIE) » pour lancer la fonction MARCHE ou ARRÊT automatique en combinaison avec les touches PLUS (AUGMENTER) (+) et MINUS (DIMINUER) (-). Le voyant « TIMER » s'allume sur le panneau de commande. • Lorsque l'appareil est en marche, appuyez sur le bouton Timer (Minuterie) pour activer la fonction d'arrêt automatique.
  • Page 24 ions seront libérés dans l'atmosphère pour purifier l'air et éliminer les particules désagréables et malsaines. INDICATIONS P2 - Indicateur de seau plein L'indicateur « P2 » apparaît sur l'écran à diodes électroluminescentes lorsque le seau est plein, retiré ou égaré. Un indicateur lumineux marqué « Full » sera activé au- dessus de l'écran LED et restera allumé...
  • Page 25 9. RÉSERVOIR D'EAU ET TUYAU DE DRAINAGE Il y a deux façons d’éliminer l’eau collectée. Avant de poursuivre, assurez-vous d'avoir éteint et débranché l'appareil. 1. Utilisation du réservoir d'eau Lorsque l'appareil est éteint et que le réservoir du déshumidificateur est plein, le témoin de remplissage s'allume.
  • Page 26 Attention : Le tuyau d'eau ne doit jamais être plié ou tordu ! Lorsque la fonction de drainage continu n'est pas utilisée, retirez le tuyau de drainage de la sortie du tuyau de drainage et remettez le couvercle en plastique en place.
  • Page 27 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant l'entretien ou le nettoyage du déshumidificateur, assurez-vous qu'il est débranché. • Nettoyage du filtre : Utilisez de l'eau et un détergent doux pour nettoyer le filtre. • N’utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou de solvants ; utilisez une brosse ou un aspirateur pour le nettoyage.
  • Page 28 11. STOCKAGE Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, veillez à suivre les instructions ci-dessous pour un stockage approprié de votre appareil : • Éteignez l'appareil un jour avant de le ranger. • Retirez le tuyau de drainage (s'il est fixé). •...
  • Page 29 Lorsque le niveau d'humidité souhaité est atteint, il est Pourquoi la possible que de l'humidité partielle se forme sur les fenêtres. condensation Ce phénomène est dû à la variation de température entre la persiste-t-elle sur fenêtre et les conditions climatiques extérieures. les fenêtres malgré...
  • Page 30 • La température ambiante est inférieure à la plage de fonctionnement conseillée. • Il y a un réchauffeur au kérosène ou quelque chose qui dégage de la vapeur d’eau dans la pièce. • La pièce dans laquelle l'appareil est placé est plus grande que ce qui est suggéré.
  • Page 31 à votre adresse électronique. ÉTAPE 4 Attendez le courriel de confirmation que vous recevrez à l'adresse électronique que vous avez indiquée - veuillez également vérifier votre dossier de courrier indésirable. ÉTAPE 5 La garantie Inventor est maintenant valide !

Ce manuel est également adapté pour:

Cf-ion-12l